語源 in
English Etymology : in
~ない、
~でない
-
無関心なdis 離れてindifferentの語源は、ラテン語の「indifferens」から来ており、「in-」は「否定」という意味で、「differens」は「異なる」という意味です。つまり、indifferentは「無関心な」「どちらでも同じ」という意味を持つ言葉です。
-
信じられないほどin ~ない「Incredibly」は「信じられないほど」という意味を持つ英単語で、ラテン語の「incredibilis」に由来します。この語は、「信じられない」という意味を持つ「in-(非)」と「credere(信じる)」から成り立っています。つまり、「incredibilis」は「信じられない」という意味の形容詞であるため、「incredibly」も同様に「信じられないほど」を表す形容詞として使われます。
-
独立したin ~ない「independent」の語源は、ラテン語の「independens」から来ています。それは、「indē-(否定接頭辞)」と「dependens(依存する)」の組み合わせで構成されています。つまり、「独立している」という意味になります。
-
安価なin ~ない"inexpensive"の語源は、ラテン語の"in"(否定)と"expensive"(高価な)に由来します。つまり、「高価でない」という意味になります。この言葉は、20世紀初頭にアメリカ合衆国で生まれました。
-
不便なin ~ないinconvenientの語源は、ラテン語の「inconveniens」という言葉に由来します。これは「適さない、不釣り合い」という意味を持ちます。英語において、この言葉は「不便な」という意味で使われます。
-
個人in ~ないindividualの語源は、ラテン語の"individuum"から来ています。"Individuum"は、"分割できないもの"を意味します。その後、フランス語で"individuel"と変化し、最終的に英語では"individual"となりました。つまり、"individual"の意味は、"独自の存在"や"個人的な"という意味合いを持っています。
-
独立してin ~ないindependentlyの語源は、「in(反対を表す接頭辞)」と「dependent(依存する)」から成り立っています。つまり、独立している、依存していないという意味になります。自分自身で行動することや自立することを表す言葉です。
-
避けられないものin ~ない「inevitable」の語源は、ラテン語の「inēvitābilis」で、「避けられない」という意味です。この語は、「in-」(否定を意味する接頭辞)と「ēvitāre」(逃れる、避ける)から成り立ちます。つまり、「inevitable」は、「回避できない」という意味を表しています。
-
必然的にin ~ないinevitablyの語源は、ラテン語の「in»(否定的な接頭辞)と「evitabilis」(避けられない)から来ています。つまり、「避けられない」という意味を持っています。
-
非物質的なin ~ない「immaterial」の語源は、ラテン語の「immaterialis」から来ています。その語は、「物質的でない、不可視の」という意味を持ちます。接頭辞「im-」は「非〜」という意味を表し、接尾辞「-alis」は「〜のような」という意味を持ちます。したがって、「immaterial」は「物質的でない、重要でない」という意味を持つ英単語です。
-
無能にin ~ない「incompetently」の語源は、「incompetent(能力不足の)」に「-ly」をつけた形容詞の副詞形です。元々の語源は、ラテン語の「in-」(否定接頭辞)と「competens」(適当な、能力のある)から来ています。
-
耐えられないin ~ない「intolerable」という単語は、ラテン語の「tolerare」という動詞に由来しています。これは、「耐える」という意味であり、接頭辞の「in-」は「否定」という意味を持つため、「tolerare」の反対語を表しています。「intolerable」は、耐えられない、許容できないという意味を持ちます。
-
不安定in ~ないinsecurityの語源は、ラテン語の"securus"(安全な)に由来します。接頭辞の"in-"は"in"や"not"という意味で、"security"の意味を逆転させて"(安全で)ない"という意味を表しています。つまり、insecurityは「不安、不安定」という意味を持っています。
-
計り知れないin ~ないimmeasurableの語源は、ラテン語の「in-」(否定を表す接頭辞)と「mensurabilis」(測定できる)から来ています。つまり、immeasurableは「測定できない」という意味を持ちます。
-
めったに起こらないin ~ない「infrequent」の語源は、ラテン語の「in-」(否定を表す接頭語)と「frequentem」(頻繁な)から来ています。つまり、「infrequent」は「頻繁でない」という意味です。
-
