re
再び、後ろ
語源re

reflectの基本例文

The glass reflects the sunlight.
ガラスは太陽光を反射する。
She paused to reflect on what she had learned.
彼女は学んだことを考えるために一時休止した。
His work reflects his dedication and passion.
彼の仕事は彼の献身と情熱を反映している。

reflectの覚え方:語源

reflectの語源は、ラテン語の「reflectere」に由来します。この言葉は「re-」という接頭辞と「flectere」という動詞から成り立っています。「re-」は「再び」や「後ろに」を意味し、「flectere」は「曲げる」や「折る」という意味を持っています。したがって、reflectという単語は「再び曲げる」や「反射する」という基本的な意味を持っています。 古典的な使用法において、reflectは物理的な面で光や音が物体に当たって跳ね返ることを指すことが多かったですが、時間が経つにつれて、考えや感情を内面的に考察することも意味するようになりました。このように、reflectは外的な現象から内的な思考へと広がる意味を持つ言葉として発展しました。

語源 re
再び、 後ろ
More
語源 flect
語源 flex
曲がる
More

reflectの類語と使い分け

  • mirror
    mirrorという単語は、文字通り「鏡に映す」という意味で、何かの反映や映し出しを示します。reflectが内面的な考えを示すのに対して、mirrorは視覚的に映し出すニュアンスがあります。
  • think about
    think aboutという単語は、反映することの意味合いがあるものの、考慮する、または何かを思い出すというニュアンスが強いです。例えば、思考を巡らせる場面でよく使います。
  • contemplateという単語は、長い時間をかけて考えたり、熟慮することを示します。reflectが過去を振り返る意味があるのに対し、contemplateは未来の可能性を考えるケースが多いです。
  • examineという単語は、注意深く調査することを示します。reflectが感情や経験を思い返すのに対し、examineは詳細に分析することを重視しています。
  • ponderという単語は、深く熟考することを示します。reflectが自己の考えや感情を振り返るのに対し、ponderは問題や質問にじっくり考える時に使うことが多いです。


reflectが使われたNews

「ブルーム(咲き始め)するシニア世代一年間のロックダウンを振り返り、COVID-19後の生活に備える」
「reflect」は、「反射する」という意味の他に、「前向きに考えたり、振り返ったりして、自分の考えや感情を表現する」という意味があります。この記事では、高齢者たちが長い間自宅で過ごした1年間を振り返って、コロナ禍後の生活に備えているということが説明されています。つまり、高齢者たちは自分たちが経験したことを振り返り、それに基づいて将来に備えているということです。
出典:abc7chicago.com

英英和

  • manifest or bring back; "This action reflects his true beliefs"はっきり表すまたは思い出す表わす
  • be bright by reflecting or casting light; "Drive carefully--the wet road reflects"光を反射させ、または投げかけることで明るい返照
  • give evidence of the quality of; "The mess in his dorm room reflects on the student"品質の証拠を与える顧みる
  • to throw or bend back (from a surface); "Sound is reflected well in this auditorium"背中(表面から)を放り投げるあるいは、曲げる反響させる
  • reflect deeply on a subject; "I mulled over the events of the afternoon"; "philosophers have speculated on the question of God for thousands of years"; "The scientist must stop to observe and start to excogitate"主題に関して深く考える考え抜く