サイトマップ 
 
 

overcompensateの意味・覚え方・発音

overcompensate

【動】 過剰補償する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌoʊvərˈkɑːmpənˌseɪt/

overcompensateの意味・説明

overcompensateという単語は「過剰に補う」や「過剰に埋め合わせる」を意味します。この言葉は、ある不足や欠点を解消しようとして必要以上に行動することを指します。例えば、ある面での欠けを過剰に補おうとする様子や、他者に対して過剰に優しさを示す場合に使われます。

この単語は、心理学や人間関係において特に重要です。人は自身の弱点を感じたとき、その反動で自分をより良く見せようと過剰に努力することがあります。例えば、自分に自信がない人は、他人に対して過度に親切に振る舞うことがあるため、相手に違和感を与えることもあります。

また、overcompensateは、仕事や運動の分野でも見られる現象です。たとえば、怪我をした部位をかばうために他の部分に過剰な負担をかけてしまうことがあるため、これは身体に負荷をかける結果となることがあります。このように、overcompensateは行動や判断において慎重さが求められる場面で使われる言葉です。

overcompensateの基本例文

She tends to overcompensate for her insecurities.
彼女は自分の不安を補うように過剰に反応する傾向がある。
He overcompensated by eating junk food after working out.
彼は運動の後ジャンクフードを食べて過剰に反応しました。
The boss tried to overcompensate for his mistake by giving everyone a bonus.
上司は自分のミスを取り戻すためにみんなにボーナスを与えた。

overcompensateの意味と概念

動詞

1. 過剰に補う

この意味は、自己の劣等感や短所を埋め合わせるために、自身の良い側面を誇張する行動を指します。例えば、自信を持っていない人が他者に対して特別なサービスを頻繁に提供することにより、自分の価値を示そうとするケースがあります。このような行動は、しばしば逆効果を招くこともあります。
He tends to overcompensate for his lack of confidence by bragging about his achievements.
彼は自信のなさを補うために、自分の成果を自慢する傾向がある。

2. 過剰な修正を行う

この意味は、誤りを犯すことを恐れるあまり、必要以上に修正を加えることを意味します。特に、何かを行う際に細かいミスを気にしすぎて、逆に全体がうまくいかなくなることがあります。特定の状況では、効率を損ねる原因にもなり得ます。
She overcompensated for her mistakes during the presentation by constantly revising her slides.
彼女はプレゼンテーション中のミスを恐れて、スライドを何度も修正しすぎた。

overcompensateの覚え方:語源

overcompensateの語源は、英語の「over」と「compensate」に由来します。「over」は「過剰に」や「超えて」という意味を持つ接頭辞です。「compensate」は「補償する」や「埋め合わせる」という意味の動詞で、ラテン語の「compensare」が起源です。「compensare」は「com-」(共に)と「pensare」(測る、重さを量る)から派生しており、もともとは「共に測る」という意味を持っていました。このように、overcompensateは文字通り「過剰に補償する」という意味合いで、ある事柄や状況に対して、必要以上の努力や行動をすることを指しています。したがって、overcompensateは、一般的に何かを補うために過剰な対策を講じる場合に使われる言葉です。

語源 over
超えて
More
語源 com
語源 con
共に
More
語源 pend
語源 pens
つるす、 重くする
More
語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

overcompensateの類語・関連語

  • compensateという単語は、何かを補うことや埋め合わせをするという意味です。過剰に補うのではなく、バランスを取ることが主なニュアンスです。例: "He worked hard to compensate for his mistakes."(彼は自分のミスを埋め合わせるために一生懸命働いた)。
  • rectifyという単語は、誤りを正すことに重点を置いています。問題を是正する際に使われ、過剰補償のイメージはありません。例: "He needed to rectify his financial mistakes."(彼は財政上の誤りを正す必要があった)。
  • counterbalanceという単語は、一方の作用を打ち消すために別の作用を加えることを意味します。過剰に何かを足すのではなく、釣り合いを取ることに使用されます。例: "Her calmness counterbalances his excitement."(彼女の冷静さは彼の興奮を打ち消す)。
  • redressという単語は、不正や間違いを是正することに焦点を当てています。過剰に補うというよりも、適切な措置を取ることが重要です。例: "The government aims to redress inequalities."(政府は不平等を是正することを目指している)。


overcompensateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : compensate

単語compensateは、「埋め合わせをする」や「補償する」という意味を持ちます。何かの不足や損失を補うために行動することを示し、状況を改善するために努力するニュアンスがあります。たとえば、誰かが仕事を休んだ場合、その人の役割を他の人が担うことで埋め合わせをすることが考えられます。
一方で、overcompensateは「過剰に補償する」という意味で、必要以上に何かを補おうとする行動を指します。例えば、ある人が自分の欠点を隠すために過剰に自信を見せる場合などが該当します。英語ネイティブは、compensateが適切な場面で使われるのに対し、overcompensateはしばしばネガティブなコンテクストで使われることを理解しています。これは、自分の行動が逆効果を生む可能性があることを示唆しています。また、compensateは必要な行動を示す一方で、overcompensateは過剰であることから、当たり前の範囲を超えた行動を強調します。
She tried to compensate for her absence by working extra hours.
彼女は欠席を埋め合わせるために、余分に働こうとした。
She tried to overcompensate for her absence by working extra hours.
彼女は欠席を過剰に埋め合わせるために、余分に働こうとした。
この場合、両方の文で同じ状況が描かれていますが、compensateは適切な埋め合わせを示すのに対し、overcompensateはその行動が過剰であることを示唆しています。したがって、overcompensateは通常、ネガティブな感情や過剰さを含むことがあります。

類語・関連語 2 : rectify

rectify」は「修正する」「訂正する」という意味を持つ動詞で、何かの誤りや不具合を正すことを指します。問題を解決するために、状況を改善したり、間違った情報を正したりする場合に使われる言葉です。日常会話やビジネスシーンなど、幅広い場面で利用されることが特徴です。
一方で「overcompensate」は「過剰に補償する」という意味で、何かの不足や失敗を過剰に埋め合わせようとする行為を指します。この二つの言葉は、修正や補償という点では関連がありますが、「rectify」は主に誤りや問題を正すことに焦点を当てているのに対し、「overcompensate」は過剰な行動が伴うことが多いです。ネイティブスピーカーは、rectifyを使う際には、一般的に問題の解決に向けた適切な行動を示し、overcompensateを使うときは自分の行動が行き過ぎていることを暗示するため、文脈によって使い分けが行われます。
I need to rectify my mistakes in the report before submitting it.
提出する前に、報告書の間違いを修正する必要があります。
I tend to overcompensate for my mistakes by working extra hours.
私は、自分のミスを補うために、余分に働く傾向があります。
この場合、rectifyは報告書の具体的な誤りを直すことを示し、overcompensateは自分のミスを過剰に埋め合わせようとする行動に焦点を当てています。文脈によって両者は異なるニュアンスを持ちます。

類語・関連語 3 : counterbalance

counterbalance」は、何かの効果や影響を相殺する、または釣り合いを取ることを意味します。物理的なバランスを取る場合にも、心の状態や感情においても使われます。この単語は、ポジティブな状況やネガティブな状況の両方で使われ、特に何かの不足や過剰を調整するニュアンスがあります。
overcompensate」は、ある事柄に対して過剰に補償することを指します。例えば、何かの欠点を補うために必要以上の努力をすることが含まれます。この単語は、時には不適切な行動を示唆することもあります。ネイティブは、overcompensateが持つ少し否定的なニュアンスを意識しながら、より多くの努力やリソースを投入することが必要な場合に使うことが多いです。対して、counterbalanceは、バランスを取ることを強調し、より中立的な意味合いを持ちます。
The company introduced new policies to counterbalance the negative impact of the recent layoffs.
その会社は最近のレイオフの悪影響を相殺するために新しい方針を導入しました。
The company introduced new policies to overcompensate for the negative impact of the recent layoffs.
その会社は最近のレイオフの悪影響を過剰に補償するために新しい方針を導入しました。
この文脈では、両方の単語が使用可能ですが、counterbalanceはバランスを取ることを強調しており、より中立的な印象を与えます。一方で、overcompensateは過剰さを示唆し、時に否定的な意味合いを持つため、使う際には注意が必要です。

