over
超えて
語源over

意味を見る
この単語はもう覚えましたか?
YES 
 NO 

overbidの基本例文

She overbid her partner during the bridge game, causing them to lose.
ブリッジゲームで、彼女はパートナーに先を越されてしまい、彼らが負けた原因となりました。
He overbid at the auction and ended up paying more than he wanted to.
彼はオークションで価格を高くつけすぎ、予定よりも多く支払うことになりました。
He overbid his neighbors to buy the house.
彼は家を買うため、隣人よりも多くの値段を提示しました。

overbidの覚え方:語源

overbidの語源は、英語の「over」および「bid」という二つの単語から成り立っています。「over」は、何かを超える、または過ぎるという意味を持ち、「bid」は、特定の目的のために金額を提示すること、特にオークションなどでの入札を指します。この二つを組み合わせることで、overbidは「入札額が相手を超えている」という意味が生まれます。 「bid」はさらに古英語の「bidda」に由来し、その語根は「申し出る」や「要求する」という意味に関連しています。一方で「over」は、中英語を経て古フランス語の「oever」に由来し、物事の程度や量を強調する際に使われる接頭辞です。したがって、overbidは単に通常の入札価格を超えることだけでなく、その行為自体に対する強調を伴っているという背景があります。このように、overbidはその語源からも、金額が過剰であることを明確に示しています。

語源 over
超えて
More

overbidの類語と使い分け

  • outbidという単語は、他の入札者よりも高い入札をするという意味で使われます。overbidよりも競争のニュアンスが強く、相手を負かすために入札する感覚があります。例えば、「She outbid everyone at the auction.(彼女はオークションでみんなを上回る入札をした。)」という文が使われます。
  • overspendという単語は、予算を超えてお金を使うという意味です。overbidは入札に特化していますが、overspendは一般的な支出について使います。例えば、「I tend to overspend during holidays.(私は休日に過剰にお金を使ってしまう傾向がある。)」という文が使われます。
  • bid over
    bid overという単語は、特定の価格以上で入札することを意味します。overbidとほぼ同じ意味ですが、bid overはより文脈的に直接的に入札を強調します。例えば、「I decided to bid over the asking price.(私は希望価格を超える入札をすることに決めた。)」という文が使われます。
  • exceedという単語は、限界や基準を超えるという意味で、より一般的な使い方の単語です。overbidは特定の状況での入札に使われますが、exceedはどんな場合でも「超える」ことを表します。例えば、「Do not exceed the speed limit.(速度制限を超えないでください。)」という文が使われます。
  • premiumという単語は、特別に高い価格を提示することを表します。overbidは単に入札金額が高いことに偏りますが、premiumは質の高さや価値に対する尊重を示唆します。例えば、「He offered a premium for the rare painting.(彼はその珍しい絵画に対して特別に高い価格を提示した。)」という文が使われます。


overbidの覚え方:関連語

英英和

  • to bid for more tricks than one can expect to win,一人が勝つことが予測されるより多い策略で入札する競る