語源 over
English Etymology : over
超えて
-
クローバー型over 超えてCloverleafの語源はクローバーの葉っぱの形をした高速道路のジャンクションから来ています。日本語では「三つ葉のクローバー」を意味することからその名がつけられたとされています。その形状は、交差点に入ってから出るまでに、四方向に進入し、四方向に出ることができる複雑な形状をしており、クローバーの葉っぱの形と似ているため、この名前がつけられました。
-
圧倒的にover 超えてoverwhelminglyの語源は、「overwhelm」という動詞に由来します。これは、「圧倒する」という意味を持ち、中英語から派生した言葉です。その後、接尾辞の「-ing」がついて形容詞となり、「圧倒的な」という意味で用いられるようになりました。
-
乱獲over 超えてoverfishingの語源は、「over」(過度に)、「fish」(魚)、「-ing」(動作を表す接尾辞)からなります。つまり、過度に魚を漁獲することを表しています。
-
太り過ぎover 超えてoverweightの語源は、over(上に)とweight(重さ)から来ています。つまり、普通よりも重いという意味を表しています。身体的な意味だけでなく、何かが必要以上にあるという意味でも使われます。
-
貧困対策over 超えてantipovertyの語源は、"anti"(反対する)と"poverty"(貧困)から派生した言葉で、貧困に反対することを意味します。そのため、antipovertyとは貧困対策をすること、貧困解決を目指すことを表しています。
-
影を投げかけるover 超えてovershadowの語源は「over(上に)」と「shadow(影)」から来ています。つまり、何かが他のものの上に影を落とすという意味を持っています。例えば、星が太陽にovershadowされる場合、太陽の光が星の前に来て、星が見えなくなってしまいます。
-
過保護にするover 超えてoverprotectの語源は「over(過剰に)」と「protect(保護する)」が組み合わさったものです。つまり、ある人や物を過剰に保護することを表しています。この言葉は、英語で定着していますが、日本語でも「過保護」として広く用いられています。
-
強調しすぎるover 超えて「overemphasize」の語源は、英語の「over-」と「emphasize」が組み合わさったものであり、「過度に強調する」という意味を持つ。元々はラテン語の「emphases」が起源で、英語の接頭辞「over-」は「超過する」という意味を持つ。
-
過大評価over 超えて「overestimate」の語源は、英語の「over-」(「超える」という意味の接頭辞)と「estimate」(「見積もり」という意味の動詞)から来ています。「over-」はラテン語の「super-」に由来し、「上に」または「超えて」の意味があります。つまり、「overestimate」は何かを見積もる際に、それを実際よりも高く評価することを指します。
-
一泊旅行over 超えてovernighterの語源は、英語の「overnight(一晩中)」から来ています。この単語は、一晩泊まることを意味します。overnighterは、主に旅行やキャンプ、アウトドア活動をする際に使われます。
-
過度の強調over 超えてover-は「過度の」という意味の接頭語で、emphasisは「強調」という意味の名詞です。つまり、overemphasisとは「強調が過度であること」を意味します。語源としては、古フランス語のemphaseから派生した英語のemphasisに、過度を表す接頭語のoverが加わったものとされます。
-
打ったくるover 超えてoverchargeの語源は、over(以上に)とcharge(請求)の組み合わせから来ています。つまり、商品やサービスに請求される金額が適正な範囲を超えていることを意味しています。
-
重複しないover 超えて「nonoverlapping」は、「非重複」という意味を持つ。接頭辞の「non-」は、否定的な意味を持ち、「overlapping」は「重複する」という意味がある。つまり、「nonoverlapping」は、2つのものが交差せず、重複しないという意味となる。この単語の語源は、「非」と「重複する」を組み合わせた英語の造語である。
-
人口過剰over 超えて「over」は「…を超える」という意味、「population」は「人口」という意味です。つまり、「overpopulation」とは、ある地域の人口がその土地の環境を持続不可能なレベルに超えていることを表します。
-
論証できるin ~ない「incontrovertible」は、ラテン語の「in-」(否定)と「controvertibilis」(議論の余地がある)から派生した英語の語彙です。つまり、「incontrovertible」は、議論の余地がなく、否定できないという意味を持ちます。
-
