environmental burden : 環境負荷
【副】 あたり一帯, まわりに, そこらじゅうに
:in many different directions within a particular place, or in different parts of a place
[類義語] around, round
-LDOCE
:in many different directions within a particular place, or in different parts of a place
[類義語] around, round
-LDOCE
「数える」ものは「重要である」
「重要である」からこそ「数える」
「重要である」からこそ「数える」
※ round には非公式な使い方として人のところを訪れるといった意味がある
:[informal] if you go round to someone’s house, you go to their house, usually to visit them
e.g.
・ I might go round to Nigel’s this evening.
・He’s invited us round for dinner.
・We’ll be round (=will arrive) at seven.
- LDOCE
:[informal] if you go round to someone’s house, you go to their house, usually to visit them
e.g.
・ I might go round to Nigel’s this evening.
・He’s invited us round for dinner.
・We’ll be round (=will arrive) at seven.
- LDOCE
depend upon / on
【動】~ に頼る, ~ にかかっている
(確信をもって信頼を置かれる)
※ upon は on の強勢, または, フォーマル, または, 少し古い言い方
【動】~ に頼る, ~ にかかっている
(確信をもって信頼を置かれる)
※ upon は on の強勢, または, フォーマル, または, 少し古い言い方
【名,U】淡い黄褐色
close【形】
(服が)きつい
(家が)狭苦しい
(部屋が)息苦しい
(空気が)むっとする
[informal]
(天気が)蒸し暑い = stuffy
(服が)きつい
(家が)狭苦しい
(部屋が)息苦しい
(空気が)むっとする
[informal]
(天気が)蒸し暑い = stuffy
nose about :詮索する
※ farther は物理的な距離, further は非物理的な距離に対して用いられる
どしんどしんと歩く
in company:
一緒に
一緒に
【代名詞】どちらか, どちらでも
覚え方
Lie: リエ and I lay on the bed.
Lay: レイ laid his book on the bed.
(リエちゃんと私はベッドに横になった その時 レイ君がベッドに本を置いた)
※ リエちゃんは自動詞なので直接ベッドに横になれるが、Lay君は他動詞なのでベッドに置くものが必要
Lie: リエ and I lay on the bed.
Lay: レイ laid his book on the bed.
(リエちゃんと私はベッドに横になった その時 レイ君がベッドに本を置いた)
※ リエちゃんは自動詞なので直接ベッドに横になれるが、Lay君は他動詞なのでベッドに置くものが必要
alike は1語でもあっても、後置修飾(名詞の前に置けない)。
一瞬の状態を表わす形容詞は、1語であっても名詞の後ろに置き後ろから修飾する。
eg.
available (入手可能な)
present(出席している)
一瞬の状態を表わす形容詞は、1語であっても名詞の後ろに置き後ろから修飾する。
eg.
available (入手可能な)
present(出席している)
in keeping with:
釣り合う, 似合う, 一致する
釣り合う, 似合う, 一致する
fuss /fʌs/ with:
~をあれこれかまう, いじる
~をあれこれかまう, いじる
気に入らない
What's bothering you?
何が気に入らないの?
What's bothering you?
何が気に入らないの?
(社会のしきたりにかなって) 礼儀正しい, 上品な
but, although の意味で使われることもあるが、while は物事を対比したいときに使う
bring oneself to:~する気になる
keep company with ~:
~と付き合う, デートする
《やや古い表現》
~と付き合う, デートする
《やや古い表現》
cling /klɪŋ/ - clung /klʌŋ/ - clung /klʌŋ/
be inclined to:
〜しがち, 〜する傾向がある
≒ tend to
〜しがち, 〜する傾向がある
≒ tend to
squirrel /ˈskwɪ‧rəl $ ˈskwɜː‧rəl/:リス
defence /dɪ‧ˈfens/ British English
full figure/face/breasts
ふくよかな(ふっくらした)スタイル, 顔立ち, バスト
clothes for the fuller figure
ふくよかな体型向きの服
ふくよかな(ふっくらした)スタイル, 顔立ち, バスト
clothes for the fuller figure
ふくよかな体型向きの服
sit up:
夜遅くまで起きている(夜更かしする)
夜遅くまで起きている(夜更かしする)
swell /swel/ - swelled - swollen /ˈswəʊlən $ ˈswoʊ-/)
be qualified:
務まる, 勤まる, 適任である
務まる, 勤まる, 適任である
swear /sweə $ swer/ - swore /swɔː $ swɔːr/ - sworn /swɔːn $ swɔːrn/)
wear /weə $ wer/ - wore /wɔː $ wɔːr/ - worn /wɔːn $ wɔːrn/
lounge about :
ぶらつく, のらくらする
ぶらつく, のらくらする
be acquainted with :
~に詳しい
~に詳しい
cling to something:
〜にこだわる
〜にこだわる
keep A from ~ing :
Aが~することを妨げる
※keepには「同じ状態にしておく」という意味があるため
Aが~することを妨げる
※keepには「同じ状態にしておく」という意味があるため
信仰, 信念
in order of :
~の順番で、~の順序で
in order to :
~するために
~の順番で、~の順序で
in order to :
~するために
made of it :
~をどう思うか, ~をどう解釈するか
・What do you make of this?
