サイトマップ 
 
 

overpayの意味・覚え方・発音

overpay

【動】 払いすぎる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌəʊvərˈpeɪ/

overpayの意味・説明

overpayという単語は「多く支払いすぎる」や「必要以上に支払う」を意味します。この言葉は、商品やサービスの本来の価格よりも高い金額を支払う場合に使われます。例えば、ある商品が1000円のはずなのに1200円を支払ったとすると、その行為は「overpay」となります。

overpayの使用は、日常生活におけるさまざまな場面で見られます。特に、ショッピングやサービスの料金が適正でないと感じたときに使われることが多いです。たとえば、飲食店でメニューの価格を確認せずに食事を頼んで、予想以上の請求を受けた場合などです。この場合、自分が「overpay」したことに気づくことになります。

また、商取引や契約の中でもoverpayが発生することがあります。企業が過剰な金額を支払うことで、コストが増加し、利益を圧迫する恐れもあるため、特に注意が必要です。このように、overpayは単に価格に関わることだけでなく、経済やビジネスの文脈でも重要な概念です。

overpayの基本例文

They will overpay their taxes.
彼らは税金を多く支払うことになります。
He always overpays for everything.
彼はいつも物事に高値を支払っています。

overpayの意味と概念

動詞

1. 過剰な支払いをする

この意味は、商品やサービスに対して実際の価値よりも多くの金額を支払うことを指します。消費者が特定の価格を適正だと判断しない、もしくは市場価格に対する理解が不足している場合によく見られます。過剰な支払いは、特にセールや割引が期待できる商品に関して注意が必要です。
If you overpay for that car, you might regret it later.
その車に過剰に支払うと、後で後悔するかもしれません。

2. 不当に高い料金を払う

この使い方は、特定のサービスや物品の料金が本来の価値を超えている場合に使われます。たとえば、観光地での食事やサービスが明らかに高価すぎると感じるときに、他の選択肢があったかもしれないと後悔するケースです。
Tourists often overpay for meals in popular restaurants.
観光客は人気のレストランで食事のために不当に高い料金を払うことがよくあります。

overpayの覚え方:語源

overpayの語源は、英語のプレフィックス「over」と動詞「pay」に由来しています。「over」は「過剰に」や「過度に」という意味を持ち、何かが基準を超えている状態を表します。一方、「pay」は「支払う」という意味の動詞です。これらを組み合わせることで、「過剰に支払う」という意味を持つ単語が形成されました。

「overpay」は、特に料金や費用に関する文脈で使われることが多く、必要以上の金額、場合によっては不当な金額を支払うことを指します。このように、部品である「over」と「pay」がそれぞれの意味を持ちながら、合成語として特定の状況を表す言葉が作り出されることで、英語の語彙は豊かになっています。

語源 over
超えて
More

overpayの類語・関連語

  • overspendという単語は、予算を超えてお金を使うことを意味します。overpayよりも広い意味を持ち、物の購入だけでなく、全体的な支出が過剰な状況に使われます。例文:I always overspend on holidays. / 私はいつも休日にお金を使い過ぎる。
  • overchargeという単語は、商品やサービスに対して不当に高い料金を請求することを意味します。overpayが支払った額のことを意味するのに対し、overchargeは請求の方に焦点があります。例文:They tried to overcharge me for the repairs. / 彼らは修理代を不当に高く請求しようとした。
  • exceedという単語は、ある基準や限界を超えるという意味です。overpayは特定の支払いに関連するのに対し、exceedはより一般的に何かを超えた場合に使います。例文:The costs exceeded my budget. / 費用が私の予算を超えた。
  • overpriceという単語は、商品の価格を過大評価することを意味します。overpayは支払い行為を指しますが、overpriceは商品の価格設定に関するものです。例文:This product is overpriced for its quality. / この商品は品質に対して価格が高すぎる。


