over
超えて
語源over

意味を見る
この単語はもう覚えましたか?
YES 
 NO 

overclothesの基本例文

The skiers put on overclothes before hitting the slopes.
スキーヤーたちはスロープに行く前に冬服を身に着けた。
The hiker wore overclothes to stay warm in the mountains.
ハイカーは山で暖かくするために防寒服を着ました。
The weather was so cold that I had to put on overclothes.
天気がとても寒かったので、防寒服を着ました。

overclothesの覚え方:語源

overclothesの語源は、英語の「over」と「clothes」が組み合わさったものです。「over」は「上に」や「覆っている」という意味を持ち、「clothes」は「衣服、服装」を意味します。この二つの単語が結びつくことで、「overclothes」は特に衣服の上に着るもの、つまり「上着」や「外套」のような意味合いを持つようになりました。 「over」という語は古英語の「ūfer」から派生し、「上に」や「超えて」という概念を表しています。一方、「clothes」は古英語の「clāþas」という単語が起源で、これは「布」や「衣装」を指していました。英語における「overclothes」という言葉は、衣服の外側に着用されるアイテムを指し、特に温かさを保つためや風雨から身体を守るために着る上着を強調しています。このように、語源を知ることで、言葉の成り立ちや意味を深く理解することができます。

語源 over
超えて
More

overclothesの類語と使い分け

  • outerwearという単語は、衣服の中でも外に着るための服を指します。特に、ジャケットやコートなどが含まれます。overclothesがより広範囲な意味を持つのに対し、outerwearは外に着るために設計された衣服に特化しています。例: "She wore a stylish outerwear." (彼女はスタイリッシュなアウターウェアを着ていた。)
  • overcoatという単語は、特に寒い時期に着る長いコートを指します。overclothesは全体的な服装を指すのに対し、overcoatは特定の種類のコートに限られます。例: "He bought a new overcoat for winter." (彼は冬のために新しいオーバーコートを買った。)
  • ponchoという単語は、主に雨を防ぐために着る、穴の開いた布を指します。overclothesが一般的な衣服を指すのに対し、ponchoは特定の形状と用途に特化しています。例: "She brought a poncho for the rainy day." (彼女は雨の日のためにポンチョを持ってきた。)
  • overlayという単語は、特に何かの上に重ねるものを指します。overclothesは身体に着るものであるのに対し、overlayは上下関係や重ね合わせを強調します。例: "The artist used an overlay of colors." (そのアーティストは色の重ね合わせを使った。)
  • wrapという単語は、身体を包むように着るタイプの衣服、特にシャールやストールを指します。overclothesは通常の衣服全般を指すのに対し、wrapは特に包む形状に重点を置いています。例: "She wore a beautiful wrap for the evening event." (彼女は夜のイベントのために美しいラップを着ていた。)


overclothesの覚え方:関連語

英英和

  • clothing for use outdoors戸外で着用する衣類アウターウエア