どう思う?
・What do you make of this piece of art?
この作品はどう思う?
~をどう思うか, ~をどう解釈するか
・What do you make of this?
どう思う?
・What do you make of this piece of art?
この作品はどう思う?
run into :
偶然ばったり会う
≒ bump into
偶然ばったり会う
≒ bump into
see + to + 名詞:
~に対処する, ~を取り計らう
see (to it) that S V:
S が V するように対処する, 取り計らう
~に対処する, ~を取り計らう
see (to it) that S V:
S が V するように対処する, 取り計らう
【名,C】味方
talk something over with someone:
...について(人)と話し合う, 相談する
・I'd like to talk it over with my wife first.
foolish
...について(人)と話し合う, 相談する
・I'd like to talk it over with my wife first.
foolish
思いつき
手ぬるい
bring out:
引き出す, (意味・事実・真相・性質・細部などを)明らかにする, 浮き彫りにする
※目に見える形で, 外に「持ち出す」こと
引き出す, (意味・事実・真相・性質・細部などを)明らかにする, 浮き彫りにする
※目に見える形で, 外に「持ち出す」こと
展開, 成熟
shortly before:(~の)直前, 少し前
to ... extent:
used to say how true something is or how great an effect or change is
to a certain extent/to some extent/to an extent (=partly.)
・We all to some extent remember the good times and forget the bad.
・Its success will depend to a large extent on local attitudes.
used to say how true something is or how great an effect or change is
to a certain extent/to some extent/to an extent (=partly.)
・We all to some extent remember the good times and forget the bad.
・Its success will depend to a large extent on local attitudes.
spells:
"spells" meaning short periods is usually plural because it refers to multiple times when something happens.
・We've had spells of rain all week." → It rained several times, but not continuously.
・She has spells of dizziness." → She feels dizzy sometimes, but not all the time.
"spells" meaning short periods is usually plural because it refers to multiple times when something happens.
・We've had spells of rain all week." → It rained several times, but not continuously.
・She has spells of dizziness." → She feels dizzy sometimes, but not all the time.
取るに足らない
〈古〉意味する
not half...enough
とても...ではない
It's not half long / big enough.
とても十分な長さ / 広さではない
※ 家が「広い・狭い」は普通に「big・small」を使う
とても...ではない
It's not half long / big enough.
とても十分な長さ / 広さではない
※ 家が「広い・狭い」は普通に「big・small」を使う
at the cost of ~
~を犠牲にして
~を犠牲にして
≒ get dirty
[only before noun]
used to emphasize an amount, quantity, or rate.
full days/years/pages, etc.
・ We devote five full days a month to training.
used to emphasize an amount, quantity, or rate.
full days/years/pages, etc.
・ We devote five full days a month to training.