類語・関連語 4 : redress

「redress」とは、誤りや不正を正すこと、または損失を補償することを意味します。主に法律や道徳的な文脈で使われることが多く、何らかの不当な状況を是正するための行動を指します。たとえば、誰かが不当な扱いを受けた場合、その人の権利を回復するために「redress」を行うことが求められます。
一方で、overcompensateは、何かを補償しようとするあまり、過剰に行動することを意味します。この単語は、特に心理的な側面や行動に関連して使われることが多いです。たとえば、過去の失敗を挽回しようとするあまり、逆に他者に迷惑をかけるような状況を指します。redressは、特定の不正を正すことに焦点を当てているのに対し、overcompensateは、その行動が行き過ぎてしまうことに重点が置かれます。ネイティブスピーカーは、redressを使うときは具体的な是正行為を強調し、overcompensateを使うときはその行動が過剰であることに注意を払います。
The company took steps to redress the grievances of its employees.
その会社は従業員の不満を是正するための措置を講じました。
The company tried to overcompensate for the grievances of its employees by offering them bonuses.
その会社は従業員の不満を補うためにボーナスを提供しようとしました。
ここでは、両方の文において「不満を是正する」ことがテーマですが、redressは単に不満を正す行為を指し、overcompensateはそのために過剰な行動を取ることを示しています。
The organization is working hard to redress past injustices faced by the community.
その組織は、コミュニティが直面した過去の不正を是正するために懸命に働いています。


overcompensateの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

overcompensateの会話例

overcompensateの日常会話例

「overcompensate」は、何かの不足を補うために過剰に行動することを指します。日常会話では、特定の状況で自分の行動や態度を強調しすぎるという意味で使われることがあります。具体的には、自分の失敗や欠点を補うために、他の面で過剰な努力をすることを表現する際に用いられます。

  1. 自分の過去の失敗を補うために、他の面で過剰に努力すること。

意味1: 自分の過去の失敗を補うために、他の面で過剰に努力すること

この会話では、ある友人が過去の失敗を気にして、新たな行動をすることでそれを補おうとしている様子が描かれています。友人は自分の行動が過剰になっていることに気づいていないようです。

【Example 1】
A: I think I really need to overcompensate for that mistake I made last week.
あなたが先週のミスを取り戻さなきゃと思ってるのは分かるけど、ちょっと過剰になっていない?
B: I just want everyone to see that I can do better!
みんなにもっとできるって見せたいだけなんだよ!

【Example 2】

A: Sometimes, I feel like I have to overcompensate when I mess up in front of others.
時々、他の人の前で失敗した時に、取り戻そうと過剰に行動しなきゃいけない気がするよ。
B: It’s okay to make mistakes. You don’t always have to overcompensate.
失敗しても大丈夫だよ。いつも取り戻そうとしなくてもいいんだ。

【Example 3】

A: I think I might be overcompensating by being extra nice after that argument.
その喧嘩の後に、過剰に優しく接しようとしているかもしれない。
B: Just be yourself. No need to overcompensate for it.
自分らしくいていいんだよ。それを取り戻そうとする必要はないよ。

overcompensateのビジネス会話例

overcompensateは、ビジネスの文脈で特に自己評価やパフォーマンスに関する状況において使われることがあります。この単語は、ある欠点や不足を補おうとするあまり、過剰に行動することを指します。例えば、部下のミスをカバーしようとする上司が、逆にその部下の責任を奪ってしまう場合などが該当します。過剰な対応がかえって問題を悪化させることもあるため、注意が必要です。

  1. 過剰に補う行動をとること

意味1: 過剰に補う行動をとること

この会話では、あるマネージャーが部下の失敗に対して過剰に対応しようとしている様子が描かれています。部下のミスをカバーすることで、チーム全体に悪影響を与える可能性があるという警告が含まれています。