すぐにin ~ないimmediatelyの語源は、ラテン語の"immediatus"から来ており、"im-"は"not"、"medius"は"middle"を意味します。つまり、"immediately"は、"直ちに"、"中間なしに"という意味になります。
-
不便in ~ないinconvenienceの語源は、ラテン語の「inconvenientia」から来ています。これは、「不便(な事)」を意味する言葉です。英語においても、inconvenienceは「不便」という意味で使われます。例えば、「Sorry for the inconvenience(ご不便をおかけして申し訳ありません)」というように使います。
-
非公式にin ~ないinformallyの語源は、ラテン語の「informis」から来ています。この単語は「形がない」や「不完全な」という意味を持っており、後に「形式に縛られていない」という意味で英語に取り入れられました。今日では、informallyはフォーマルでない、くだけたやり方でコミュニケーションをすることを表す言葉として使われています。
-
自己免疫性in ~ない「autoimmune」の語源は、「auto-」(自動的な、自己の)と「immune」(免疫)から来ています。つまり、免疫系が自己に対して攻撃を行う自己免疫疾患のことを指します。
-
軽率なin ~ないinconsiderateの語源は、ラテン語の「in-」(否定的な接頭辞)と「consideratus」(よく考えられた・心配された)が由来となっています。つまり、inconsiderateとは「十分に考慮されていない」という意味です。
-
計りしれないほど貴重なin ~ない「invaluable」は「貴重な」という意味がありますが、その語源は「value」(価値)から来ています。この接頭辞「in-」は「否定的な」という意味があり、そのため「invaluable」は「価値が測り知れない、計り知れない」という意味になります。つまり、非常に貴重で、代価を付けられないほど貴重なものを表しています。
-
不明確なin ~ない「indefinite」はラテン語「indefinitus(定義されていない)」が語源です。接頭辞「in-」は「否定」という意味で、「definitus」は「限定された」という意味です。つまり、「indefinite」は「限定されていない」という意味を持ちます。
-
無邪気にin ~ないinnocentlyの語源は、ラテン語の“innocentem”からきています。これは“不潔なものから離れている”や“罪悪感のない”などの意味を持っており、英語でも同様の意味で使用されます。
-
独立(心)in ~ない「independence」の語源は、ラテン語の「independentia」に由来します。この言葉は、直訳すると「依存しないこと」を意味します。その後、フランス語や英語にも取り入れられ、現在では「自立」「自立心」「独立性」といった意味で使われています。
-
独立性in ~ないindependencyは、独立した状態や自主性を表す英単語です。語源は、ラテン語の「independentia」に由来しています。この単語は、「in(不)」と「dependentia(頼りにして)」という語を組み合わせたもので、直訳すると「他人に頼らない状態」となります。
-
重要でないin ~ない「insignificant」は、「in-」(否定を表す接頭辞)と「significant」(重要な、意義のある)から成る語で、英語で「ほとんど意味のない、重要でない」という意味を持ちます。語源はラテン語の「significare」(意味する)から来ており、「signum」(印、しるし)と「ficare」(作る)から構成されています。つまり、「重要なことを示す」という意味があります。
-
不完全なin ~ない「incomplete」の語源は、ラテン語の「completus」(完了した)に「in-」(非、不)が付いた形から来ており、「完全でない」という意味を持つ英単語となっています。
-
不可欠でないin ~ない「inessential」は「必要ではない」という意味で、接頭辞の「in-」は「〜でない」という否定的な意味を持ちます。その語源はラテン語の「in-」(not)と「essentia」(essence)から来ており、「本質でない」という意味があります。つまり、「inessential」は何かの本質的な特徴や要素ではなく、必要ではないものという意味になります。
-
不十分なsub 下にinsufficientの語源は、ラテン語の"insufficientem"に由来しています。"in-"は否定を意味し、"sufficientem"は十分なという意味です。つまり、insufficientは「不十分な」という意味です。
-
荒れ果てたin ~ないinhospitableは「不親切な、もてなしを受けられない」という意味を持ちます。語源は、ラテン語の「in」(否定を表す接頭辞)と「hospes」(客人、旅人)が結合した「inhospes」から来ており、元々は「親切でない」という意味でした。この単語が中世ヨーロッパで英語に取り入れられ、現在の意味に繋がりました。
-