打消すcounter 反対に「controvert」はラテン語の「controvertare」から来た言葉です。その意味は「論争する」や「議論する」です。この言葉は、中世ラテン語で「話し合うこと」という意味でも使われました。
-
議論の余地があるcounter 反対にcontrovertibleの語源は、ラテン語のcontrōversusから来ています。この言葉は「論争の的となる、議論の余地がある」という意味を持っています。
-
外向的extra 外のextrovertedの語源は「extro-」(外に向かう、外部の)と「-verted」(向けられる、反転する)から来ています。つまり、外部に向かってエネルギーを発散するような社交的な人を指します。逆に、introvertedは内向的な人を表します。
-
開くextra 外の「extrovertish」の語源は、「extrovert」という言葉から来ています。英語の「extrovert」は、内向的な人の反対語であり、社交的な人を表す言葉です。そのため、extrovertishは、社交的であるが完全なエクストロバートではない人を表します。
-
外向的extra 外の「extrovertive」の語源は、「externus」というラテン語の形容詞からきている。これは、「外部の」という意味があり、英語の「external」と同じルートを持つ。 extrovertive は、「向外への、外向的な」という意味があり、外部に向かって行動する人物を表している。
-
明らかにcounter 反対にincontrovertiblyは、ラテン語の「in」+「controvert」+「ly」に由来し、「議論できないほど明らかに」という意味を持ちます。controvertは、ラテン語の「con」(一緒に)+「troverto」(回転、曲がり角)から派生し、「異議を唱える」という意味を持ちます。つまり、incontrovertiblyは「異議を唱える余地がないほど明らかに」という意味になります。
-
求心的intro 中に「introverted」の語源はラテン語の「intro-」(内側)と「vertere」(曲がる)です。つまり、心や精神が内側に向かうことを表しています。自分自身に集中することや、自分の内面を大切にすることが特徴的な人を表す形容詞として用いられます。
-
内端over 超えて「introvertive」は「内省的な」という意味で、語源はラテン語の「intro-」(内側に)と「verto」(回転する)に由来しています。つまり、自分自身に向かって回転するという意味から、「内省的な」という意味が派生したと考えられています。
-
過剰over 超えてoverabundanceの語源は、「over-」(〜を超えて)と「abundance」(豊富さ)から来ています。つまり、あるものが通常よりも過剰に豊富であることを表します。例えば、食べ物がoverabundanceである場合、それは通常よりも食べ物が多いことを示します。
-
演技過剰over 超えて"overacting"の語源は、「over-」と「acting」の組合せによるものであり、「over-」は英語で「~過ぎる」を意味し、「acting」は「演技」という意味を持ちます。つまり、「overacting」とは「演技が過剰である」という意味の言葉です。
-
活動的過ぎるover 超えてoveractiveの語源は、「over」と「active」を組み合わせたもので、「過剰に活発な」という意味を表します。overは「~を超える」という意味で、activeは「活発な」という意味です。つまり、overactiveは「過剰な程に活発な」という意味を持ちます。
-
平衡を失わせるbi 2つのoverbalanceの語源は「over-」と「balance」からきており、「over-」は「超過して、~を超えて」という意味を表し、「balance」は「天秤、バランス」という意味を表しています。つまり、overbalanceは「バランスを超える」という意味を持ちます。
-
高飛車over 超えてoverbearingの語源は、「over(過度に)」と「bear(耐える)」から来ています。つまり、「過度に耐えがたい、押しの強い」という意味を持ちます。
-
居丈高over 超えてoverbearingnessの語源は、overbearという動詞に由来しています。overbearとは、「圧倒する」という意味で、英語のbear(耐える)に接頭辞のover(上に、圧倒的な)が付いたものです。overbearingnessは「威圧的で、押しつけがましいこと」という意味を持ちます。
-
表土over 超えてoverburdenの語源は、over(過剰に)+burden(負荷)からきています。過剰な負荷、負荷が増えすぎた状態を意味します。採掘現場での土壌などの覆いにかけられた層を指すこともあるため、地質学の分野でも使用されます。
-
資本をかけ過ぎるover 超えてovercapitalizeの語源は、over(過度に)とcapitalize(大文字化する)から来ています。つまり、過剰な大文字化を意味する言葉です。過度に大文字化された単語は視覚的に醜くなるだけでなく、読みにくくなるため、ビジネス用語や広告など特定の文脈で使用されることが一般的です。
