サイトマップ 
 
 

overrateの意味・覚え方・発音

overrate

【動】 過大評価する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌəʊvərˈreɪt/

overrateの意味・説明

overrateという単語は「過大評価する」や「評価を高くしすぎる」という意味です。この言葉は、何かや誰かが本来持っている価値や重要性を実際よりも高く評価することを指します。例えば、ある映画や本が非常に人気である場合、その評価が実際の質よりも高くなることがあります。

この単語の使い方は、特に批評や評価に関連する文脈でよく見られます。何かの価値を判断する際に、過剰に良い面ばかりを強調し、もちろん、悪い一面や不足している点を軽視することがあります。これは、特にメディアや口コミによって影響を受けやすい現代社会において、よく起こる現象です。

過大評価は、物事の評価を誤らせるだけでなく、人々の期待を不必要に高めることもあります。これにより、実際の体験や感情が期待と乖離し、失望感を生むことがあります。このように、overrateは物事や人々の価値を正確に把握する上で、注意が必要な言葉です。

overrateの基本例文

Some people overrate the importance of money.
お金の重要性を過大評価する人もいます。
Don't overrate your abilities or you'll be disappointed.
自分の能力を過大評価すると失望します。
The movie was overrated and didn't live up to expectations.
その映画は過大評価されており期待を裏切りました。

overrateの使い方、かんたんガイド

1. 基本的な使い方

overrateは「過大評価する」という意味の動詞です。

People tend to overrate their own abilities.
人は自分の能力を過大評価しがちです。

2. 受動態での使い方

overrateは受動態でよく使用されます。

This movie is highly overrated.
この映画は過大評価されています。

3. 否定形での使い方

否定形で「過大評価されていない」という意味を表現します。

Don't overrate the importance of money.
お金の重要性を過大評価しないでください。

4. 現在分詞での使い方

現在分詞形で形容詞的に使用されます。

He is an overrating manager who always expects too much.
彼は常に期待が大きすぎる、過大評価する傾向のある管理者です。

5. 「overrate + 名詞」の形

直接目的語を取る形で使用されます。

Students often overrate their exam performance.
学生はしばしば自分の試験の出来を過大評価します。

6. 「be overrated as」の形

「〜として過大評価される」という意味で使用されます。

He is overrated as a leader.
彼はリーダーとして過大評価されています。

7. 「highly/greatly overrated」の形

「非常に過大評価されている」という意味の一般的な表現です。

Fame is a highly overrated commodity.
名声は非常に過大評価されているものです。

8. 「overrate + oneself」の形

「自分を過大評価する」という意味で使用されます。

Don't overrate yourself - everyone makes mistakes.
自分を過大評価しないで - 誰でも間違いを犯します。

まとめ

用法 意味 例文
overrate 過大評価する People overrate their abilities.
be overrated 過大評価されている The movie is overrated.
don't overrate 過大評価しない Don't overrate money.
overrating 過大評価している An overrating manager
overrate + 名詞 〜を過大評価する Students overrate their performance.
be overrated as 〜として過大評価される He is overrated as a leader.
highly overrated 非常に過大評価されている Fame is highly overrated.
overrate oneself 自分を過大評価する Don't overrate yourself.

overrateの意味と概念

動詞

1. 過大評価する

この意味は、何かや誰かの価値、能力、重要性などを実際以上に高く見積もることを指します。過大評価は特にビジネスや評価の文脈でよく使われ、判断を誤る原因となることがあります。このような評価のズレは、期待外れの結果を生むことがあり注意が必要です。
Many people tend to overrate the importance of short-term results.
多くの人は短期的な結果の重要性を過大評価しがちです。

overrateの覚え方:語源

overrateの語源は、英語の「over」と「rate」という二つの部分から成り立っています。「over」は「過ぎる」や「超える」という意味を持ち、「rate」は「評価する」や「評価」の意味があります。この二つの言葉が組み合わさることで、「overrate」は「過度に評価する」または「実際よりも高く評価する」という意味を生じます。