(通例複数形で)利益, 利害関係
economic interests:経済的利害関係
economic interests:経済的利害関係
気まずさ
third party 第三者
party は、「当事者」という意味で、契約書や法律用語としてよく使われる (plural: parties)
party は、「当事者」という意味で、契約書や法律用語としてよく使われる (plural: parties)
in effect
事実上, 実質的に
事実上, 実質的に
主役, 主要人物, 代表者
take a measure / take measures
対策を講じる
対策を講じる
【名,C】((古))(女)学校
(特に、遠隔地の) 取引先
learn a lesson:教訓を得る
a proposal of a match 縁談
take turns 交代で(代わる代わる・順番に)する
graduate with honors
(大学の学部を)優秀な成績で卒業する
(大学の学部を)優秀な成績で卒業する
ともかくも、何らかの形で
a twinge of guilt/envy/sadness/jealousy etc:
a sudden slight feeling of guilt etc
a sudden slight feeling of guilt etc
make way for something
【句動詞】to provide a space or an opportunity for something else:
・Some old buildings were torn down to make way for the new parking garage.
【句動詞】to provide a space or an opportunity for something else:
・Some old buildings were torn down to make way for the new parking garage.
tear down 取り壊す
tear /tɪə $ tɪr/ - tore /tɔː $ tɔːr/ - torn /tɔːn $ tɔːrn/
tear /tɪə $ tɪr/ - tore /tɔː $ tɔːr/ - torn /tɔːn $ tɔːrn/
(あらしなどが)突然襲いかかる,
(感情などが)不意に襲う
S overtake O
[主語] が [目的語] に 襲い掛かる
(感情などが)不意に襲う
S overtake O
[主語] が [目的語] に 襲い掛かる
in a word 一言で言えば, 要するに, つまり
last year 去年, 昨年
the last year 直近の1年
last years 晩年
※ last には、定冠詞 the が付くと(現在を起点として)「一番最後の」=「最新の」という意味が付く
the last year 直近の1年
last years 晩年
※ last には、定冠詞 the が付くと(現在を起点として)「一番最後の」=「最新の」という意味が付く
【形】名状しがたい、何とも言えない
be too forward : 出過ぎる(人を形容する場合は、でしゃばり など)
stir up
(文脈によって)~を引き起こす, ~を刺激する
(文脈によって)~を引き起こす, ~を刺激する
【形】健全な, 堅実な
※ 音の sound とは、由来が違う
※ 音の sound とは、由来が違う
put somebody through school/college/university :
to pay for someone to study at school, college etc
She worked as a waitress and put herself through school.
to pay for someone to study at school, college etc
She worked as a waitress and put herself through school.
leave somebody/something alone
(人)にちょっかい出す, ~をそっとしておく
(人)にちょっかい出す, ~をそっとしておく
《古語》 家臣,家来,従者
loyal retainer : 義士, 忠臣
loyal retainer : 義士, 忠臣
down to:~に至るまで
控え目な、引っ込み思案な
Those conditions will be arranged.
その条件が成立する
can be arranged ;
That can be arranged.
実現可能だという意味で, 単に「はい」という意味としても使用される。
その条件が成立する
can be arranged ;
That can be arranged.
実現可能だという意味で, 単に「はい」という意味としても使用される。
go on
~を続ける / 継続する, 進み続ける
~を続ける / 継続する, 進み続ける
take advantage of ~: ~につけこむ、(巧みに)利用する、活用する
on hand
(すぐ使えるように)手元にある,(必要に備えて)控えている, 居合わせている
(すぐ使えるように)手元にある,(必要に備えて)控えている, 居合わせている
come down with :(病気に)かかる〈口語〉
boast of : ~を自慢する
take advantage of ~: ~につけこむ、(巧みに)利用する、活用する
and yet : それでもなお、にもかかわらず
a marriage prospect お見合い(話)
※ 文脈によって、prospect のみで使われることもある
※ 文脈によって、prospect のみで使われることもある
【名】(通例単数形で)猫背, 巻き肩
if you have a stoop, your shoulders are bent forward
-LDOCE
if you have a stoop, your shoulders are bent forward
-LDOCE
by no means 決して~ではない
暗示、示唆
(You) Mark my words!
よく覚えておきなさい
よく覚えておきなさい
full of + 名詞
~でいっぱいの
(形容詞句)
(of + 名詞 の副詞句が形容詞 full を修飾)
~でいっぱいの
(形容詞句)
(of + 名詞 の副詞句が形容詞 full を修飾)
[formal] serious trouble or a serious problem
no less a person than
まさしく、ほかならぬ
まさしく、ほかならぬ
(通例複数形で)お尻、臀部
stuff ~ into ...
