語源 tract

English Etymology : tract

tract tra tre
引く
  • 扱う
    tract 引く
    「treat」の語源は、古英語の「tretan」に由来します。この単語は、扱い方や待遇についての意味を持ちます。後に、特別な扱いをするという意味が付加され、現代の「treat」のような意味に変化しました。 また、「treat」の派生語には、「treatment(扱い方)」や「treaty(条約)」などがあります。
  • トラクター
    act 行う
    「トラクター」という言葉は、英語の「traction」(引っ張ること)から派生したものです。元々は馬や牛などの力で引っ張る車両を指していましたが、現在ではエンジンで動く農業用機械を指すようになっています。
  • 形跡
    tract 引く
    traceの語源は14世紀末から15世紀初頭の中英語の言葉「tracen」とされており、フランス語の「tracier(跡をつける)」から派生したとされています。また、同様の意味で「track」という言葉も存在しています。
  • 契約
    com 共に
    「contract」の語源はラテン語の「contrahere(契約する)」から来ています。文字通り「一緒に引っ張る」という意味で、2つの当事者が合意して契約書を作成し、約束を交わすことを指します。
  • 引きつける
    a ~の方向へ
    「attractive」の語源はラテン語の「attractivus(引き付ける)」からきています。「attractivus」は「atractus(引きつけた)」から派生した形容詞で、何かを引き付ける力があるという意味を持っています。
  • 抽象的な
    ab 離れて
    abstractの語源はラテン語の「abstrahere」。これは「引っ張る」という意味で、「ab(離れる)」と「trahere(引っ張る)」が合わさった言葉。フランス語では「abstraire」になり、「抽象化する」という意味を持つ。
  • 引き算
    sub 下に
    subtractの語源は、ラテン語のsubtrahereから来ており、sub(下に)とtrahere(引く)が合わさって「引くことを下にする」という意味になります。すなわち、減算することを意味しています。
  • 魅力のない
    a ~の方向へ
    「unattractive」は、「attractive」の反対語であり、英語の接頭辞である「un-」をつけて否定的な意味になります。つまり、「unattractive」は、「魅力的でない」という意味を表します。接頭辞「un-」は、ラテン語の「non」や「in-」に相当し、否定的な意味を強調する接頭辞として使われます。
  • 引力
    a ~の方向へ
    "Attraction"の語源は、ラテン語の「attractio」という言葉から来ています。これは、「引き寄せること、集めること」という意味があります。英語の"attraction"も同じように、人々を引き付ける、集める場所や物を指します。
  • 引きつける
    a ~の方向へ
    attractの語源は「attractus」で、ラテン語の「ad-」(~へ、付随的な)と「trahere」(引っ張る)が結合した言葉です。つまり、「引きつける」や「引き寄せる」という意味を持ちます。これは、英語のattractの意味と同じです。
  • 収縮
    act 行う
    「contraction」の語源はラテン語の「contrahere(引っ張る)」に由来し、接続詞や動詞、助動詞などが短縮された形式を指す言葉として、英語で用いられています。
  • 処置
    tract 引く
    「treatment」の語源は、フランス語の「traitement」という言葉から来ています。元々は、医療や薬物療法の意味を持つ言葉でしたが、その後、より広い意味で「扱い方、処置、対処法」という意味合いも持つようになりました。
  • 肖像画
    tract 引く
    「portrait」の語源はフランス語の「portrait」で、直訳すると「描かれたもの」という意味があります。「porter(運ぶ)」と「trait(特徴)」から派生した言葉で、かつての肖像画は描いた人物の特徴をよく捉えることが重要視されていたことから、このような名称がつけられたとされています。
  • 抽象的に
    ab 離れて
    「abstractly」の語源は、ラテン語の「abstrahere(引き離す)」から来ています。abstrahereは、「ab-」(away from)と「trahere」(pull)の合成語で、抽象的に考えるときに具体的なものから引き離すという意味があります。日本語でいうと「抽象的に」です。
  • 魅力
    a ~の方向へ
    attractivenessの語源は、ラテン語の「attrahere(引きつける)」に由来し、16世紀に英語に導入されました。この言葉は、人や物が引きつける力を持っていることを表しています。具体的には、人の外見や資質が他者を引きつける魅力的なものであることを指します。
  • 表現する
    per 通る
    「portray」は、元々フランス語から来た言葉で、「porter」(運ぶ)と「traire」(引っ張る)という動詞が結合したものです。その後、英語に取り入れられ、現在の意味に発展しました。つまり、「portray」は、何かを運んだり引っ張ったりすることで表現する、描写するという意味があります。
  • 特徴
    tract 引く
    traitの語源は、フランス語の「trait」から来ています。この語は「引く、引っ張る、描く」という意味があり、人の特徴や描写に使われるようになりました。英語に取り入れられる前には、フランス語で「tapistry chart」などにも使われていました。
