impatientの会話例
impatientの日常会話例
「impatient」は、待つことや物事が進むのをじっとしていられない気持ちを表す形容詞です。この単語は、他者の行動や状況に対してフラストレーションや焦りを感じている状態を示します。日常会話では、友人や家族とのやり取りの中で、時間に対する不満や期待に対する焦りを表現する際に用いられます。
- 待つことに対して気持ちが落ち着かない状態
意味1: 待つことに対して気持ちが落ち着かない状態
この会話では、友人との待ち合わせに関して、待たされることに対してフラストレーションを感じている様子が描かれています。「impatient」は、待つことに対する焦りや不満を強調しています。
【Example 1】
A: I'm getting impatient waiting for you. Where are you?
待っている間にイライラしてきた。どこにいるの?
B: I'm sorry! I'm stuck in traffic and trying to get there as fast as possible.
ごめん!渋滞にはまっていて、できるだけ早く向かっているよ。
【Example 2】
A: I hate waiting for the bus. I always feel impatient!
バスを待つのが大嫌い。いつもイライラするんだ!
B: I know how you feel. I usually check my phone to pass the time.
その気持ちわかるよ。私はたいてい時間をつぶすために携帯をチェックするんだ。
【Example 3】
A: Why are you so impatient about the movie? It starts in ten minutes!
映画が始まるまであと10分なのに、どうしてそんなにイライラしてるの?
B: I just can't wait! I've been looking forward to this for weeks.
待ちきれないんだ!何週間も楽しみにしていたから。
impatientのビジネス会話例
ビジネスシーンにおいて「impatient」は、特に納期や進捗に対する急ぎの感情を示す際に使われます。顧客や上司からの期待に対する不安や、プロジェクトの遅延に対する苛立ちを表現するために用いられることが多いです。この単語は、同時に急いで結果を求める気持ちを含むことから、職場のコミュニケーションにおいて重要な役割を果たします。
- 結果を急ぐ気持ち
- 他者の遅れに対する苛立ち
意味1: 結果を急ぐ気持ち
この会話では、プロジェクトの進捗が遅れがちであることに対する焦りを表現しています。Aは、結果を早く得たいという気持ちから「impatient」を使い、Bはその状況を理解しつつも慎重さを促しています。
【Exapmle 1】
A: I’m feeling impatient about the project updates. When can we expect the next report?
A: プロジェクトの進捗についてとても焦っています。次の報告書はいつ期待できますか?
B: I understand, but we need to ensure everything is accurate before moving forward.
B: その気持ちはわかりますが、進める前にすべてが正確であることを確認する必要があります。
【Exapmle 2】
A: I can’t help but feel impatient with the delays we’ve been facing.
A: 私たちが直面している遅延に苛立ちを感じずにはいられません。
B: I share your frustration, but we have to be patient to avoid mistakes.
B: その苛立ち、私も同感ですが、間違いを避けるためには忍耐が必要です。
【Exapmle 3】
A: The client is getting impatient with the timeline we provided.
A: クライアントは私たちが提供したタイムラインに焦れています。
B: Let’s prioritize their needs to keep them satisfied.
B: 彼らのニーズを優先して、満足してもらえるようにしましょう。
意味2: 他者の遅れに対する苛立ち
この会話では、他のチームメンバーの遅れに対しての苛立ちを示しています。Aは、チームの進捗に不満を持ち「impatient」を用いており、Bはその感情に対して理解を示しつつも、状況を冷静に見守る姿勢を取っています。
【Exapmle 1】
A: I’m becoming impatient waiting for the design team to finish their part.
A: デザインチームが自分たちのパートを終えるのを待っていると、だんだん苛立ってきます。
B: I understand, but they are handling a lot of requests right now.
B: その気持ちもわかりますが、彼らは今、多くのリクエストを処理しています。
【Exapmle 2】
A: I feel impatient about how slow the approvals are coming through.
A: 承認が遅れていることで、私は焦っています。
B: We can only wait for the higher-ups to make their decisions.
B: 上層部が決定を下すのを待つしかありませんね。
【Exapmle 3】
A: The delays from the supply chain are making me impatient.
A: サプライチェーンの遅延が私を苛立たせています。
B: Let’s focus on what we can control in the meantime.
B: その間に私たちがコントロールできることに集中しましょう。
impatientのいろいろな使用例
形容詞
1. 遅延や抵抗に対する不満の表現
不安や焦燥感
impatient という単語は、物事が進まないときや待たされているときの不満や焦燥感を表します。特に、何かを待つことに対して忍耐がなくなる状態を指します。
He felt impatient while waiting for the bus to arrive.
彼はバスが到着するのを待っている間、不安を感じた。
- impatient drivers - 忍耐のないドライバー
- feel impatient - 不満を感じる
- impatient attitude - 焦燥感のある態度
- grow impatient - だんだん不満を感じる
- become impatient - 不満になる
- impatient comments - 焦燥感を表すコメント
- impatient waiting - 待たされることへの不満
強い期待や欲求
impatient はまた、特定の出来事や出来事が早く進行することへの強い期待や欲求を示すこともあります。
She was impatient to start her new job.
彼女は新しい仕事を始めるのを待ちきれなかった。
- impatient for change - 変化を切望する
- be impatient to learn - 学ぶことを待ちきれない
- impatient for news - ニュースを待つことに不安
- feel impatient about the decision - 決定に関して不満を感じる
- impatient to see results - 結果を見ることを焦る
- be impatient to travel - 旅行に行くのを待ちきれない
- impatiently awaiting - 切実に待っている
2. 短気や急いでいる状態
短気な態度
impatient は、他者に対する短気な態度を示すことがあります。この場合、他人の行動に対して容赦がないことが強調されます。
He was impatient with his friends for being late.
彼は友人が遅れていることで不機嫌だった。
- impatient response - 短気な反応
- impatient with delays - 遅延に対する不満
- be impatient with others - 他人に短気である
- impatient remarks - 短気な発言
- impatient demeanor - 短気な態度
- be impatient when interrupted - 中断されることに不満を感じる
- impatient expressions - 焦燥感を表す表情
急いでいる状態
また、impatient は、全般的に何かを急いで完了したり進めたりする気持ちを示すことにも使われます。
She was impatient to finish her project before the deadline.
彼女は締め切り前にプロジェクトを終わらせたくて待ちきれなかった。
- impatiently rushing - 急いでいる状態
- feel impatient to finish - 終わらせることに焦る
- be impatient for approval - 承認を求めて焦る
- impatient about deadlines - 締切に対する不満
- impatient to complete the task - そのタスクを完了したくて不安
- impatiently working - 焦って働く
- be impatient for feedback - フィードバックを待ちきれない
3. その他
不満を示す感情表現
impatient は、特定の状況や条件に対する不満や苛立ちを示す際にも用いられることがあります。
He got impatient during the long meeting.
彼は長い会議中に苛立ちを感じた。
- impatient response to criticism - 批判に対する不満な反応
- be impatient due to frustration - フラストレーションから不満を感じる
- impatient gestures - 不満を示すジェスチャー
- be impatient with the process - プロセスに不満を持つ
- express impatience - 不満を表現する
- culture of impatience - 忍耐を欠いた文化
- impatient discussion - 焦燥感を持った議論
このように、"impatient" という単語は、遅延に対する苛立ちや、特定の事柄に対する強い期待を表現するとともに、他人への不満や短気な態度を示す言葉として多様に使用されます。