overpayの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : overspend

overspend」は、計画や予算を超えてお金を使いすぎることを意味します。特に、買い物や旅行などで予想以上に多くの費用をかける場合に使われます。経済的な感覚を持っている場合、必要以上にお金を使うことは避けるべきだとされています。
overpay」は、ある商品の価値に対して過剰にお金を支払うことを指します。例えば、同じ商品が他のお店で安く売られているのに、高い値段で購入してしまう場合です。「overspend」は一般的に全体の支出に関するものであり、特定の商品の価格に焦点を当てる「overpay」とはニュアンスが異なります。ネイティブスピーカーは、支出の全体的な管理や計画について話すときには「overspend」を、特定の取引における過剰支払いについては「overpay」を使い分ける傾向があります。
I tend to overspend when I go shopping without a budget.
私は予算なしで買い物に行くと、ついお金を使いすぎてしまいます。
I tend to overpay when I don't compare prices before buying.
私は購入前に価格を比較しないと、つい高い金額を支払ってしまいます。
この例文では、overspendoverpayが異なる状況で使われています。overspendは予算全体に関するもので、overpayは特定の商品に焦点を当てています。

類語・関連語 2 : overcharge

類義語overchargeは、価格や料金を実際よりも高く請求することを意味します。この言葉は、特にビジネスや商取引の場面で使われることが多く、顧客に対して不当な金額を請求することに焦点を当てています。たとえば、サービスや商品の価格が過剰に設定されている場合などに使われます。
一方で、overpayは、実際の価格以上の金額を支払うことを指します。つまり、overchargeは「請求する側」が不当な金額を設定する行為に重点を置いているのに対し、overpayは「支払う側」が過剰に支払ってしまう行為を強調しています。ネイティブスピーカーは、overchargeを使用する際、特に商業的な不正行為を示唆することが多く、overpayはより自己の行動を指していると感じることが一般的です。たとえば、レストランでメニュー価格を超えて支払うことはoverpayですが、店側が意図的に高い料金を請求した場合はoverchargeとなります。
The store tends to overcharge for popular items during the holiday season.
その店は、ホリデーシーズン中に人気のアイテムに対して過剰に料金を請求する傾向があります。
I ended up overpaying for the same item because I didn't check the prices carefully.
私は、価格をよく確認しなかったため、同じアイテムに対して過剰に支払ってしまいました。
この2つの文は、文脈が異なるものの、overchargeoverpayの使用が自然です。最初の文は店側の行為を示しており、2つ目の文は私自身の行為を示しています。したがって、両者は異なる視点からのアプローチですが、料金や価格に関連する点では同じ状況に適用できます。

類語・関連語 3 : exceed

単語exceedは「超える」という意味を持ち、特に数量や基準、限度を超えることを指します。ビジネスや日常会話で頻繁に使われ、何かが予想や期待を上回る場合に用いられることが多いです。例えば、売上が予想をexceedした場合など、ポジティブな文脈で使われることが一般的です。
単語overpayは「過剰に支払う」という意味ですが、exceedとはニュアンスが異なります。overpayは通常、金銭的な取引に関連し、必要以上の金額を支払ってしまうことを指します。一方でexceedは、金銭に限らず、数や程度を超える場合に使われるため、より広い用途があります。例えば、ある商品が市場価格をoverpayした場合、その人はその商品に対して過剰な金額を支払ったことになりますが、売上が予想をexceedした場合、単に期待を上回ったという意味合いになります。このように、両者は似たような状況で使われることもありますが、具体的な文脈によって使い分ける必要があります。
The company’s profits exceeded expectations this quarter.
今四半期の会社の利益は予想を超えました。
The company overpaid for the acquisition of that startup.
その会社はそのスタートアップの買収に対して過剰に支払いました。
この二つの文では、exceedは利益が予想を上回ったことを示しており、より肯定的な意味合いがあります。一方でoverpayは、過剰な支払いをしたことを示しており、否定的なニュアンスを含んでいます。このように、両者は文脈によって置き換えられないことがわかります。

