over
超えて
語源over

意味を見る
この単語はもう覚えましたか?
YES 
 NO 

overstepの基本例文

The government was accused of overstepping its boundaries and violating citizens' rights.
政府は自己の境界を超えて市民の権利を侵害していると非難されました。
The lawyer cautioned his client not to overstep legal boundaries in their case.
弁護士はクライアントに、彼らの事件で法的な境界線を越えないよう注意を促しました。
He overstepped his authority by making decisions outside of his job description.
彼は自分の職務範囲外での決定によって権限を超えました。

overstepの覚え方:語源

overstepの語源は、英語の「over」と「step」という二つの要素から成り立っています。「over」は「上を越えて」という意味を持ち、何かを超えることを表します。一方、「step」は「歩く」「歩み」や「一歩」を意味します。これらを合わせることで、「overstep」は文字通り「一歩を越える」という意味になります。つまり、ある境界や限界を超える行動を指し、特に社会的・道徳的なルールを無視している場合に使われることが多いです。このように、「overstep」は物理的に距離を超えるだけでなく、抽象的な意味合いでも使用され、ルールや制約を超えることに対する警告や批判を含むことがあります。語源を理解することで、言葉の深い意味を感じることができるでしょう。

語源 over
超えて
More
語源 ver
語源 wer
回る、 返る
More

overstepの類語と使い分け

  • transgressという単語は、許可されている範囲やルールを超えることを意味します。通常、法律や社会的なルールを破る場合に使用されます。例えば、「彼は法律をtransgressした。」(He transgressed the law.)は、彼が法律を破ったことを示します。
  • violateという単語は、法令や約束などを侵害することを意味します。法的文脈でよく使われ、何かを破ることを強調します。「彼は契約をviolateした。」(He violated the contract.)は、彼が契約を破ったことを示します。
  • go beyond
    go beyondという単語は、何かの限界や範囲を超えることを意味します。よりカジュアルな文脈で使え、特に感情やトピックに関連することが多いです。「彼は期待をgo beyondした。」(He went beyond expectations.)は、彼が期待を超えたことを示します。
  • exceedという単語は、数量、限度、標準などを超えることを表します。数値や基準に関連する文脈でよく用いられます。「彼の結果は基準をexceedした。」(His results exceeded the standard.)は、彼の結果が基準を超えたことを示します。


英英和

  • pass beyond (limits or boundaries)(限界または境界)を超えて過ぎる反する
  • be superior or better than some standard; "She exceeded our expectations"; "She topped her performance of last year"ある標準より優れる、または良い駕する