サイトマップ 
 
 

crumpleの意味・覚え方・発音

crumple

【動】 くずれる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

crumpleの覚え方ヒント

crumpleの意味・説明

crumpleという単語は「しわにする」や「折りたたむ」という意味です。この動詞は、何かを押しつぶしたり、曲げたりして、本来の形を変えてしまう行為を表現します。特に、紙や布などの柔らかい素材に対して使用されることが多いです。物理的な行動を示す言葉であり、視覚的なイメージを伴います。

また、crumpleは感情や状況にも比喩的に使われることがあります。例えば、何かが崩れるさまや、計画が破綻する様子を表す際に用いられることがあります。これにより、単に物理的な動作だけでなく、抽象的な状態や変化にも関連づけることができます。

実際の会話や文章の中では、物がしわくちゃになったり、計画が失敗したりするシーンでよく使われます。そのため、crumpleという言葉は、物理的、感情的、あるいは計画の不完全さなど、幅広いコンテクストで理解されることが重要です。

crumpleの基本例文

She crumpled the paper and threw it in the trash.
彼女は紙をくしゃくしゃにしてゴミ箱に捨てた。
The building crumpled to the ground after the earthquake.
地震後、建物は地面にくずれ落ちた。
His face crumpled with disappointment when he didn't win the race.
彼はレースに勝てなかったときにがっかりして顔がくしゃくしゃになった。

crumpleの意味と概念

動詞

1. しわを寄せる

物を持ったり、操作したりする際に、その表面にしわができたり、折りたたまれたりすることを指します。たとえば、紙を手で握ったり、服を押しつぶしたりすると、この動作が起こります。しわを寄せることは、通常、物をきれいに保つこととは逆の行為になります。
She crumpled the paper into a ball and tossed it into the bin.
彼女は紙をボールのようにしわくちゃにして、ゴミ箱に投げ入れました。

2. 崩れ落ちる

構造的に安定しているものが、外的な力や圧力によって形を失い、壊れたり、倒れたりすることを指します。この場合、物がテキパキとは崩れず、ゆっくりとした動作で崩れるイメージです。特に、紙や布など柔らかい素材について使われることが多いです。
The old building crumpled under the weight of the heavy snow.
古い建物は重い雪の重さで崩れ落ちました。

crumpleの覚え方:語源

crumpleの語源は、ラテン語の「crumplere」から来ており、これは「折りたたむ」や「しわを寄せる」という意味を持っています。この言葉は、古フランス語の「crumple」にも関連しており、同じく「折りたたむ、しわにする」といったニュアンスがあります。crumpleは、物体が力を受けて形が変わる様子を表現し、特に紙や布などが折れ曲がったり、しわが寄ったりする状態を指す際に使われます。現在の英語では、感情的な意味を持つ場合にも使われることがあり、心が折れたような気持ちや戸惑いを表現する際にも用いられることがあります。このように、crumpleは物理的な状態だけでなく、感情や心理的状態をも反映した言葉として多様に使われています。

crumpleの類語・関連語

  • wrinkleという単語は、布や紙が折れたり、しわがよったりすることを指します。局面や小さなしわをの意味が含まれ、crumpleほど強い力を感じさせません。
    例文: 'The shirt had a small wrinkle.' (シャツには小さなしわがあった。)
  • crushという単語は、物を押しつぶすこと、特に強い力で潰して形を変えることを指します。crumpleよりも強い力が加わるイメージです。
    例文: 'He crushed the can.' (彼は缶を潰した。)
  • foldという単語は、物を重ね合わせることや折りたたむことを指します。crumpleは無造作に押しつぶす感じなので、こちらは整然とした印象があります。
    例文: 'Please fold the paper.' (紙を折ってください。)
  • squashという単語は、圧力を加えて物をつぶすことを指します。特に柔らかいものをつぶすニュアンスがあり、crumpleよりも滑らかにつぶす印象です。
    例文: 'She squashed the fruit in her bag.' (彼女はバッグの中で果物を潰した。)
  • flattenという単語は、物を平らにすることを指します。crumpleは形を崩すことですが、flattenは故意に平らにする意図があります。
    例文: 'He flattened the dough.' (彼は生地を平らにした。)


crumpleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : wrinkle

wrinkle」は、主に布や紙などの表面にできる小さな折れ目やしわを指します。通常、物が折れたり、圧力がかかったりした結果として現れますが、使い方によっては比喩的に「問題」や「バグ」を指すこともあります。特に年齢に伴う皮膚のしわを表現する際によく使われ、視覚的な特徴を強調します。
crumple」と「wrinkle」は、どちらも物が折れたり、形が崩れたりする様子を表しますが、ニュアンスには違いがあります。「crumple」は、主に物体が押しつぶされたり、強い力が加えられたりした結果として生じる大きな折れや変形を示します。一方で「wrinkle」は、より繊細で小さなしわや折れ目を指し、通常は外見や表面に影響を与える際に使われます。たとえば、衣服のしわや皮膚のしわは「wrinkle」を使いますが、紙が丸まってしまうような状態は「crumple」を使うことが一般的です。このように、物理的な変化の規模や性質に応じて使い分けがなされます。
I noticed a small wrinkle on my shirt after washing it.
洗濯した後、シャツに小さなしわを見つけました。
I noticed the paper had started to crumple after being in my bag for too long.
カバンに入れっぱなしにしていたら、紙がしわくちゃになってしまったのに気づきました。
この二つの例文では、「wrinkle」は衣服にできる小さなしわを指しており、「crumple」は紙が丸まってしまった状態を表現しています。どちらも物が形を変えているという点では共通していますが、「wrinkle」は視覚的な特徴に焦点を当て、細かい変化を示すのに対し、「crumple」はより大きな物理的変形を強調しています。

類語・関連語 2 : crush

単語crushは、何かを強く押したり、圧力をかけて潰すことを指します。物理的な圧力によって物体が変形するというニュアンスが強く、例えば、缶を潰す、あるいは果物を潰してジュースを作る際に使われます。また、比喩的に「心を打たれる」や「恋に落ちる」といった意味でも使われることがあります。
一方でcrumpleは、主に物体がしわになったり、たるんだりすることを意味します。こちらは、物体が力を受けて変形する際に、その表面がしわになったり、折れたりするような状態を表します。例えば、紙が折れたり、衣服がしわくちゃになったりする場合に使います。ネイティブスピーカーは、物体がどのように変化するかに注目し、crushは「潰す」というアクション、crumpleは「しわになる」という状態を強調するため、文脈によって使い分けます。
I decided to crush the empty soda can before throwing it away.
空のソーダ缶を捨てる前に潰すことにした。
I decided to crumple the empty soda can before throwing it away.
空のソーダ缶を捨てる前にしわくちゃにすることにした。
この文脈では、どちらの単語も使うことができますが、crushは缶を強い力で潰すことを強調し、crumpleは缶の形が崩れる様子を表現します。アクションの違いに注意を払いながら使い分けることが重要です。

類語・関連語 3 : fold

単語foldは「折る」という意味を持ち、紙や布などの素材を重ねて形を変える行為を表します。この動詞は、特にきれいに整えた状態で折りたたむことが多く、整理や収納の場面でもよく使われます。
一方、単語crumpleは「ぐしゃぐしゃにする」や「しわを寄せる」という意味で、物を無造作に押しつぶしたり、しわを作ったりする行為を指します。これは、破れやすい素材や、あまり気を使わない場面で使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分ける際に、物の状態や扱い方に注目します。たとえば、綺麗に折りたたまれた紙はfoldで表現されますが、誰かがその紙を握りつぶしてしまった場合はcrumpleを使います。このように、扱う際の意識や意図によって使い分けられるのです。
I always fold my clothes neatly before putting them away.
私は服をしまう前にいつもきれいに折りたたみます。
I accidentally crumpled my clothes when I rushed to pack.
急いで荷造りしたとき、服をうっかりぐしゃぐしゃにしてしまいました。
この文脈では、foldは「きれいに折りたたむ」ことを示し、crumpleは「無造作に押しつぶす」ことを示しています。両者は物の扱い方に対する意図が異なるため、同じ状況で使うことはできません。

類語・関連語 4 : squash

squash」は、何かを押しつぶす、または圧縮するという意味を持つ動詞です。特に、柔らかい物体や食べ物を力を加えて潰す際に使われることが多いです。また、物理的な圧力だけでなく、比喩的に感情や意見を抑え込む場合にも使用されることがあります。
crumple」は、紙や布などの柔らかい素材が折りたたまれたり、しわが寄ったりすることを指します。具体的には、何かを持っているときに力を加えた結果、表面が不規則に変形する様子を表現しています。ネイティブスピーカーは、squashは主に「押しつぶす」という意味を強調し、crumpleは「しわを寄せる」や「折りたたむ」という視覚的な変化を重視する傾向があります。したがって、物体の状態や変化の仕方に応じて使い分けられます。
I accidentally squashd the sandwich in my bag.
バッグの中でサンドイッチをうっかり潰してしまった。
I accidentally crumpled the sandwich in my bag.
バッグの中でサンドイッチをうっかりしわくちゃにしてしまった。
この文脈では、両方の単語が似た状況で使われており、どちらも自然な表現です。squashは「押しつぶす」という物理的な行為に焦点を当てており、crumpleは「しわを寄せる」という結果を強調しています。状況によって適切な単語を選ぶことが重要ですが、どちらもサンドイッチが形を変えてしまったことを示しています。