類語・関連語 4 : overprice

overprice」は、物やサービスが実際の価値よりも高く設定されることを指します。つまり、価格が適正な範囲を超えている場合に使われます。この単語は、特にビジネスや販売に関連して使われ、消費者が感じる「高すぎる」といった感情を表現する際に便利です。
overpay」と「overprice」には、似たような意味があるものの、使われる文脈やニュアンスには重要な違いがあります。「overpay」は、顧客が物やサービスに対して過剰に支払う行為を指します。つまり、購入者の行動に焦点を当てています。一方で「overprice」は、販売者が設定する価格に焦点を当てており、商品の価格が高すぎることを強調します。例えば、ある商品が市場価値よりも高く設定されている場合、「overprice」が適切です。しかし、実際にその商品を買った人がその価格に不満を持った場合は「overpay」を使います。このように、両者は価格に関連していますが、視点が異なることに注意が必要です。
The store tends to overprice its items, making it hard for customers to find good deals.
その店は商品の値段を高く設定しているため、顧客が良い取引を見つけるのが難しい。
Many people feel they overpay for services that don't meet their expectations.
多くの人が、自分の期待に応えないサービスに対して過剰に支払っていると感じている。
この例文からもわかるように、「overprice」は販売者側の価格設定に関するものであり、「overpay」は購入者側の支払い行動に関するものです。このように、同じ文脈で使われる場合でも、それぞれの視点が異なることを理解することが重要です。


overpayの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

overpayの会話例

overpayの日常会話例

「overpay」は主に「支払いすぎる」という意味で使われ、商品の価格やサービスの料金が実際の価値よりも高い場合に用いられます。日常会話では、友人同士や家族の間で、買い物やサービスに対する費用についての話題でよく登場します。特に、何かを購入した後にその価格が高すぎたことに気づいた際などが典型的な状況です。

  1. 支払いすぎる(価格が高すぎる)

意味1: 支払いすぎる(価格が高すぎる)

この意味では、「overpay」は金銭的に不利な取引を指します。友人や家族と一緒に買い物をしたり、サービスを利用した際に、費用が見合わなかったと感じたときに使われることが多いです。

【Example 1】
A: I think I really overpayed for that dinner last night.
昨晩のディナーに対して、私は本当に支払いすぎたと思う。
B: Yeah, that restaurant is known for being expensive.
そうだね、そのレストランは高いことで有名だよ。

【Example 2】

A: Did you overpay for the new phone?
新しい携帯電話に対して支払いすぎたの?
B: I think I did, but I really wanted the latest model.
うん、そうだと思うけど、最新のモデルが欲しかったんだ。

【Example 3】

A: I can't believe I overpayed for those shoes!
あの靴に対して支払いすぎたなんて信じられない!
B: Maybe you should return them if you're not happy with the price.
もしその価格に満足していないなら、返品した方がいいかもね。

overpayのビジネス会話例

「overpay」は、主にビジネスシーンにおいて「過剰に支払う」という意味で使われる単語です。この言葉は、商品やサービスの対価として本来支払うべき金額を超えていることを示します。ビジネスにおいては、コスト管理や交渉の文脈で特に重要な概念です。また、過剰に支払うことが取引先との関係に悪影響を及ぼす可能性があるため、注意が必要です。

  1. 過剰に支払う

意味1: 過剰に支払う

この会話は、取引先との価格交渉の際に、過剰に支払ってしまうことへの懸念が表現されています。Aは、ある契約において支払う金額が不適切であると感じており、Bはその意見に対して反応しています。ビジネスでは、このような状況がしばしば発生するため、注意が必要です。

【Example 1】
A: I think we might overpay for this service if we don't negotiate better terms.
A: もしもっと良い条件で交渉しなければ、私たちはこのサービスに対して 過剰に支払う ことになると思います。
B: Yes, we should definitely ask for a discount to avoid overpaying.
B: 確かに、過剰に支払う のを避けるために、割引をお願いすべきですね。

【Example 2】

A: The last invoice showed that we might have overpaid by a significant amount.
A: 前回の請求書では、私たちがかなりの金額を 過剰に支払った 可能性があると示されています。
B: We need to review the charges to confirm if we did overpay.
B: 私たちが本当に 過剰に支払った かどうかを確認するために、料金を見直す必要があります。

【Example 3】

A: If we keep overpaying, it will affect our budget for the next quarter.
A: もし私たちがこのまま 過剰に支払う ことを続けると、次の四半期の予算に影響を及ぼします。
B: We must find a way to cut costs and prevent overpaying.
B: コストを削減し、過剰に支払う のを防ぐ方法を見つけなければなりません。