-
アウターウエアover 超えてoverclothesの語源は、「上着」という意味を持つ英単語「overcoat」と「衣服」を表す「clothes」を合わせた単語です。上着として着用する衣服という意味があります。
-
埋め合わせcom 共にovercompensateの語源は「over(過度に)」と「compensate(補償する)」が合わさったものです。つまり、元々の欠点や不足を過剰に補おうとする意味合いがある単語です。誤った判断や行動を犯したと感じた場合に、反省や罪悪感から過剰な行動を取るケースにも使われます。
-
過信com 共にoverconfidenceは、"over"(過剰に)と"confidence"(自信)から成り立ちます。つまり、自信が過剰になってしまう状態を表す単語です。
-
自信過剰over 超えてoverconfidentの語源は「over(それ以上に)+ confident(自信)」という英語に由来しています。つまり、自信過剰という意味を表します。「over-」は、日本語の「過剰-」に相当します。
-
過度に発達させるover 超えてoverdevelopの語源は、over(過剰に)とdevelop(発展させる)に由来します。つまり、過剰に発展させることを意味します。写真現像などで、過剰に現像することを指し、比喩的には何かを行き過ぎることを表現する言葉としても使われます。
-
過大評価over 超えてoverestimationの語源は、over(過度な)とestimation(評価・推測)から成り立っています。つまり、何かを過度に評価・推測することを表しています。例えば、能力や自信を過大評価することが該当します。この単語は、自信過剰な人々によく使われます。
-
酷使over 超えてoverexploitationの語源は「over」と「exploitation」の組み合わせです。「over」は「(量・程度が)超える」という意味で、「exploitation」は「利用する」という意味があります。つまり、overexploitationは「過剰に利用すること」という意味を持ちます。自然資源や経済資源などの過剰な利用は環境や社会に悪影響を与えることがあるため、注意が必要です。
-
露出過度にするover 超えてoverexposeの語源は、「over(過度に)」と「expose(露出する)」が結合したものです。つまり、写真撮影などで露出時間が長くなり、写真が焼けすぎてしまうことを表す言葉として使われています。また、比喩的には、何かを過剰に公開したり、暴露したりすることを表すこともあります。
-
湛然たるover 超えてoverflowingの語源は、中英語の「overflown」から来ています。その語は「流れ出る、溢れる」という意味で、今でも英語で使われています。
-
表着over 超えて「overgarment」は、「上着の上に着るもの」という意味で、英語の「over」(上に)と「garment」(衣服)が合わさった言葉です。つまり、「上着の上に着る衣服」という意味合いがあります。
-
惜しみ無いgen 生むovergenerousの語源は、英語の「over」(過剰な)と「generous」(寛大な)から成り立ちます。つまり、「寛大すぎる」という意味を持っています。過剰なほど寛大であるという意味合いが強いです。
-
巨大症over 超えてovergrowthの語源は、「over(~の上に、過剰に)」と「growth(成長)」からきており、過剰な成長を意味する言葉です。植物の場合は、場所や気候によって勢いが増すこともあれば、過剰に増えて他の植物に影響を与えることもあります。人間についても、体や部位の異常な増殖を指すことがあります。
-
オーバーハンドover 超えてoverhandedの語源は、overhandという言葉から来ています。overhandは「上手投げ」や「上手持ち」という意味であり、野球やテニス、バドミントンなどでよく使われます。overhandedという言葉は、手や腕を上に振りながら、ボールやシャトルを投げたり打ったりする動作を表しています。
-
茹だるover 超えてoverheatedの語源は、overとheatの組み合わせです。overは「超える」、heatは「熱」を意味します。つまり、overheatedは「過熱した」という意味です。例えば、機械の部品が過度に摩耗したり、過剰な使用や環境の変化によって熱くなったりすることがあります。
-
過熱over 超えてoverheatingの語源は「over-」と「heat」から成り立っています。over-は「超過」を意味し、heatは「熱」を意味します。つまり、overheatingは「過剰に熱い状態になること」を意味する言葉です。
-
食過ぎるover 超えてoverindulgeの語源は、英語の"over-"と"indulge"が合わさったものです。"over-"は「過度に、超過して」という意味を表し、"indulge"は「甘やかす、許す」という意味を表します。つまり、overindulgeとは「過度に甘やかす、許しすぎる」という意味を持ちます。