【Exapmle 1】
A: I think you're trying to overcompensate for Sarah's mistake by taking on too much work yourself.
あなたはサラのミスを補おうとして、自分であまりにも多くの仕事を抱え込もうとしていると思う。
B: But if I don't step in, the project will fall behind schedule.
でも、私が介入しなければプロジェクトは遅れてしまうのよ。

【Exapmle 2】

A: Be careful not to overcompensate for their lack of information. It could confuse everyone.
彼らの情報不足を補おうとして、過剰に対応しないように気をつけて。みんなを混乱させるかもしれないから。
B: I just want to make sure everyone is on the same page.
私はみんなが同じ理解を持つようにしたいだけなの。

【Exapmle 3】

A: If you overcompensate for your team's failures, they might not learn from their mistakes.
もしチームの失敗を過剰に補おうとすると、彼らは自分のミスから学べなくなるかもしれないよ。
B: I see your point. It's a delicate balance to strike.
あなたの言うことはわかるわ。それは微妙なバランスを取る必要があるね。

overcompensateのいろいろな使用例

動詞

1. 短所を補うために誇張する

感情的な不足の補償

この分類では、自己評価が低い人が自分の短所を補うために、過剰に自分の良い特性や成果を強調する行動に焦点を当てます。
Many people tend to overcompensate for their insecurities by showing off their achievements.
多くの人は、自分の不安を補うために自分の業績を誇示する傾向があります。
  • overcompensate for insecurities - 不安を補う
  • overcompensate by boasting - 自慢することで補う
  • overcompensate with kindness - 優しさで補う
  • overcompensate for criticism - 批判を補う
  • overcompensate for failure - 失敗を補う
  • overcompensate with accomplishments - 成果で補う
  • overcompensate for mistakes - ミスを補う
  • overcompensate through generosity - 寛大さで補う
  • overcompensate in conversation - 会話で補う

社会的なステータスの誇示

自分の社会的地位や成功を誇示することで、何らかの不足感を和らげようとする行動が含まれます。
He tends to overcompensate for his modest background by flaunting his wealth.
彼は控えめな背景を誇示することで、自身の裕福さを強調する傾向があります。
  • overcompensate with material possessions - 物質的な possessions で補う
  • overcompensate for humble beginnings - 控えめな始まりを補う
  • overcompensate through social events - 社会的イベントで補う
  • overcompensate by surrounding himself with influencers - 影響力のある人々に囲まれることで補う
  • overcompensate with flashy cars - 派手な車で補う
  • overcompensate by showing off connections - 繋がりを誇示することで補う

2. 過剰な修正を行う

不安に対する過剰反応

この分類では、間違いや失敗を恐れるあまり、必要以上に行動を修正したり、注意深くなったりすることに着目しています。
In an effort to avoid mistakes, she tends to overcompensate by being overly cautious.
彼女はミスを避けるために、過度に注意深くなる傾向があります。
  • overcompensate by double-checking - ダブルチェックすることで補う
  • overcompensate for errors - エラーを補う
  • overcompensate through excessive preparation - 過剰な準備で補う
  • overcompensate with strict rules - 厳しいルールで補う
  • overcompensate by clarifying instructions - 指示を明確にすることで補う
  • overcompensate for fear of failure - 失敗の恐怖を補う

コミュニケーションの工夫

コミュニケーションにおける誤解を避けるための手段として、過剰に強調したり、明確化することに焦点を当てています。
He often overcompensates in conversations by repeating himself to ensure understanding.
彼は理解を確実にするために、自分の話を繰り返すことで過剰に補うことが多いです。
  • overcompensate in explaining - 説明において補う
  • overcompensate by asking for feedback - フィードバックを求めることで補う
  • overcompensate for ambiguity - あいまいさを補う
  • overcompensate with detailed examples - 詳細な例で補う
  • overcompensate through clarifications - 明確化を通じて補う

英英和

  • make up for shortcomings or a feeling of inferiority by exaggerating good qualities; "he is compensating for being a bad father"よいところを大げさに強調することで欠点や劣等感を補う埋め合わせ