over
超えて
語源over

意味を見る
この単語はもう覚えましたか?
YES 
 NO 

overactingの基本例文

His overacting in the comedy made everyone laugh.
コメディでの彼の演技のオーバーさが誰もを笑わせた。
The criticism of her overacting led her to improve her skills.
彼女の演技のオーバーさへの批判が彼女を上手くさせる刺激になった。
The director criticized the actor's overacting.
監督は役者の演技のオーバーさを批判した。

overactingの覚え方:語源

overactingの語源は、英語の接頭辞「over-」と動詞「act」に由来します。「over-」は「過剰に」や「超えて」という意味を持ち、「act」は「行動する」や「演じる」という意味です。これらを組み合わせることで、「過剰に演じる」という意味が生まれました。具体的には、演劇や映画において、演技が極端すぎて、自然さを欠いている状態を指します。 まず、「act」はラテン語の「agere」(行動する)から派生しており、これが英語に取り入れられました。一方、「over-」は古英語の「ofer」(上に、超えて)に由来しており、他の多くの単語にも使われています。このように、「overacting」は、それぞれの要素を理解することで、演技がその場の文脈に合わなくなる様子を表現する言葉として発展してきました。

語源 over
超えて
More

overactingの類語と使い分け

  • exaggerating
    exaggeratingという単語は、事実を過大に表現することを指します。特に、冗談として面白くするために使うことが多いです。例えば、「He is exaggerating the story.」(彼はその話を誇張しています。)
  • melodramaticという単語は、感情を過剰に表現して、劇的すぎる印象を与えることを意味します。舞台や映画で特に使われます。「The performance was too melodramatic.」(その演技はあまりにも大げさでした。)
  • histrionicという単語は、注意を引くために非常に感情的または大袈裟に振る舞うことを指します。この言葉は、しばしば批判的なニュアンスを持ちます。「She made a histrionic scene.」(彼女は大げさな場面を作りました。)
  • dramaticという単語は、劇的や刺激的な効果を持つことを意味します。一般的には、少し大げさだが、意図がある場合にも使われます。「The change was really dramatic.」(その変化は本当に劇的でした。)
  • overdoneという単語は、何かをやりすぎてしまったという意味で、通常は嫌な印象を与えます。特に料理やパフォーマンスに使われることが多いです。「The acting felt overdone.」(その演技はやりすぎに感じました。)


overactingの覚え方:関連語

英英和

  • poor acting by a ham actor大根役者の貧弱な演技演技過剰