-
過剰over 超えてoverindulgenceの語源は、over(過剰に)+ indulge(甘やかす)+ -ence(名詞化接尾辞)から来ています。つまり、過剰な甘やかしやほしいままにすることを意味しています。
-
鱗over 超えてoverlappingの語源は「over」と「lap」の組み合わせで、英語の意味は「重なり合う」です。直訳すると「上に膝をかぶせる」という意味を持ちます。例えば、2つの円が部分的に重なっている場合、その部分はoverlappingしていると言えます。
-
飲むover 超えてovermasterの語源は、英語の「over」(上に、超えて)と「master」(支配する、制御する)が結合した造語です。つまり、「支配力を超越する、制御する」という意味があります。
-
過剰over 超えてovermuchnessの語源は「overmuch」という言葉です。この言葉は古英語から来ており、「over(過度に)」と「much(多すぎる)」を組み合わせたものです。overmuchnessは、その意味に基づいて「過度な量、過剰」を表します。
-
人口過剰のpopu 人々の「overpopulated」の語源は、「over-(過剰な)」と「populated(人口密度が高い)」の組み合わせです。つまり、「過剰な人口密度がある」という意味を表します。この言葉は、人口が増えすぎて、生活環境や資源の枯渇などが引き起こされる場合に使用されます。
-
圧倒的over 超えてoverpoweringの語源は「overpower」という動詞に由来しています。over-は「上に」という意味で、powerは「力」という意味です。つまり、「圧倒する」という意味を持ちます。
-
抵抗できないほど強いover 超えてoverpoweringlyの語源は、動詞のoverpowerから来ており、over(〜を超える)とpower(力)の組み合わせで、圧倒的な力や影響を持つことを表しています。
-
過剰産生over 超えてoverproduceの語源は、「over(過剰に)」と「produce(生産する)」の組み合わせです。つまり、生産量が必要以上に多くなることを表します。過剰な生産は、需要に追いつかずに余剰在庫が発生してコストが増大することがあります。それに対して、適正な生産量を把握し、需要と供給をバランス良く調整することが大切です。
-
過剰生産over 超えてoverproductionの語源は、英語の「over-」と「production」から成り立ち、過剰生産を意味する。過剰、余分を意味する「over-」に「production」をくっつけたもの。産業革命以降、生産性の向上により過剰生産が問題となっている。
-
過剰保護over 超えてoverprotectionの語源は、「over-」(過剰)と「protection」(保護)から来ています。つまり、あまりにも過剰な保護を意味しています。この言葉は、あらゆる危険から子供たちを守ろうとする親や保護者の態度を表すときに使用されます。しかし、過剰な保護は子供たちの成長を妨げる恐れがあります。
-
過保護なover 超えてoverprotectiveの語源は、"over"(過度に)+ "protective"(保護的な)から来ています。つまり、あまりにも過剰な程に子供や他の人を保護しすぎることを表しています。日本語では「過保護な」という言葉が近い意味合いです。
-
教育があるover 超えてoverqualifiedの語源は、「over」と「qualified」の結合に由来しています。つまり、「資格以上」という意味を持つ英語であり、仕事の募集要項などで、応募者が募集要件を満たしすぎている場合に用いられます。例えば、「この仕事に応募するには、過資格だ」というように使われます。
-
過大評価over 超えてoverratingの語源は、「over-(〜すぎる)」と「rate(評価する)」を合わせた言葉です。つまり、あることを過剰に評価しすぎることを意味しています。例えば、「彼女の能力を overrate している」といった風に使われます。
-
思い上がったover 超えてoverreachingの語源は、over(過度に)+reach(届く)+ing(形容詞化接尾辞)から来ています。つまり、自分の力や権限を超えて物事をしようとすることを表しており、現代では指導者や政治家の過剰な野心や行動に対してよく使われます。
-
極上over 超えてoverrefinedの語源は、英語の「over-」(~の過剰な)と「refine」(磨き上げる、洗練する)から来ています。つまり、「過剰に洗練された」という意味合いを持っています。
-
支配的over 超えてoverridingの語源は、英語の「override」から来ており、「over(上に)」と「ride(乗る)」の組み合わせで「優先権を持っている、制御する」という意味を表します。つまり、何かを優先的に制御することを表す言葉です。例えば、プログラミングにおいては、既存のメソッドや関数を上書きすることを指す場合があります。