「rate」はさらに古い語源を持ち、ラテン語の「ratio」(計算や評価)から派生したと考えられています。このように、「overrate」は元々、他の評価と比較して際立って高く評価するというニュアンスを持っています。言葉の使用が広まる中で、特に他者や物事を実際の能力以上に評価する場合に使われるようになりました。英語の中での発音や用法により、少しずつ意味が具体化され、今日の形に至っています。

語源 over
超えて
More
語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

overrateの類語・関連語

  • exaggerateという単語は、事実よりも大きく表示することを指します。「彼の話は誇張されている」と言いたいときに使います。例:His story is exaggerated.(彼の話は誇張されています。)
  • overemphasizeという単語は、何かの重要性を過度に強調することを示します。重要な点があるときに使います。例:Don't overemphasize that point.(その点を過度に強調しないでください。)
  • overvalueという単語は、何かの価値を実際よりも高く評価することを意味します。誤解に注意が必要な場面で使います。例:They overvalue that painting.(彼らはその絵画の価値を過大評価しています。)
  • inflateという単語は、数字や価値を意図的に高くすることを意味します。主に経済的な文脈で使われることが多いです。例:Prices inflated during the event.(そのイベント中に値段が膨らみました。)
  • overstateという単語は、何かを事実以上に大きく言うことを指します。情報の正確さが重要な場合に使います。例:You need to avoid overstatement.(誇張は避ける必要があります。)


overrateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : exaggerate

exaggerate」は、事実を大げさに言ったり、過剰に表現したりすることを意味します。何かの重要性や大きさを実際以上に強調することで、しばしば誇張された情報や表現が生まれます。例えば、話の中で出来事を盛り込んだり、感情を強く表現する際に使われることが多いです。
overrate」と「exaggerate」は似たような意味を持ちますが、微妙な違いがあります。「overrate」は、何かの価値や能力を実際以上に高く評価することに焦点を当てています。一方で、「exaggerate」は、事実や状況を誇張することに重点があります。たとえば、ある映画を「overrate」した場合、それはその映画が実際よりも素晴らしいと評価されていることを意味しますが、「exaggerate」した場合は、映画の内容やストーリーを実際以上に素晴らしいと語ることになります。ネイティブスピーカーは、評価と表現の違いを意識しながらこれらの単語を使い分けています。
I tend to exaggerate when I tell stories to make them more entertaining.
私は物語を語るとき、より面白くするために大げさに話すことがある。
Some people overrate the importance of being popular in school.
人気があることの重要性を過大評価する人もいる。
この場合、「exaggerate」と「overrate」は互換性がありますが、意味合いが異なります。「exaggerate」は話の内容を誇張することに関連しており、「overrate」は人気の価値そのものを過大評価することを示しています。
He tends to exaggerate his achievements to impress others.
彼は他の人を感心させるために自分の業績を大げさに言う傾向がある。

類語・関連語 2 : overemphasize

overemphasize」は、何かを過度に強調することを意味します。この単語は、特に重要性や影響力を過大評価する状況で使われます。例えば、あるトピックに対して過剰に焦点を当てたり、強調しすぎたりすることを指します。これにより、実際の重要性や価値が歪められることがあります。
overrate」と「overemphasize」は似た意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「overrate」は物事の価値や重要性を過大評価することに焦点を当てており、特定の人や物の評価が実際よりも高くなることを指します。一方で、「overemphasize」は、特定の側面や特徴に過度に重点を置くことに焦点が当たっています。このため、ネイティブスピーカーは、対象の評価(overrate)とその強調(overemphasize)を使い分けることがあります。たとえば、映画のストーリーが素晴らしいとされている場合、「overrate」はその映画の評価が高すぎることを指し、「overemphasize」はストーリーの重要性を過剰に強調することを指します。
Many people overemphasize the importance of having a college degree in today’s job market.
多くの人々は、今日の就職市場において大学の学位を持つことの重要性を過度に強調します。
Many people overrate the importance of having a college degree in today’s job market.
多くの人々は、今日の就職市場において大学の学位を持つことの重要性を過大評価しています。
この場合、両方の単語が同じ文脈で使われており、「overemphasize」は強調の仕方に焦点を当て、「overrate」はその重要性の評価に焦点を当てています。どちらも不適切ではなく、ただ異なる観点からの表現となります。