類語・関連語 5 : flatten

単語flattenは、「平らにする」「平坦にする」という意味を持ち、物体を押したり引いたりして形を変えることを指します。特に、何かを物理的に押して平面にする場合や、圧力を加えて形を変える場合に使われることが多いです。例えば、テーブルの上にある紙を平らにする時などに使われます。
一方で、単語crumpleは「しわくちゃにする」「つぶす」という意味を持ち、紙や布などを無造作に押しつぶしたり、しわを寄せたりする行為を指します。二つの単語の主な違いは、flattenが物を平らにする「整える」行為であるのに対し、crumpleは物を無造作に扱って「壊す」行為であるという点です。英語ネイティブは、物を単に平らにする場合にはflattenを使い、しわを寄せたり破損させたりする場合にはcrumpleを選びます。このように、両者は対照的な行為を示すため、使い分けが重要です。
I need to flatten this paper before I can draw on it.
この紙を平らにしないと、絵を描くことができません。
I accidentally crumple this paper while I was searching for my pen.
ペンを探している時に、この紙をうっかりしわくちゃにしてしまいました。
この例文からもわかるように、flattenは物を整える行為を示し、crumpleは物を乱雑に扱う行為を示しています。したがって、文脈によって使うべき単語が異なります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

crumpleのいろいろな使用例

動詞

1. 物体が崩れたり折れたりする(例:折りたたむ、崩れる)

物体が崩れる

この分類では、物体が形や構造を崩す、または折りたたむ様子を示します。
When you crumple the paper, it loses its flat form.
紙を crumple すると、平らな形が失われます。
  • crumple the paper - 紙を crumple する
  • crumple a can - 缶を crumple する
  • crumple the fabric - 布地を crumple する
  • crumple the cardboard - 段ボールを crumple する
  • crumple the plastic - プラスチックを crumple する
  • crumple the letter - 手紙を crumple する
  • crumple the map - 地図を crumple する

折り畳む

この分類では、意図的に物を短くしたり、折りたたんだりする行為を指します。
If you crumple the shirt, it will take less space in the suitcase.
シャツを crumple すると、スーツケースの中でスペースを取らなくなります。
  • crumple clothes - 服を crumple する
  • crumple the receipt - 領収書を crumple する
  • crumple the napkin - ナプキンを crumple する
  • crumple your notes - ノートを crumple する
  • crumple the wrapping paper - 包装紙を crumple する
  • crumple the ticket - 券を crumple する

2. 皺が寄る、しわくちゃになる(例:しわがつく)

しわが寄る

この分類では、物が自然にしわが寄っていく様子を表します。
The dress will crumple if you leave it bunched up in the corner.
ドレスはコーナーにたたんだままにしておくと crumple します。
  • crumple under pressure - 圧力で crumple する
  • crumple from use - 使用によって crumple する
  • crumple during storage - 保管中に crumple する
  • crumple from moisture - 湿気のせいで crumple する
  • crumple with age - 年月と共に crumple する

自然な変化

この分類では、物体が無意識に変化していく過程を説明します。
Over time, the paper will crumple and become fragile.
時間が経つと、紙は crumple して脆くなります。
  • crumple and tear - crumple して裂ける
  • crumple as it dries - 乾くにつれて crumple する
  • crumple due to humidity - 湿度のために crumple する
  • crumple as it ages - 老化と共に crumple する

3. 意図的にまとめる、折りたたむ(例:まとめる)

意図的にまとめる

この分類では、物を意図的に折りたたんだり、まとめたりする行為を示します。
You should crumple the notes into a ball before throwing them away.
メモを crumple してボール状にしてから捨てるべきです。
  • crumple the drafts - 原稿を crumple する
  • crumple the paper into a ball - 紙をボール状に crumple する
  • crumple the old documents - 古い書類を crumple する

片付ける

この分類では、不要なものを処理するために物を crumple する行動を指します。
She decided to crumple the papers before disposing of them.
彼女は、処分する前に紙を crumple することにしました。
  • crumple and toss - crumple して投げる
  • crumple to discard - 捨てるために crumple する

英英和

  • fold or collapse; "His knees buckled"折り重なる、あるいは崩壊するくずれる
  • fall apart; "the building crumbled after the explosion"; "Negotiations broke down"砕ける瓦解