-
神経過敏over 超えてoversensitiveの語源は、"over"と" sensitive"という2つの英単語を組み合わせたものです。"over"は「~すぎる、過剰な」という意味を持ち、"sensitive"は「敏感な、感度が高い」という意味を持ちます。つまり、oversensitiveは「過敏な」という意味になります。
-
過度の単純化over 超えて「oversimplification」の語源は、「over(過度に)」と「simplify(単純化する)」が組み合わさったものです。つまり、ある問題や概念を過度に単純化してしまうことを指しています。例えば、複雑な社会問題を単純な答えで解決しようとすることや、重要な要素を無視して問題を捉えることがoversimplificationになります。
-
簡略化し過ぎるover 超えて「oversimplify」の語源は、「over」と「simplify」の組み合わせです。直訳すれば「過剰に簡素化する」という意味となります。ただし、英語では「oversimplify」が一つの単語として使われています。
-
開展over 超えてoverspreadの語源は、英語のoverとspreadから来ています。overは「~の上に」という意味で、spreadは「広がる、広げる」という意味です。つまり、overspreadは「広がりをもって~を覆う」という意味を持ちます。例えば、雲が空をoverspreadするという表現が使われます。
-
誇大over 超えてoverstatedは「過剰に述べた」という意味があります。その語源は、overとstatedの組み合わせです。overは「超過して」、statedは「述べた」という意味があります。つまり、何かを過剰に述べることを、overstatedと表現したのです。
-
誇張over 超えて「overstatement」は「過大評価」と訳される英単語です。その語源は、接頭辞の「over-(過ぎる、上回る)」と、「statement(主張、声明)」から来ています。つまり、「overstatement」とは、ある事柄を強く主張しすぎることを意味しています。誇張表現とも訳されます。
-
偏重str 伸ばす「overstress」の語源は、英語の「over(過剰に)」と「stress(ストレス)」が合わさった言葉です。つまり、「過剰なストレスをかける」という意味を持ちます。この言葉は、現代のストレス社会において、多くの人々が抱える問題を表す言葉として用いられています。
-
肉離れさせるstr 伸ばすoverstretchは、語源的に「伸ばしすぎる」という意味を持ちます。"over"は、"too much"や"excessive"という意味を持ち、"stretch"は「伸ばす」を意味します。つまり、転じて「やりすぎる」、「過剰に負荷をかける」といった意味があります。
-
過敏over 超えて「overstrung」の語源は、"over-"という接頭辞と"strung"という単語から来ています。"over-"は"過度に"を意味し、"strung"は"弦を張る"を意味します。つまり、「overstrung」とは弦が過度に張られている、という意味の言葉です。
-
詰め物を入れ過ぎたover 超えて
-
募集額以上に申し込むsub 下に
-
追い越しover 超えてovertakingは「追い越す」という意味です。語源は、古英語の「ofer」(遠く)、「tacan」(取る、つかむ)から来ています。つまり、遠くから取りつかむという意味で、転じて追い越しという意味が付け加わりました。
-
過大評価over 超えてovervaluationの語源は"over-"と"valuation"の組み合わせです。"over-"は「超過して、過剰に」という意味で、"valuation"は「評価、見積もり」という意味です。つまり、overvaluationは「過剰な評価・過大評価」を表します。
-
過当over 超えてoverweeningの語源は、16世紀中期のスコットランド語である「wene」に由来しており、過度に自信を持ちすぎる、傲慢な態度を表す形容詞です。その後、英語の一般的な語彙に取り入れられ、現代でも同様の意味を持って使用されています。
-
圧倒的なover 超えてoverwhelmingの語源は、「overwhelm」という古英語の言葉に由来します。この言葉は「倒す、圧倒する」という意味があります。つまり、overwhelmingは「圧倒的な、押し倒すような」という意味で、非常に強い印象を与える形容詞です。
-
越冬over 超えてoverwinterの語源は、「winter」(冬)と「over」(超える、越える)の合成語です。冬を越すという意味を持ちます。例えば、野生動物が冬を越すことを表す用語として使われます。
-
働き過ぎのover 超えてoverworkedの語源は「over」(過度に)と「work」(仕事)から来ています。「overwork」は労働の過剰な量を表し、形容詞の「overworked」は過剰な仕事によって疲れ切った様子を表しています。