サイトマップ 
 
 

overaweの意味・覚え方・発音

overawe

【動】 威圧する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/əʊvəˈɹɔː/

overaweの意味・説明

overaweという単語は「圧倒する」や「畏怖させる」という意味を持ちます。この単語は、誰かまたは何かが非常に力強く、または印象的であるために、他の人が恐れや感銘を受ける状態を表します。

この表現は、特に感情的な影響を与える状況で使用されることが多く、例えば壮大な景色や偉大な人物、重要な出来事が目の前に置かれたときに感じる感覚を表すのに適しています。人々が持つ畏敬の念や感銘、圧倒される様子を描写する際に使います。

使われる文脈としては、文学や観光、歴史に関する話題が多いです。また、特定の人や物に対する強い感情を表現する場面でも登場します。overaweは、ただの感銘を超えて、何か偉大なものに対する恐れや尊敬の感情をも含んでいる点が特徴的です。

overaweの基本例文

The beauty of the scenery overawed the tourists.
風景の美しさに観光客たちは圧倒されました。
His amazing talent overawes everyone around him.
彼の驚くべき才能は周りの誰もを圧倒します。
Sometimes even the bravest soldiers are overawed by a powerful enemy.
時には最も勇敢な兵士でも強敵に驚かされます。

overaweの意味と概念

動詞

1. 威圧する

この意味では、誰かに恐れや畏敬の念を抱かせることで、その人を抑えたり、行動を restrain させることを指します。特に、人や状況が非常に強力または印象的である場合に用いられ、相手が感じる感情や反応によってその行動が影響を受けることがあります。例えば、権威ある人物が登場することで周囲が静まり返るような状況で使われます。
The grand performance managed to overawe the audience, leaving them speechless.
その壮大なパフォーマンスは観客を威圧し、言葉を失わせました。

2. 恐れさせる

この意味では、威圧感や恐怖感を与えることを指します。どちらかと言えばネガティブなニュアンスで、脅しや強い影響を通じて相手を萎縮させるような状況で使われます。発展的な用途や状況によってこの意味合いが強調されることがあります。
The threats they delivered were intended to overawe their opponents into submission.
彼らが発した脅しは、相手を従わせるための威圧を意図していました。

overaweの覚え方:語源

overaweの語源は、英語の「over」と「awe」から成り立っています。「over」は「上に」という意味を持ち、「awe」は「畏敬」や「驚嘆」を意味します。この二つの単語が組み合わさることで、「overawe」は「畏敬の念で圧倒する」または「非常に驚かせる」というニュアンスを持つようになりました。

「awe」の語源は、古英語の「ege」や「ēa」,または古ノルド語の「agi」に由来し、恐れや驚きの感情を表しています。一方、「over」は古英語の「ofer」から派生し、上に位置することや、何かを超えることを示します。

このように、「overawe」は、特に誰かまたは何かに対して強い、圧倒されるような敬意や驚きを感じる状況を表す言葉として発展してきました。人が他者や特別な事柄に対して強い感情を抱く場合に使用されることが多い言葉です。

語源 over
超えて
More

overaweの類語・関連語

  • impressという単語は、誰かに強い影響を与える時に使います。感情に訴える場合が多く、特に良い印象を与える時に使います。例えば、"She impressed the audience with her performance."(彼女は彼女のパフォーマンスで観客を感動させた)
  • astoundという単語は、驚きや衝撃を与える時に使います。予想外のことで驚かせるニュアンスがあります。例えば、"The magician astounded the crowd."(その魔法使いは群衆を驚かせた)
  • dazzleという単語は、目を見張るような美しさや技術で圧倒することを意味します。特に視覚的な驚きを強調します。例えば、"The fireworks dazzled everyone at the festival."(その花火は祭りで皆を魅了した)
  • overwhelmという単語は、感情的や状況的に圧倒されることを意味します。量や強さに圧倒される時に使います。例えば、"She was overwhelmed by the number of gifts she received."(彼女は受け取ったギフトの多さに圧倒された)
  • stunという単語は、強い衝撃や驚きで一時的に何もできなくなることを意味します。被害者的なニュアンスが含まれます。例えば、"The news stunned him into silence."(そのニュースは彼を黙らせた)


overaweの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : impress

単語impressは、他人に好印象を与えたり、感心させたりすることを意味します。特に、特別な行動や成果によって人の心に強い影響を与える場合に使われることが多いです。感情的なつながりよりも、行動や成果が評価されることが多いニュアンスを持ちます。
対してoveraweは、相手が強い感情を抱くほどの大きなものや力に対して驚きや畏敬の念を抱くことを指します。つまり、overaweは圧倒的な存在感を持つ何かに対して反応する感情を強調しており、主に「畏れ」を伴う印象を与えるのに対し、impressはよりポジティブで、感心させることに焦点が当たっています。そのため、impressは日常的な場面での評価や感動を表すのに対し、overaweは特別な、あるいは圧倒的な経験に対する反応として使われることが多いです。
The performance of the orchestra never fails to impress the audience.
オーケストラの演奏はいつも観客を感心させる
The performance of the orchestra never fails to overawe the audience.
オーケストラの演奏はいつも観客を圧倒させる
この文脈では、両方の単語が自然に置き換え可能です。どちらも観客が演奏に感銘を受ける様子を描いていますが、impressは感心すること、overaweは圧倒される感情を強調しています。