~ を …に詰め込む
~ を …に詰め込む
battered
【形】old and in bad condition
【形】old and in bad condition
:to fasten something somewhere with a peg
Just my luck! :ついてない!
take the air
[ やや古 ] 戸外へ出る,ちょっと散歩[ドライブ]に出かける
[ やや古 ] 戸外へ出る,ちょっと散歩[ドライブ]に出かける
He deposited himself in the chair next to me.
私の隣の椅子に腰を下ろした
私の隣の椅子に腰を下ろした
press upon:押し付ける
uppish /ˈə-pish/
[old-fashioned]
[old-fashioned]
huggle
hug(抱きしめる)+ snuggle(寄り添う・抱きしめる)を組み合わせた造語
hug(抱きしめる)+ snuggle(寄り添う・抱きしめる)を組み合わせた造語
uncrumple しわをのばす
even so
~にもかかわらず, それでも
※ even if, even though
後に続く内容と1つの文章を形成している
※even so
後に続くのは独立した文章
butなどと同じく接続詞の働きをする
~にもかかわらず, それでも
※ even if, even though
後に続く内容と1つの文章を形成している
※even so
後に続くのは独立した文章
butなどと同じく接続詞の働きをする
【動】[literary] to wake up, or to wake someone up
affairs /əˈfeəz $ əˈferz/
1.public or political events and activities
nourishing
2.things connected with your personal life, your financial situation etc
1.public or political events and activities
nourishing
2.things connected with your personal life, your financial situation etc
※ 何かを「てこ」にして、開けたり閉めたりする動作
【名, C】[formal] a vehicle
reins
【名, C】 (通例複数形で)手綱
【名, C】 (通例複数形で)手綱
close to an end
終わりに近い(近づいている)
終わりに近い(近づいている)
gambolling (British English) / gamboling (American English)
for once
: is used to emphasize that something happens on this particular occasion, especially if it has never happened before, and may never happen again.
[emphasis]
・For once, dad is not complaining.
・His smile, for once, was genuine.
: is used to emphasize that something happens on this particular occasion, especially if it has never happened before, and may never happen again.
[emphasis]
・For once, dad is not complaining.
・His smile, for once, was genuine.
Spit-spot
= "chop-chop" or “Hurry up! No dawdling!”
= "chop-chop" or “Hurry up! No dawdling!”
How could it be otherwise? = さもなくばいかにそれがあり得るのか?= ありうるはずがない = そうでしかありえない = Surely it is!
have a mind of one's own
自分なりの考えがある, 自分自身の意志をもっている
自分なりの考えがある, 自分自身の意志をもっている
stow away : 隠しておく, 密航する
竜骨 = 船の背骨
put / keep on an even keel :
平静を保つ, 動揺しない
on an even keel :
(of a ship or aircraft) not listing or tilting to one side.
put / keep on an even keel :
平静を保つ, 動揺しない
on an even keel :
(of a ship or aircraft) not listing or tilting to one side.
ただし〜の場合は別だが
We can take a taxi, unless you’d prefer to walk.
タクシーを使うと良いよ、(ただし)歩きたいなら別だけど。
We can take a taxi, unless you’d prefer to walk.
タクシーを使うと良いよ、(ただし)歩きたいなら別だけど。
水兵、船員
sweep along : ~をさっと通る、軽くこすっていく
wits (通例、複数形で)知力、知性、理性、分別
lose [regain] one's wits 正気を失う [ 取り戻す ]
類語:lose one's mind ·
lose [regain] one's wits 正気を失う [ 取り戻す ]
類語:lose one's mind ·
best foot forward : 全力を尽くす
put one's best foot forward *慣用句
最初の一歩を大事にする、出だしからベストを尽くす
put one's best foot forward *慣用句
最初の一歩を大事にする、出だしからベストを尽くす
hold someone / something to one's heart :(人・物)を胸に抱き締める
give away :(不要なものを)譲る、手放す、贈る
※ ただ(無料)であげる
※ ただ(無料)であげる
keep an eye on someone / something :
~を見守る、~を見張る
~を見守る、~を見張る
[intransitive]
to move your body suddenly, especially because you are surprised or afraid
類義語 : jump
・get a start はっとする
・A loud knock at the door made her start.