必須のdis 離れて"Indispensable"はラテン語の単語"indispensabilis"から来ています。"in-"は否定を意味し、"dispensabilis"は"分配できる"を意味します。 つまり、必要不可欠なものであるという意味になります。
-
信じられないin ~ない「incredible」はラテン語の「incredibilis」に由来し、直訳すると「信じられない」という意味です。これが古フランス語の「incredule(信じない)」に変化し、英語では「incredible」となりました。
-
抑制を欠いたin ~ない「intemperate」は、ラテン語の「in」(否定接頭辞)と「temperatus」(適度な、調和した)から派生した英語の語彙です。つまり、「intemperate」は過度な、抑制がきかない、制御できないという意味を持ちます。
-
不平等in ~ない「Inequality」は「不平等」と訳される言葉で、語源はラテン語の「in-(~でない)」と「aequalis(平等な)」から来ています。つまり、「不平等」とは「平等でない」という意味です。この言葉は、社会や経済などの分野で、人々が持つ資源や機会などに不平等があることを表すのに使われます。
-
優雅でなくin ~ないinelegantlyの語源は、「in-」(否定を表す接頭辞)と「elegant」(優雅な)が合わさってできた形容詞です。つまり、不器用な、粗野な、不Gracefulなといった意味があります。
-
基盤in ~ない「infrastructure」の語源は、フランス語の「infra-」(下に、下方)と「structure」(構造)から来ている。この言葉は、建物や道路のような基本的な要素を意味する。現代英語では、社会や経済の基盤や土木工事の基礎設備なども含まれる。
-
不適切なa ~の方向へ「inappropriate」は、ラテン語の「in」(否定を表す接頭辞)と、「appropriatus」(適切な)が合わさったものです。つまり、適切でない、ふさわしくないという意味を持ちます。
-
無数in ~ない「innumerableness」は「numerare(数える)」に接頭辞「in-」が付いた英単語です。接頭辞「in-」は「〜でない、不」という意味があります。つまり、innumerablenessは「数えられないこと、無数」という意味を持ちます。
-
個々にin ~ないindividuallyの語源はLatinのindividuus(分割できない、独身者)から来ています。文脈によって、個別に、別々に、個人的になどの意味があります。この語は人々が独自に考え、行動することの重要性を強調しています。
-
経験のないin ~ないinexperiencedの語源は、in-(否定的な接頭辞)とexperience(経験)から来ています。つまり、「経験のない」という意味を表します。
-
間接的dis 離れてindirectlyの語源は「in」(中に)と「direct」(直接)の組み合わせによるもので、直接ではなくある種の不正確さや紛らわしさを伴う方法で何かを伝えたり影響を与えたりすることを意味します。
-
効果がないin ~ないineffectiveの語源は、ラテン語の「in」(否定)と「effectivus」(有効な、効果的な)から来ており、「効果のない、無力な」という意味を持ちます。
-
間違ってin ~ないincorrectlyの語源は英語の"in-"(不)と"correct"(正しい)が合わさった造語です。つまり、何かを正しくない方法で行うことを指します。日本語では「正しくないように」という意味を表します。
-
見当違いのin ~ない「Irrelevant」の語源は、ラテン語の「ir-」(否定)と「relevare」(軽くする)から来ています。つまり、「重要ではない」という意味があります。例えば、「彼の発言は今回の議題とは関係がない」というように使われます。
-
隔離in ~ない「insulation」の語源は、ラテン語の「insula(島)」から来ています。当初の意味は、建物や機械などを島々のように切り離して保護することでした。現代では、電気や音、熱などを遮断するための材料として使われています。
-
不適切なa ~の方向へ「inadequateの語源は、ラテン語の「in-」(否定を示す接頭辞)と「adequātus」(適当な)から派生しています。つまり、inadequateとは、「十分でない、不適当な」という意味を持つ形容詞となります。」
-
役に立たないin ~ないinefficientの語源は「in(否定)」と「efficient(能率的な)」から来ています。つまり、「能率的でない」という意味です。
-
不明瞭にdis 離れて「indistinctly」の語源は、接頭辞の「in-」(~でない)と、形容詞の「distinct」(明確な)から来ています。つまり、不明瞭であることを表す言葉です。
-
許しがたいin ~ない"inexcusably"の語源は、ラテン語の"excusare"(言い訳をする)に由来しています。接頭辞"in-"は"否定的な意味"を持ちます。つまり、"inexcusably"は"言い訳できないほど"、"許されないほど"という意味になります。
-