類語・関連語 2 : astound

astound」は、驚きや感動を引き起こすことを意味し、特に想定外の出来事や素晴らしい光景に対する反応として使われます。この単語は、相手を非常に驚かせる際に用いられることが多く、強い感情を伴うニュアンスがあります。
overawe」と「astound」は、どちらも「驚かせる」という意味を持ちますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。「overawe」は、敬意や圧倒的な感情を込めた驚きを表すことが多く、特に威厳のあるものや壮大なものに対して使われます。一方、「astound」は、単に驚くことに焦点を当てており、特に予期しない出来事に対する反応として使われることが一般的です。例えば、overaweは自然の壮大さや歴史的な建造物に対して使われることが多いですが、astoundは単に情報や出来事に対する驚きとして使われることが多いです。このように、両者の使い方や文脈には明確な違いがあるため、適切な場面で使い分けることが重要です。
The magician's tricks astounded the audience.
そのマジシャンのトリックは観客を驚かせた。
The magician's tricks overawed the audience.
そのマジシャンのトリックは観客を圧倒した。
この場合、両方の単語は置き換え可能ですが、「overawed」は特に観客がそのトリックに対して敬意や感動を持ったことを強調しています。
The sudden announcement astounded everyone in the room.
その突然の発表は部屋の全員を驚かせた。

類語・関連語 3 : dazzle

単語dazzleは、主に「まばゆい光を放つ」「圧倒する」という意味で使われます。何かが非常に美しい、または印象的であるために、見る人を驚かせたり、引きつけたりする様子を表します。この単語は、視覚的な美しさや驚きを強調する際に特に適しています。
単語overaweは、通常「圧倒する」「畏敬の念を抱かせる」という意味で、相手に強い感情を抱かせることを意味します。一方で、dazzleは視覚的な美しさや魅力に焦点を当てており、より感覚的な印象を与えます。例えば、overaweは人の存在感や権威に対する反応を示す際に使われることが多いのに対し、dazzleは美しさや輝きに対する反応を示す際に好まれます。ネイティブスピーカーは、シチュエーションや対象によってこれらの単語を使い分けるため、overaweはより精神的な影響を与える印象を持ち、dazzleは視覚や感覚的な刺激を強調することが多いです。
The magician's performance was so stunning that it seemed to dazzle the entire audience.
そのマジシャンのパフォーマンスは非常に素晴らしく、観客全員をまばゆくさせたようだった。
The magician's performance was so impressive that it seemed to overawe the entire audience.
そのマジシャンのパフォーマンスは非常に印象的で、観客全員を圧倒したようだった。
この例文では、dazzleoveraweはどちらも観客に強い感情を引き起こす様子を表していますが、dazzleは視覚的な驚きや美しさに焦点を当て、overaweはそのパフォーマンスが与える深い印象や畏敬の念を強調しています。

類語・関連語 4 : overwhelm

overwhelm」は、感情や状況があまりにも強くて圧倒される、または制御できなくなるという意味です。特に、驚きや感動、恐れなどによって心が圧倒されるときに使われます。例えば、大きな出来事や強い感情の影響で自分を見失うような状態を表現するのに適しています。
overawe」と「overwhelm」は、どちらも強い感情に関連していますが、ニュアンスには違いがあります。「overawe」は、特に感動や畏敬の念を抱くときに使われることが多いです。この単語は、何か非常に壮大で印象的なものを目の当たりにした際に、その影響で心が圧倒されるという意味合いがあります。対して、「overwhelm」は、より広い範囲の感情や状況に使われ、特に恐れや重圧を感じるときにも用いられます。このため、overaweはポジティブな感情に近いのに対し、overwhelmはネガティブな感情や状況にも使われることが多いです。したがって、使い分ける際には、文脈や感情の種類を考慮する必要があります。
The beauty of the sunset can overwhelm anyone who sees it.
夕焼けの美しさは、それを見る誰をも圧倒することができる。
The beauty of the sunset can overawe anyone who sees it.
夕焼けの美しさは、それを見る誰をも畏敬の念を抱かせることができる。
この文脈では、「overwhelm」と「overawe」は互換性がありますが、微妙な違いがあります。「overwhelm」は感情の強さを強調し、圧倒される感覚を表しますが、「overawe」はよりポジティブで感動的な感情を示します。

