over
超えて
語源over

意味を見る
この単語はもう覚えましたか?
YES 
 NO 

overeagerの基本例文

He's overeager to impress others.
彼は他人に印象づけようとしすぎている。
Her overeager attitude caused some problems.
彼女の熱意過剰な態度が問題を引き起こした。
She's overeager to please her boss.
彼女は上司に気に入られようと必死だ。

overeagerの覚え方:語源

overeagerの語源は、英語の接頭辞「over-」と形容詞「eager」に由来しています。「over-」は「過度に」や「超える」という意味を持ち、「eager」は「熱心な」「切望している」という意味があります。この二つが組み合わさることで、「overeager」は「過度に熱心な」「あまりにも切望している」という意味になります。この言葉は、時に焦りや過剰な期待を含む文脈で使われることが多く、特定の状況に対する強い思いを表すことができます。このように、語源を理解することで言葉の背景やニュアンスを知ることができます。

語源 over
超えて
More

overeagerの類語と使い分け

  • overzealousという単語は、過度に熱心であることを意味します。overeagerが単に興奮しているのに対して、overzealousは特に活動や目標に対して過度に情熱を持つ状態を表します。このため、時には行き過ぎて相手に迷惑をかけることもあります。例: "He is overzealous in his efforts to help."(彼は助けるために過度に熱心です。)
  • enthusiasticという単語は、強い興味や熱意を持っていることを示します。overeagerが少し焦りを感じさせるのに対し、enthusiasticはポジティブで快い熱意を表します。この違いから、文字通りの楽しみを持っている様子を強調したいときに使います。例: "She is enthusiastic about the project."(彼女はそのプロジェクトに熱心です。)
  • avidという単語は、強い欲望や関心を持っている状態を指します。overeagerは急き立てる印象がありますが、avidは自発的な熱意を示します。このため、後に素晴らしい成果を得る可能性が高いときに使われます。例: "He is an avid reader of science fiction."(彼はサイエンスフィクションの熱心な読者です。)
  • insistentという単語は、強く要求する、または主張する様子を表します。overeagerは単に興奮している状態ですが、insistentは相手に対してしつこく物事を求めたり、強調したりすることを示しています。例: "She was insistent on joining the team."(彼女はチームに参加することを強く主張しました。)
  • impatientという単語は、待つことができず、とても焦る様子を意味します。overeagerは前向きな興奮を示す場合が多いのに対し、impatientは不安や苛立ちが伴います。このため、待つことがストレスになる状況で使われます。例: "He became impatient while waiting for the results."(彼は結果を待っている間、焦ってしまいました。)


英英和

  • excessively eager; "overeager in his pursuit of the girl"過度に熱心な多慾