  • 撤退
    re 再び
    retreatは、フランス語の「retraite」から来ている。その語源はラテン語の「retrahere」で、引き下がることを意味する。retreatが使われる場合、通常、戦闘から後退することを意味するが、その他の意味合いもある。
  • 引き抜く
    ex 外に
    「extract」の語源は、14世紀のラテン語「extractus」から来ており、「引き抜かれたもの」や「抽出されたもの」を意味します。これは、英語の「ex-」(外部から)と「tractus」(引き出し、引っ張る)を組み合わせた言葉です。日本語でも「抽出する」という意味で、例えば植物などから有効成分を取り出す場合に使われます。
  • 気をそらす
    dis 離れて
    「distract」はラテン語の「distractus」に由来します。この言葉は、「引き裂かれた」や「不安定な」という意味があります。その後、中世フランス語の「distracten」になり、さらに英語に取り入れられました。現在は、「気を散らす」という意味で使われています。
  • 条約
    tract 引く
    「treaty」という言葉は、中世のラテン語「tractatus」から来ています。この言葉は“契約”、“合意”、“協定”という意味があり、長い議論や交渉を経て達成される、重要な書類であることを示しています。
  • 気を散らすこと
    dis 離れて
    distractionの語源は、ラテン語の「distractus」から来ています。これは、「distract-」という動詞から派生したもので、文字通り「心を分散させる」という意味を持つ言葉です。つまり、distractionは「気を散らすこと」を意味する言葉です。
  • 契約人
    com 共に
    「contractor」の語源は「契約者」という意味のラテン語「contrahere」に由来しています。この言葉は、「con-」(一緒に)と「trahere」(引く)という二つの語から構成されており、「引き付けることで合意する」という意味を表しています。したがって、contractorは、その仕事を引き受ける契約者を意味します。
  • 海峡
    str 伸ばす
    straitの語源は、「狭い」という意味を持つ古英語の言葉「streit」に由来します。この言葉は、中世のラテン語である「strictus(緊張した、引き締まった)」から派生したとされています。つまり、straitは現代英語で「狭い海峡」という意味を持つ言葉です。
  • 描出
    per 通る
    "portrayal"の語源は、フランス語の「portraire」(描く)から来ています。それは、ラテン語の「portrahere」(描写する)に由来します。この単語は、特定の人、物、またはイメージを描写することを意味します。
  • 酷遇
    mis 悪い
    mistreatの語源は、英語に由来し、"mis-"が「誤った、不正な」という意味で、"treat"が「扱う、処理する」という意味があります。つまり、mistreatは「不適切に扱う、虐待する」という意味です。
  • けん引
    act 行う
    「traction」はラテン語の「tractio(引っ張ること)」から派生した言葉です。その後、フランス語にも取り入れられ、英語に入ったのは18世紀頃です。日本語では「引力、引っ張り力」という意味があります。
  • 論文
    tract 引く
    treatiseの語源は、中世ラテン語の「tractatus」に由来し、意味は論文や詳細な著作を指します。その後、英語に取り入れられた際に、現在の意味となりました。
  • 虐待
    mis 悪い
    mistreatmentの語源は、「mistreat」(虐待する、悪い扱いをする)という動詞から派生したものです。mistreatは、独立詞である「mist」(霧)と「treat」(治療する、扱う)を組み合わせて作られました。つまり、mistreatmentは文字通り「霧のように扱われること」を意味する言葉です。しかし、実際には、mistreatmentは人や動物に対する悪質な扱いを表しています。
  • 広大な土地
    tract 引く
    「tract」の語源は、ラテン語の「tractus」から来ています。これは「引きずること」や「延びること」を意味し、英語でも同様の意味で使われています。例えば、「digestive tract(消化管)」や「tract of land(土地の区画)」などがあります。
  • 引下げる
    re 再び
    「retract」はラテン語の「retractus」が語源で、「引っ込める、引っ込む」という意味を持ちます。元々は、鳥が翼を折りたたむように、物事を中心に戻すという意味で使われていました。現代の英語では、誤った情報などを取り消す場合にも使われます。
  • 抽象
    ab 離れて
    abstractionの語源は、ラテン語の「abstrahere」から来ており、「ab-」は「遠く」という意味で、「trahere」は「引く」という意味です。つまり、「遠くへ引き離す」という意味を持つ言葉です。
  • 引き出すこと
    act 行う
    extractionの語源は、ラテン語の「extrahere」という動詞から来ています。この動詞は「引き出す」という意味で、元々の由来は「外部から引き出す」という意味でした。その後、英語に取り入れられ、現在では、一般的に「抽出」という意味で使われています。
  • リトラクタブル
    tract 引く