大きなノック音に彼女は驚いた
to move your body suddenly, especially because you are surprised or afraid
類義語 : jump
・get a start はっとする
・A loud knock at the door made her start.
大きなノック音に彼女は驚いた
ring out: 鳴り響く
haul~out of ... :
...から~を運び出す, ...から~を引きずり出す
...から~を運び出す, ...から~を引きずり出す
shrink back : たじろぐ
draw on : 近づく (イギリス英語 / Formal)
if a period of time or an event draws on, it comes closer to its end
e.g.
・Winter is drawing on.
・As the journey drew on, he started to feel tired.
if a period of time or an event draws on, it comes closer to its end
e.g.
・Winter is drawing on.
・As the journey drew on, he started to feel tired.
hold one's breath
(レントゲンなどで)息を止める
(気掛りな事の結果を待ちながら)息を凝らす. かたずをのむ
(興奮・恐れなどで)息をころす、ひそめる
(レントゲンなどで)息を止める
(気掛りな事の結果を待ちながら)息を凝らす. かたずをのむ
(興奮・恐れなどで)息をころす、ひそめる
It's not likely.
可能性が低い, 有り得ない, たぶん無理
可能性が低い, 有り得ない, たぶん無理
as it happens / happened
たまたま、偶然にも
たまたま、偶然にも
get along with (人)と仲よくする / 付き合う / やっていく / 暮らす、(人)と良い関係にある、
fling - flung - flung
bind - bound - bound
I'll be bound! きっとそうだ、保証するよ
(やや古い口語、イギリス英語)
I'll be bound! きっとそうだ、保証するよ
(やや古い口語、イギリス英語)
keep time with ~のリズムに合わせて動く
at the top of one's voice
声を限りに、声高に
声を限りに、声高に
sweep - swept - swept
pay one's respects 敬意を払う
問いただす、言えと要求する、詰問する
lift the mist 霧が晴れる
um‧brel‧la /ʌm‧ˈbre‧lə/
an‧swer /ˈɑːn‧sə $ ˈæn‧sər/
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった
運転手は霧で信号がよく見えなかった
cloudlet 小さな雲
topple (over) sideways / fall (over) sideways 横倒しになる
~の匂いを嗅ぎつける
wind - winded - winded
曲がる,巻く
wind - wound - wound
wind - winded - winded
曲がる,巻く
wind - wound - wound
up one's sleeve = 袖の中に隠し持っている = 秘密の計画やアイデアを持っている
have something up one's sleeve
秘策がある
have something up one's sleeve
秘策がある
till at last ついに、とうとう、やっと
lean in / over : 身を乗り出す
streaming eyes 涙があふれる目
peer through the window to look inside.
窓から中(の様子)をのぞき込む
窓から中(の様子)をのぞき込む
at hand (物の位置が)すぐ手の届く所に、手元に、手近に
hide - hid - hidden
apologise イギリス英語
realise イギリス英語
bear - bore - borne
a broad smile:満面の笑み、喜色満面
at someone's heels
(人)のすぐあとについて / 続いて・せまって
(人)のすぐあとについて / 続いて・せまって
sift through:
to examine information, documents etc carefully in order to find something out or decide what is important and what is not.
e.g. Police are sifting through the evidence.
to examine information, documents etc carefully in order to find something out or decide what is important and what is not.
e.g. Police are sifting through the evidence.
折り目、ひだ、しわ
hold...out
~をつかんで、外にだす = 差し出す
~をつかんで、外にだす = 差し出す
(興奮・怒りなどのために)早口で不明瞭にしゃべる
:to talk quickly in short confused phrases, especially because you are angry or surprised
:to talk quickly in short confused phrases, especially because you are angry or surprised
stir - stirred
be a credit to somebody/something :
to behave so well or be so successful that your family, team etc are proud of you
- LDOCE
to behave so well or be so successful that your family, team etc are proud of you
- LDOCE
Don't meddle in my affairs!
私の事に干渉するな
meddle in :
関係のない事柄に干渉する, 口出しする
私の事に干渉するな
meddle in :
関係のない事柄に干渉する, 口出しする
light - lit - lit