類語・関連語 5 : stun

stun」は、驚きやショックを与えて思考を停止させるような強い感情を引き起こすことを意味します。何か衝撃的なことが起きたときや、人が予想外の出来事に直面したときに使われます。この単語は、主に感情的な反応を表す際に用いられ、物理的な衝撃や影響を指す場合もありますが、主に心理的な驚きに焦点を当てています。
overawe」は、畏敬の念や圧倒的な感情を引き起こす状況に使われる言葉で、特に感銘を受ける、または非常に大きな影響を受けている様子を表します。日本語で言うと「圧倒される」といったニュアンスに近いですが、単に驚くというよりも、何か偉大なものや美しいものに対して感動し、心が奪われている状態を指します。したがって、「stun」が主に強いショックや驚きを伴うのに対し、「overawe」はより深い感情や感銘を伴う状況で使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、これらの言葉を文脈に応じて使い分け、感情の強さや種類を表現します。
The magician's final trick left the audience stunned.
そのマジシャンの最後のトリックは観客を驚かせた
The magician's final trick left the audience overawed.
そのマジシャンの最後のトリックは観客を圧倒させた
この文脈では、両方の単語が使えることがわかります。「stun」は強い驚きを表しており、「overawe」は感銘を受けた感情を強調しています。どちらも観客がトリックに対して強い反応を示していることを伝えており、文の流れも自然です。


overaweの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

overaweの会話例

overaweの日常会話例

「overawe」は、強い感銘や畏敬の念を抱かせるという意味を持つ動詞です。日常会話では、特に何か素晴らしいものや影響力のある人物に対して、感動や圧倒される様子を表現する際に使われることがあります。具体的な使用例は少ないですが、特別な場面や感情を共有する際に適した表現です。

  1. 強い感銘を与える

意味1: 強い感銘を与える

この会話では、友人が新しいアート作品を見て感動している様子が描かれています。「overawe」は、その作品がどれほど彼に影響を与えたかを表現しています。

【Exapmle 1】
A: I was completely overawed by the beauty of the painting!
彼の絵の美しさに圧倒されてしまったよ!
B: Really? What made it so special?
本当に?何がそんなに特別だったの?

【Exapmle 2】

A: The performance last night left me overawed!
昨晩のパフォーマンスには感動させられたよ!
B: I heard it was amazing! What was your favorite part?
すごかったって聞いたよ!一番好きな部分は何だったの?

【Exapmle 3】

A: I felt overawed when I met the author!
その作家に会った時は圧倒されたよ!
B: That must have been a great experience!
それは素晴らしい経験だったね!

overaweのいろいろな使用例

動詞

1. 威圧する、抑える

威圧的な態度

このカテゴリでは、'overawe'が他者に対して威圧的な力を持ち、恐れや賞賛を引き起こす状況を示します。
The teacher's presence seemed to overawe the students during the exam.
その教師の存在は、試験中に生徒たちを威圧するように見えた。
  • overawe the audience - 観客を威圧する
  • overawe the rivals - ライバルを威圧する
  • overawe the contestants - 競技者を威圧する
  • overawe the crowd - 群衆を威圧する
  • overawe the children - 子どもたちを威圧する
  • overawe the critics - 批評家を威圧する
  • overawe the opponents - 対戦相手を威圧する

威圧される経験

この分類では、'overawe'が他者によって威圧される経験に焦点を当てています。
She felt overawed by the grandeur of the palace.
彼女はその宮殿の壮大さに圧倒された。
  • overawe by the beauty - 美しさに圧倒される
  • overawe by the performance - 演技に圧倒される
  • overawe by the achievement - 業績に圧倒される
  • overawe by the history - 歴史に圧倒される
  • overawe by the talent - 才能に圧倒される
  • overawe by the spectacle - 光景に圧倒される
  • overawe by the scale - 規模に圧倒される

2. 恐れを抱かせる、脅す

脅しによる威圧

このカテゴリでは、'overawe'が脅しや威圧的な手段を通じて恐れや従わせる状況を意味します。
The boss used intimidation to overawe the employees into compliance.
その上司は恐れを利用して社員を従わせた。
  • overawe with threats - 脅しで威圧する
  • overawe into silence - 沈黙させるよう威圧する
  • overawe into obedience - 従わせるよう威圧する
  • overawe with fear - 恐れで威圧する
  • overawe through power - 力で威圧する
  • overawe by consequences - 結果で威圧する
  • overawe through control - 監視で威圧する

恐れの感情を引き起こす

この分類は、'overawe'が恐怖や畏敬の念を引き起こす感情的な反応に関連しています。
The sight of the stormy sea always overawes me.
嵐の海を見たとき、私はいつも圧倒される。
  • overawe by nature - 自然に圧倒される
  • overawe by danger - 危険に圧倒される
  • overawe by darkness - 闇に圧倒される
  • overawe by silence - 沈黙に圧倒される
  • overawe by the unknown - 未知に圧倒される
  • overawe by the unexpected - 予期しないことで圧倒される
  • overawe by the vastness - 広大さに圧倒される