無形のin ~ない「intangible」の語源は、ラテン語の「intangible」からきています。この言葉は、直訳すると「触れることができない」という意味です。つまり、物理的に触ることができない、形のないものを表しています。例えば、思いや感情などがこの語に当てはまります。
-
曲がらないin ~ない「inflexible」は、ラテン語の「inflexibilis」という言葉から派生しました。それは、単純な形容詞で、「曲げられない」という意味があります。つまり、何かが柔軟でないことを示しています。
-
非能率in ~ない「inefficiency」の語源は、ラテン語の「in-」(否定の接頭辞)と「efficientia」(能率、効率)からきています。つまり、何かが効率的でないことを表しています。
-
気が合わないin ~ないincompatibleの語源は、「in-」(否定を表す接頭辞)と「compatible」(相容れない)から来ています。つまり、矛盾したもの同士であることを示しています。この言葉は、二つのものが相互に影響しあう場合に、その影響がほとんどまたは全くないことを表現する際に使用されます。
-
結論の出ないin ~ないinconclusiveの語源は「in-」(否定を表す接頭辞)と「conclusive」(決定的な、確実な)から来ています。つまり、inconclusiveは、「決定的ではない」という意味を持つ言葉です。
-
不適切にa ~の方向へinappropriatelyの語源は、ラテン語の「inappropriatus」から来ており、「不適切な」という意味を持っています。ここでの「in-」は「不、非(=not)」を表し、「-appropriatus」は「適切に置かれた」という意味の単語「appropriatus」の過去分詞形です。つまり「inappropriately」は、本来必要とされるような方法でなされていないことを表す形容詞です。
-
無生物in ~ないinanimatenessはラテン語の"inanis"(空虚な、無価値な)と接尾辞"ness"(状態、性質)から派生した英単語です。その意味は"無生命性、無感覚、無気力"などです。
-
不確かなa ~の方向へinaccurateの語源は、「in-」(否定接頭辞)と「accurate」(正確な、精密な)から来ています。つまり、「不正確な、精度が悪い」という意味を表します。この語は、15世紀中期の英語で使われており、ラテン語「inaccuatus」から来ています。
-
卑猥にin ~ない"Indecently"の語源は「不適切な、不道徳な」という意味がありますが、最初に古フランス語での言葉"indecent"から来ています。これはラテン語の"indecentem"に由来し、"in-"は「反対に」を意味し、"decentem"は「立派な、見事な」という意味の言葉を指します。つまり、「indecently」はもともと、「品位がある状態から反対に」という意味を持っていたのです。
-
不安定in ~ない「instability」の語源は、ラテン語の「instabilitas」から来ています。この語は、「in-(否定の接頭語)」と「stabilitas(安定)」が結合したものであり、「不安定、揺らぎやすい」という意味を持ちます。
-
無効なin ~ないineffectualの語源は、ラテン語のin(否定形)とeffectualis(有効な)から来ています。つまり、「効果がない」という意味を持っています。
-
数えきれないほどのin ~ないinnumerableの語源はラテン語の「innumerabilis」に由来しています。これは「数え切れない」という意味で、元々は「数えられないほど多数の」という意味の形容詞でした。英語に取り入れられたのは14世紀頃で、現在では「数え切れないほど多数の」という意味で使用されます。
-
絶え間なくin ~ないincessantlyの語源は「in-(否定)」と「cessant(停止する)」が結合した形で、つまり「絶え間なく」という意味を持ちます。英語の語源において、多くの単語はラテン語やギリシャ語から派生していますが、incessantlyの場合は直接的にはフランス語の「incessant」から来たと考えられています。
-
無礼にin ~ないindolentlyの語源は、ラテン語の「indolēns」から来ており、「痛みを感じない、苦痛を感じない」という意味です。これが更に語源となったのが、ラテン語の「dolēre」で、「痛む、苦しむ」という意味があります。そのため、indolentlyは「怠惰で、無気力な」など、ある意味では感情を持っていない状態を示す形容詞として用いられます。
-
識別不能性dis 離れて「indistinguishability」の語源は、ラテン語の「in」(否定)と「distinguish」(区別する)、そして「-ity」(名詞化の接尾辞)から来ています。つまり、「区別できないこと」を意味しています。
-
殉死in ~ないimmolationの語源は、ラテン語のimmolatioから来ており、その意味は「犠牲にすること」です。この語は主に宗教的な文脈で使用され、神への犠牲や生贄の意味合いがあります。