類語・関連語 3 : overvalue

overvalue」は、何かの価値を実際よりも高く評価することを意味します。この単語は特に感情的な価値判断や、物事の重要性を過大視する場面で使われることが多いです。たとえば、特定の文化や伝統の価値を過大評価する際に使われることがあります。
overrate」と「overvalue」は似た意味を持ちますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。「overrate」は、評価や評価の尺度において過大な評価をされることに焦点を当てています。一方、「overvalue」は、特定の物事や状況に対して感情的な価値付けを過大に行うことに重点を置いています。たとえば、「overrate」は評価基準を超えた評価に使われることが多く、テストの成績やパフォーマンスの評価に関連して使われることがあります。一方で、「overvalue」は、特定の文化や個人の価値観に基づいて何かを過大評価する場合によく使われます。したがって、ネイティブスピーカーは、状況に応じて使い分けることが重要だと考えています。
Many people tend to overvalue the importance of social media in our lives.
多くの人々は、私たちの生活におけるソーシャルメディアの重要性を過大評価する傾向があります。
Many people tend to overrate the importance of social media in our lives.
多くの人々は、私たちの生活におけるソーシャルメディアの重要性を過大評価する傾向があります。
この場合、両方の単語は同じ文脈で自然に使われています。どちらの単語も、社会的なメディアに対する評価が実際の重要性を超えていることを示しています。

類語・関連語 4 : inflate

inflate」は、何かの価値や重要性を実際よりも高くすることを意味します。特に価格や評価を実際のものよりも高く見せる場合に使われることが多いです。この単語は、物理的に膨らませるという意味も持っていますが、比喩的に使われることが一般的です。
overrate」と「inflate」はどちらも「実際よりも高く評価する」という意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「overrate」は、特に人や物の能力や価値を過大評価することに焦点を当てるのに対し、「inflate」は、数値や評価を膨らませること、つまり数字を操作して実際よりも良く見せるという点に重点があります。たとえば、映画の評価が「overrate」される場合、その映画の実際の面白さよりも高く評価されていることを意味しますが、同じ映画が「inflate」された場合は、たとえばその評価が不当に高く設定されていることを示唆することが多いです。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使われる文脈によって異なる印象を与えることがあります。
The company tends to inflate its sales figures to attract investors.
その会社は投資家を引き寄せるために売上数字を膨らませる傾向がある。
Some critics believe that people tend to overrate the importance of celebrity endorsements.
一部の批評家は、人々が有名人の推薦の重要性を過大評価する傾向があると考えている。
この例では、「inflate」と「overrate」が異なる文脈で使われています。「inflate」は具体的な数字に関する操作を示しており、対して「overrate」は評価そのものの過大視を指しています。それぞれの単語は、適切な文脈で使用されることによって、より明確な意味合いを持ちます。

類語・関連語 5 : overstate

overstate」は、事実や状況を実際以上に大袈裟に表現することを意味します。例えば、何かの重要性や影響力を誇張して説明する場合に使われます。感情や意見が強調されることが多く、特にコミュニケーションにおいて誤解を招くことがあります。
overrate」は、何かの価値や重要性を過大評価することを指します。たとえば、ある映画や商品が実際よりも優れていると考えられる場合に使われます。両者は似たような意味を持ちますが、「overstate」は表現の仕方に重点を置き、「overrate」は評価の観点からアプローチします。ネイティブスピーカーは、overstateを使用する際には、特に言葉の使い方や表現の仕方に注目していることが多く、過剰な表現が適切でない文脈では避けられることがあります。一方で、overrateは、物事の価値や評価そのものが誤解されている場合に用いられます。このように、使い分けは文脈によるものが大きいです。
Many people tend to overstate the benefits of exercise.
多くの人は運動の利点を過大に表現する傾向がある。
Many people tend to overrate the benefits of exercise.
多くの人は運動の利点を過大評価する傾向がある。
この場合、両方の文が自然で意味が通じます。overstateは運動の利点を言葉で誇張して表現していることを示し、overrateはその利点を実際以上に高く評価していることを示します。文脈によって使い分けることができるため、互換性があります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