overpayのいろいろな使用例

動詞

1. 価格に対して過剰に支払う

消費者行動

overpay という単語は、商品やサービスに対して過剰な金額を支払うことを意味します。特に、購入者が他の選択肢よりも高い価格を支払う場面でよく用いられます。
He tends to overpay for groceries because he prefers shopping at the local market.
彼は地元の市場で買い物することを好むため、食料品に過剰に支払う傾向がある。
  • overpay for a service - サービスに対して過剰に支払う
  • overpay for a product - 商品に対して過剰に支払う
  • overpay for a ticket - チケットに対して過剰に支払う
  • overpay for a meal - 食事に対して過剰に支払う
  • overpay for rent - 家賃に対して過剰に支払う
  • often overpay - よく過剰に支払う
  • try not to overpay - 過剰に支払わないようにする
  • avoid overpaying - 過剰に支払うことを避ける
  • end up overpaying - 結局過剰に支払う
  • might overpay - 過剰に支払うかもしれない

経済的影響

overpay は、消費者にとって不利な経済的結果を引き起こすことがあります。無駄なお金を浪費することになり、他の選択肢を見逃すことにも繋がります。
If you overpay for your car, you may struggle to make ends meet later.
車に過剰に支払うと、後で生活費をやりくりするのが難しくなるかもしれない。
  • overpay and regret - 過剰に支払って後悔する
  • overpay for a vehicle - 車両に対して過剰に支払う
  • always overpay - いつも過剰に支払う
  • overpay without realizing - 気づかずに過剰に支払う
  • can easily overpay - 簡単に過剰に支払うことができる
  • overpay and lose money - 過剰に支払ってお金を失う
  • overpay unnecessarily - 不必要に過剰に支払う
  • frequently end up overpaying - 頻繁に過剰に支払う結果になる

2. 契約や売買における課題

ビジネスシーン

overpay という単語は、ビジネスや契約の場面でも使われます。高額な契約を結ぶことで、結果的に損失を被ることに関連しています。
Companies often overpay for contracts due to lack of negotiation skills.
企業は交渉スキルの欠如から、契約に対して過剰に支払うことが多い。
  • overpay in a contract - 契約で過剰に支払う
  • overpay in a deal - 取引で過剰に支払う
  • overpay to a supplier - 供給業者に対して過剰に支払う
  • overpay for consultancy - コンサルタント料に過剰に支払う
  • sometimes overpay - 時折過剰に支払うことがある
  • tend to overpay in business - ビジネスで過剰に支払う傾向がある
  • avoid overpaying in contracts - 契約で過剰に支払うことを避ける

不動産取引

不動産購入時に、過剰に支払ってしまうこともあり、これは特に非専門的な情報に基づく決定が原因として挙げられます。
Many homebuyers overpay because they are not fully aware of the market value.
多くの住宅購入者は、市場価値を十分に理解せずに過剰に支払う。
  • overpay for a house - 家に対して過剰に支払う
  • overpay for property - 不動産に対して過剰に支払う
  • avoid overpaying for real estate - 不動産に対して過剰に支払うことを避ける
  • worried about overpaying for a home - 家に過剰に支払うことを心配している
  • likely to overpay for real estate - 不動産に過剰に支払う可能性が高い
  • overpay on mortgage - 住宅ローンに対して過剰に支払う

3. その他の用法

エンターテインメントやイベント

costly mistakes could happen in entertainment settings, where one may overpay for events or performances without first researching.
People often overpay for concerts when they don't shop around for the best ticket prices.
人々は最良のチケット価格を探さない時、コンサートに過剰に支払うことがよくある。
  • overpay for an event - イベントに対して過剰に支払う
  • overpay for concert tickets - コンサートチケットに対して過剰に支払う
  • avoid overpaying for entertainment - エンターテインメントに過剰に支払うことを避ける
  • overpay for movie tickets - 映画チケットに対して過剰に支払う
  • often overpay for shows - ショーに対してよく過剰に支払う

モバイルアプリやサービス

アプリやオンラインサービスでも、過剰に支払ってしまうことがあります。特に効果や機能を正しく理解していない場合が多いです。
Users might overpay for subscription services they don't fully utilize.
ユーザーは、完全には利用していないサブスクリプションサービスに過剰に支払うことがある。
  • overpay for a subscription - サブスクリプションに対して過剰に支払う
  • overpay for an app - アプリに対して過剰に支払う
  • avoid overpaying for online services - オンラインサービスに過剰に支払うことを避ける
  • tend to overpay for features - 機能に過剰に支払う傾向がある

英英和

  • pay too much過度に支払う過払い