-
耐えられないことin ~ない「Intolerance」の語源は、Latinの「in-」(否定接頭辞)と「tolerantia」(我慢、寛容)が結合したもので、「寛容でない」という意味を持つ。
-
罪を負わせるin ~ないincriminateは、ラテン語の「incriminare」から派生した言葉で、「in(中に)」と「crimine(犯罪)」を組み合わせたものです。つまり、「罪を中に含める」という意味になります。
-
不十分にa ~の方向へ「inadequately」の語源は、「in-」で「〜ない」という否定を表し、「adequate(十分な)」に接頭辞をつけて造られた言葉です。つまり、「十分でない」という意味を持ちます。
-
自由放任主義のin ~ないindividualisticの語源は「individual」(個人)から派生しており、「-ist」をつけることによって「個人主義的な」という意味を表しています。この語が最初に登場したのは、19世紀末のアメリカでのことでした。個人的な自由と自己決定権を重んじる文化の背景から生まれた言葉です。
-
無能にするin ~ないincapacitateの語源は、「in-」と「capacitate」の結合に由来する。前者は「否定」、後者は「能力を持たせる」という意味を持つ。つまり、incapacitateは「能力を奪う」という意味を持つ。
-
不本意のin ~ないinvoluntaryの語源は、Latin語の「involuntarius(自らの意に反して)」から来ています。in-は「否定」を意味し、voluntariusは「自発的な、意図的な」という意味です。つまり、involuntaryは「自発的でない」という意味を持ちます。
-
不適当in ~ないineligibleの語源は、「in-」が否定接頭辞、「eligibility」が「適格、有資格」を意味する語であるため、「資格が無い、有資格でない」という意味になります。
-
比類なくin ~ないincomparablyの語源は、ラテン語の「incomparabilis」から来ており、「比較できない」という意味を表しています。そのため、incomparablyは「これほどまでに比較できないほどの」という意味を持ちます。
-
無脊椎動物in ~ない「invertebrate」はラテン語の「in」(~でない)と「vertebratus」(脊椎のある)から派生した英単語です。つまり、脊椎のない動物という意味があります。
-
固有in ~ないinalienableの語源は、ラテン語の"alienus"(外からの)と"aliēnāre"(他人に譲渡する)から来ています。"inalienable"は、何者にも奪われることのない、譲渡不可能なことを意味します。
-
のぼせあがりin ~ない「infatuation」は、「愛情にとりつかれること」という意味を持つ英単語です。その語源は、ラテン語の「infatuare」から来ており、その意味は「(熱狂的な)愛情に囲まれたり、衝動的に行動すること」というものでした。この語は、15世紀に英語に導入され、現代の意味に発展していきました。
-
まれin ~ないinfrequentlyは、ラテン語のin(否定の接頭辞)とfrequentēs(頻繁な)から派生した英単語です。つまり、「頻繁でない」という意味を持ちます。
-
不一致in ~ない「inconsistency」の語源はラテン語の「inconsistentem」という単語からで、"in-"は「否定」を表し、"consistent"は「一致する」という意味です。つまり、「inconsistency」は「一貫性がない」という意味になります。
-
容赦なくin ~ないinexorablyの語源は、ラテン語のinexorabilisから来ています。その意味は「屈服しない、不屈の」というものでした。これが英語に取り入れられる際に、不可能でも屈服することを示す接頭辞「in-」がついたため、現在の意味が成立しました。
-
絶対正しいin ~ないinfallibleの語源はラテン語の"infāllibilis"、すなわち"信じることができない"から派生しています。"in-"は否定的な接頭辞で、"fāllere"は"欺く、誤魔化す"を意味します。つまり、不可能な誤りを comjit 形容した単語です。
-
我慢できないsub 下にinsufferableの語源は、ラテン語の「infernus(地獄)」と「ferre(運ぶ)」から来ており、直訳すると「運べないほど地獄のようなもの」という意味です。現在は、我慢できない、我慢できないほど嫌な、我慢できないほど不快な、という意味で使われています。
-
悪行in ~ないimmoralityの語源は、Latin語の"immoralitas"から来ています。"im"は"not"、"moralitas"は"morality"を意味し、接続語として使用されました。"immoralitas"は、moralな行動規範を超えて行動する人々を指し、現代では不道徳行為の意味を持つ言葉として使用されています。
-