overrateの会話例

overrateの日常会話例

「overrate」は、「過大評価する」という意味を持つ動詞です。日常会話では、何かや誰かの価値や重要性を実際よりも高く評価する際に使われます。この単語は、友人同士の会話やカジュアルな場面でよく使われることがありますが、あまり頻繁には登場しないかもしれません。以下に、「overrate」の意味をリストアップします。

  1. 過大評価する

意味1: 過大評価する

友人同士の会話で、ある映画や作品を過大評価しているかどうかを議論している状況です。Aはその映画を見て高く評価していますが、Bはその評価に疑問を持っています。「overrate」はここで、Aによる映画の評価が実際よりも高いという意味で使われています。

【Exapmle 1】
A: I think this movie is amazing! Everyone should watch it. Overrate it if you want, but I really loved it!
A: この映画は素晴らしいと思う!みんな観るべきだよ。過大評価してもいいけど、私は本当に好きだったんだ!
B: Really? I heard it was just okay. Do you think you're overrating it?
B: 本当に?ただのまあまあだって聞いたよ。過大評価してると思う?

【Exapmle 2】

A: Everyone says the food at that restaurant is the best. I think they might be overrating it.
A: みんなあのレストランの料理が最高だって言ってるよ。過大評価してるかもしれないね。
B: I agree. It might not be as good as they say. People often overrate things.
B: 同意するよ。彼らが言うほど良くないかもね。人はよく物事を過大評価するから。

【Exapmle 3】

A: I loved the concert! The band was incredible. I don't think you can overrate their performance!
A: コンサートが大好きだった!バンドは素晴らしかったよ。彼らのパフォーマンスを過大評価することはできないと思う!
B: It was good, but I think you might be a bit too excited. Sometimes, we overrate experiences like that.
B: 良かったけど、ちょっと興奮しすぎかもしれないね。時々、私たちはそんな体験を過大評価することがあるよ。

overrateのビジネス会話例

「overrate」は主に「過大評価する」という意味を持つビジネス用語で、特に評価や見込みに関する議論でよく使われます。この単語は、商品の価値、サービスの質、あるいは人の能力などが実際よりも高く評価される場合に用いられます。過大評価は、意思決定や戦略的計画に悪影響を与える可能性があるため、ビジネスの現場では注意が必要です。

  1. 過大評価する

意味1: 過大評価する

この会話では、あるプロジェクトの成功が過大に評価されているかどうかについて話し合っています。Aはそのプロジェクトの成果が実際の価値以上に評価されていると考えており、そのことをBに伝えています。BはAの意見に同意し、過大評価がもたらすリスクについても触れています。

【Exapmle 1】
A: I think we tend to overrate the success of this project.
A: 私たちはこのプロジェクトの成功を過大評価していると思います。
B: You're right. If we overrate it, we might not see the real issues.
B: あなたの言う通りです。もし私たちがそれを過大評価すると、実際の問題が見えなくなるかもしれません。

【Exapmle 2】

A: Many investors overrate the potential of new startups.
A: 多くの投資家は新しいスタートアップの可能性を過大評価しています。
B: Exactly, they need to analyze the market better before they overrate anything.
B: その通りです。彼らは何かを過大評価する前に、市場をもっとよく分析する必要があります。

【Exapmle 3】

A: I believe that the competition overrates their product's features.
A: 私は競合が自社の製品の機能を過大評価していると思います。
B: That could backfire if customers realize they were overrated.
B: それは顧客が過大評価されていることに気付いた場合、逆効果になる可能性があります。

英英和

  • make too high an estimate of; "He overestimated his own powers"高過ぎる見積りをする過大評価

この単語が含まれる単語帳