overzealousという単語は、過度に熱心であることを意味します。overeagerが単に興奮しているのに対して、overzealousは特に活動や目標に対して過度に情熱を持つ状態を表します。このため、時には行き過ぎて相手に迷惑をかけることもあります。例: "He is overzealous in his efforts to help."(彼は助けるために過度に熱心です。)
enthusiasticという単語は、強い興味や熱意を持っていることを示します。overeagerが少し焦りを感じさせるのに対し、enthusiasticはポジティブで快い熱意を表します。この違いから、文字通りの楽しみを持っている様子を強調したいときに使います。例: "She is enthusiastic about the project."(彼女はそのプロジェクトに熱心です。)
avidという単語は、強い欲望や関心を持っている状態を指します。overeagerは急き立てる印象がありますが、avidは自発的な熱意を示します。このため、後に素晴らしい成果を得る可能性が高いときに使われます。例: "He is an avid reader of science fiction."(彼はサイエンスフィクションの熱心な読者です。)
insistentという単語は、強く要求する、または主張する様子を表します。overeagerは単に興奮している状態ですが、insistentは相手に対してしつこく物事を求めたり、強調したりすることを示しています。例: "She was insistent on joining the team."(彼女はチームに参加することを強く主張しました。)
impatientという単語は、待つことができず、とても焦る様子を意味します。overeagerは前向きな興奮を示す場合が多いのに対し、impatientは不安や苛立ちが伴います。このため、待つことがストレスになる状況で使われます。例: "He became impatient while waiting for the results."(彼は結果を待っている間、焦ってしまいました。)
英英和
excessively eager; "overeager in his pursuit of the girl"過度に熱心な多慾