不思議in ~ない「inscrutable」の語源は、ラテン語の「in」(否定)と「scrutari」(調べる)に由来し、直訳すると「調べがたい」という意味です。この言葉は、人の表情や動作が読み取りにくい、理解しにくい状況を表現するのに使われます。
-
抵抗性sub 下にinsubordinateの語源は、ラテン語のsubordinatusから来ており、「下位に配属された」という意味です。接頭辞の「in」がつくことで、「従わない、上司の命令に従わない」という意味が加わりました。
-
造反in ~ないinsurrectionの語源は、「in-」(内部の)と「surrigere」(立ち上がる)というラテン語から来ています。つまり、「内部から立ち上がる」という意味を持ちます。これは、反乱や蜂起などの暴動や抵抗を意味する言葉です。
-
目立たないin ~ない「inconspicuous」の語源は、ラテン語の「in-」(否定接頭辞)と「conspicuus」(目立つ、著名な)から来ています。つまり、「目立たない、注目されない」という意味を持つ単語となっています。
-
少しも汚れていないin ~ないimmaculateは、ラテン語の"immaculatus"から来ています。"immaculatus"は、"im-"(否定接頭辞)と"maculatus"(汚れたもの)を組み合わせたものであり、直訳すると「汚れていない」という意味です。
-
不死in ~ないimmortalityの語源は、ラテン語の「immortalis」という言葉に由来しています。この言葉は、「不死の、永遠の」という意味があり、接頭辞の「im-」は「非、不」という意味を持っています。つまり、immortalityとは「不死、不朽、永遠の命」という意味になります。
-
読み書きのできないin ~ないilliterateの語源は、ラテン語の「illiteratus(文字を知らない)」に由来する。この語は、文字を知らない人や無学な人を意味する。その後、中世ラテン語の「illiteratus」が英語に導入され、最終的に現代英語の「illiterate」となった。
-
不注意のa ~の方向へinadvertentの語源はラテン語の"inadvertere"から来ており、"in"が「〜しないで」という否定的な接頭辞、"advertere"が「注意を向ける」という動詞です。つまり、inadvertentは「注意を向けない、不注意な」という意味を持ちます。
-
不可能in ~ない「infeasible」の語源は、ラテン語の「facere(する)」に「in-(否定)」を組み合わせて作られた「infacere(できない)」が元になっています。これがフランス語に取り入れられ、「infaisable」となり、英語にはそれが取り入れられ、「infeasible」となりました。つまり、「実行不可能な」という意味があります。
-
禁止in ~ないinhibitionの語源はラテン語の"inhibitio"から来ており、"in-"は "否定"を意味し、"hibere"は"抑える"を意味します。つまり、inhibitionは「抑制すること」を意味しています。例えば、自己抑制は自分を制限し、抑えることを意味します。
-
乗り越えられないin ~ないinsurmountableは、Latinの「in-」(否定的な接頭辞)と「surmountable」(克服できる)が合わさった形容詞です。そのため、「克服できない」という意味を表します。
-
潜入in ~ない「infiltration」の語源は、ラテン語の「infiltrare」から来ています。「infiltrare」は「潜り込む」または「浸透する」という意味があります。英語に入って、infiltrationは「秘密裏に潜り込むこと、または浸透すること」という意味になりました。
-
論証できるcounter 反対に「incontrovertible」は、ラテン語の「in-」(否定)と「controvertibilis」(議論の余地がある)から派生した英語の語彙です。つまり、「incontrovertible」は、議論の余地がなく、否定できないという意味を持ちます。
-
不滅にin ~ないimmortallyの語源は、ラテン語の「immortalis(不死の)」に由来する。immortalisは、im(否定)+mortalis(死ぬ運命にある)から成り立っており、不死の、不滅のという意味を持つ。この語が英語に伝わる際に、接尾辞の-lyが付けられてimmortallyとなった。つまり、immortallyは「永遠に、不死者のように」という意味を持つ。
-
議論の余地なくin ~ないinarguablyの語源は、「in-」が「否定」を表し、「arguable」が「議論の余地がある」という意味を持つ動詞「argue」の形容詞形であることから、「議論の余地がない」という意味を持つ形容詞として生まれたとされています。つまり、議論できないほど確実なという意味が込められています。
-
不似合いにin ~ないincongruouslyの語源はラテン語の「in-」(否定を表す接頭辞)と「congruus」(適切な、一致する)から派生した英語の「incongruous」です。つまり、適切でなく、一致していないという意味を表します。
-
議論の余地なくdis 離れて「indisputably」の語源は、ラテン語の「indisputabilis」から来ています。その語を構成する「in-」は否定を表し、「disputabilis」は「議論され得る」という意味です。つまり、「indisputably」は「議論の余地がない」という意味を持ちます。
-
想像もつかないin ~ないinconceivableの語源は、ラテン語の「in-(否定接頭辞)」と「conceivere(考える)」から来ています。つまり、inconceivableは「考えられない」という意味を持つ言葉です。
-
無効にするin ~ないinvalidateの語源は、ラテン語の「invalidus(無効な)」に由来します。接頭辞の「in-」は「否定的な」という意味を持ち、接尾辞の「-ate」は「〜にしたがって動く・〜に変化する」という意味を持ちます。そのため、invalidateは「無効にする・効力を失わせる」という意味を持つ単語となります。
-
うっかりa ~の方向へ「inadvertently」の語源は、ラテン語の「in-」(否定的な接頭辞)と「advertere」(注意する)に由来します。つまり、「不注意に」という意味の形容詞になります。
-
自己免疫in ~ない「autoimmunity」という英単語の語源は、「auto-(自己)」と「immunity(免疫)」の組み合わせです。つまり、自分自身の免疫系が自己に対して攻撃を起こす現象を表します。この言葉は、免疫システムが自分の体を攻撃してしまう自己免疫疾患を指す医学用語として使用されます。
-
組織不適合性in ~ないhistoincompatibilityの語源は、"histo"(組織)と"incompatibility"(非互換性)から来ています。つまり、組織が互換性がないことを指す言葉です。これは、特定の体内物質に対する免疫系の反応によって生じる状態を表す医学用語です。
-
違法in ~ないillegalityの語源は、ラテン語の"illegālis"に由来しています。"illegālis"は"legālis"(法的な)の反対語であり、"legālis"に由来する英語の"legal"(合法的な)とは対照的に、"非合法的な、違法な"という意味を持ちます。
-
庶出in ~ない「illegitimacy」はラテン語の「legitimus」(合法的な)と「il-」(非)から来ており、「合法的でないこと、非嫡出子であること」を意味します。
-
規則で許されていないin ~ない「illegitimate」の語源はラテン語の「illegitimus」に由来します。 「illegitimus」は、「法律上の婚姻の外にいる」という意味でした。 この語は、中世に英語に取り入れられ、「legitimize(正当化する)」の対義語として使われるようになりました。
-
違法in ~ない「Illegitimately」は「legitimate(正当な)」の反対語であり、「非合法的に、違法に」という意味があります。語源はラテン語の「legitimus(合法的な)」に由来し、「il-(不)」と結合することで反対語が形成されます。
-
偏狭in ~ないilliberallyの語源は、「illiberal」(自由主義的でない、心が狭い、少数派を排除する)という言葉です。この言葉は、ラテン語の「liber」(自由)から派生した英語の「liberal」(自由主義的な、寛容な)に反対する形で作られました。
-
限り無いin ~ない「illimitable」は、「無限の、限りない」という意味を持つ英単語です。その語源は、ラテン語の「in-」(否定を表す接頭辞)と「limitabilis」(限定できる)に由来します。つまり、「illimitable」は、限定されないという意味となります。
-
無知in ~ない
-
非合理in ~ないillogicalityは、形容詞のillogicalから派生した名詞です。illogicalは、「論理的でない」という意味を持ち、接頭辞の"il-"が否定を表します。Logique(フランス語)やlogicus(ラテン語)から派生した英語のlogicに由来します。Illogicalityは、「論理的でないこと」という意味があります。
-
不条理in ~ないillogicallyの語源は、接頭辞の「il-」が「非」を表し、語尾の「-logical」が「論理的な」という意味であることから、「論理的ではない」という意味を表すようになった言葉です。つまり、「illogically」は「論理的でない」という意味の形容詞として用いられます。
-
非合理in ~ないillogicalnessの語源は、接頭辞の「il-」が否定を表すことから始まり、中程度のラテン語の形容詞「logicus」が続き、最後に「-ness」が名詞の形を作る接尾辞としてついたものです。つまり、「illogicalness」は、「論理的でないこと」という意味を持つ単語となっています。
-
照度in ~ないilluminanceの語源は、ラテン語の「illuminationem(照明)」から来ています。その後、フランス語の「illumination」となり、英語に取り入れられました。"illuminance"は、光が物体の表面に照射された時に、その面積あたりに届く光束の量を表す物理量です。
-
無原罪in ~ないimmaculatenessの語源は、ラテン語のimmaculatus(汚れのない)から来ています。接頭辞の“im”は“not”を意味し、“maculatus”は“stained”を意味します。つまり、“immaculateness”は“汚れのない状態”を表す言葉です。
-
未熟in ~ない「immaturity」の語源は、ラテン語の「im-」(ない、否定的な意味の接頭辞)と「maturus」(成熟した、完全な状態にある)から来ています。つまり、「未熟な」や「成熟していない」を意味する単語です。
-
予想外in ~ないimmeasurablyの語源は、ラテン語の「immeasurabilis」から来ています。im-は「無い」という意味であり、measurabilisは「測ることができる」という意味です。つまり、immeasurablyは「計測できない」「非常に多くの」という意味を持ちます。
-
直接性in ~ないimmediatenessの語源は、「immediate」という形容詞から派生しています。この形容詞はラテン語の「immediatus」から来ており、「直接的な」や「すぐに」などの意味があります。また、immediatenessは「直接性」や「即時性」という意味があります。
-
魁偉さin ~ない"immenseness"の語源は、中英語である「immense」に由来します。この言葉は、約600年前にラテン語の「immensus」から派生しました。 "immensus"は、「非常に大きく、測定不能な」という意味を持っています。ですから、"immenseness"は非常に広大で、測定不能な大きさを表します。
-
間近in ~ないimminentnessは「差し迫っている状態」を意味する英単語です。語源はラテン語の"imminere"で、「迫り来る」という意味があります。これが中世ラテン語でimminentiaとなり、現代の英語においてimminentnessという単語が生まれました。
-
固定化in ~ないimmobilisationの語源はフランス語のimmobilisationから来ています。im-は"not"を意味し、mobilisationは"movement"を意味するため、「動かない」または「固定された状態にある」という意味になります。これは、車両や物品などを停止させたり、怪我や手術後に患部を固定するために使用される医学用語として広く使用されています。
-
不動in ~ない「immobility」の語源は、ラテン語の「im-」(否定の接頭辞)と「mobilis」(動きやすい、動くことができる)から来ています。つまり、何も動かないという意味です。
-
固定化in ~ないimmobilizationの語源は、ラテン語の「immobilis(不動の)」から派生し、フランス語の「immobilisation」を経て現代英語に入った。意味は「動けなくすること」である。
-
封鎖in ~ない「immobilize」の語源は、ラテン語の「im-」(否定的な接頭辞)と「mobilis」(動くことができる)から来ており、「動かすことができなくする」という意味を持ちます。日本語での意味は「固定する、不動にする」となります。
-
固定化in ~ないimmobilizingの語源は、ラテン語の"im-"(意味は"not")と"mobilis"(意味は"movable")に由来しています。つまり、"immobilizing"は"動かせなくする"という意味を持ちます。
-
節度を欠いたin ~ないimmoderateの語源は、ラテン語の「immoderatus」であり、「moderare」という動詞から派生しました。この動詞は、「節度をもって制御する」という意味を持ちます。従って、immoderateは、「制御がなく、節度を超えた」という意味を持ちます。
-
過度in ~ないimmoderatenessの語源は「im-(否定を表す接頭辞) + moderate(節度ある、適切な)+ -ness(-性、-度)」です。つまり、節度を越えた状態や度合いを表します。
-
過度in ~ないimmoderationは「過度な」という意味の単語です。語源はラテン語の"im-"(否定・不)と"moderatus"(適度に制限された)から来ています。つまり、immoderationは制限されずに過度に行動するという意味を持っています。
-
不死化in ~ない「immortalise」の語源は、ラテン語の「immortalis(不滅の)」に由来しています。immortalizeの意味は「不滅にする」ということで、人々が思い出す価値のある人や出来事を、永遠に記念するという意味があります。この言葉は、詩人や作家によって頻繁に使用されている言葉の一つであり、彼らは自分の作品を通じて、不朽の名声を求めています。
-
不死化in ~ない「immortalize」は、ラテン語の「immortalis(不死の)」と英語の「-ize」を組み合わせたものです。この語は、「不死化する」といった意味を持ち、人々を永遠に記録するという意味合いでも使われます。