    「retractable」の語源は、「retract」(引っ込める)というラテン語の「retractare」に由来しています。この言葉は、もともと「re-」(戻る)と「trahere」(引く)から成る「retrahere」という語から派生したもので、引っ込めたり戻したりする意味があります。この語は英語に移入され、動詞「retract」の形で使われるようになりました。そして、「retractable」という形容詞は、引っ込めたり収納したりできる物を表すようになりました。
  • 悪口を言い触らす人
    dis 離れて
    detractorの語源は、「de-」と「tractare」から派生したラテン語の「detractare」です。「de-」は「離れる」という意味で、「tractare」は「扱う」という意味です。つまり、「detractor」は、他人を貶めたり攻撃したりする人を表す言葉です。
  • うわの空
    ab 離れて
    「abstracted」は、「抽象的な」という意味の形容詞です。「abstract」は、ラテン語の「abstrahere」から来ており、「引き離す」という意味があります。それが英語になった際に「抽象的な」という意味に変化したと考えられています。
  • ぽかんと
    ab 離れて
    「Abstractedly」は「抽象的に」という意味です。「Abstract」は拉丁語の「abstrahere」からきており、「引き離す」という意味があります。それに接尾辞「-ed」が付いて「引き離された」という意味になります。
  • うわの空
    ab 離れて
    「Abstractedness」の語源は、「abstract」という言葉からきています。この言葉は、ラテン語の「abstrahere」、すなわち「引き離す」という動詞から派生しています。この言葉は、集中力を欠いている状態や、心が遠くに飛んでいる状態を表します。
  • 抽象芸術
    ab 離れて
    abstractionismの語源は、「抽象主義」という意味です。この言葉は、英語の「abstraction」(抽象、抽出)と、接尾辞「-ism」(主義、-主義)から成り立っています。この言葉は英語起源です。
  • 抽象的
    ab 離れて
    abstractionistの語源は、英語で"abstraction"という言葉からきています。これは、「抽象化」「心の中に描き出すこと」の意味があります。ラテン語では"abstrahere"から派生しており、これは「引き離す」という意味があります。フランス語では"abstraction"という言葉は同じ意味で、英語での語源に由来します。
  • 抽象的
    ab 離れて
    abstractiveの語源は、ラテン語のabstrahere(引き離す、取り出す)から来ています。ab-は「離れる」の意味で、stract-は「引っ張る」の意味です。つまり、abstractiveという言葉は、何かを取り出して分析する機能を指しています。
  • 引きつける物
    a ~の方向へ
  • 魅力
    a ~の方向へ
    「attracter」の語源は、ラテン語の「attractus(引き寄せられた)」から派生した、英語の「attract」(引き寄せる)に由来する。この単語は、何かを引きつけたり、興味を引いたりする能力を指す。例えば、「The colorful sign outside the store acted as an attracter, drawing in many customers.(店の外にあるカラフルな看板が人目を引き、多くの客を呼び込んだ。)」といった表現がある。
  • 美しく
    a ~の方向へ
    「attractively」は「魅力的に」という意味を持つ形容詞で、元々の語源は「attract」という動詞です。「attract」はラテン語の「attractus」に由来し、「引き寄せる」という意味を持ちます。つまり、「attractively」は「引き寄せるように魅力的な」という意味合いがあります。
  • 魅力
    a ~の方向へ
    「attractor」は、英語で「引き寄せるもの」という意味です。語源は、動詞の「attract(引きつける)」です。この語源はフランス語の「attraire」という言葉に由来しています。フランス語の動詞「attirer」は、同じ意味である英語の「attract」に対応しています。
  • ニシキギ科
    tract 引く
    celastraceaeという言葉は、ギリシャ語の"kelestron"(ストックホーン)と"raceus"(根)から来ています。この言葉は植物の一種であるストックホーンハンノキの根を表しています。celastraceaeはストックホーンハンノキ科の植物を指します。
  • 避妊
    counter 反対に
    contraceptionの語源は、ラテン語の「contraceptio」に由来します。この言葉は、「防止すること」を意味する「contraceptus」と、「集めること」を意味する「capere」から派生したもので、性行為による妊娠を防ぐための手段を指しています。
  • 避妊(用)の
    counter 反対に
    「contraceptive」の語源は、ラテン語の「contraceptivus」から来ています。これは、女性が妊娠を避けるための物質である「contraceptivum」から派生した言葉です。この語源は、英語だけでなく多くの言語で同じように使用されています。
  • 伝染性
    counter 反対に
    「Contractable」は「契約可能な」という意味を持つ英単語です。その語源は「contract」という単語です。この単語は、ラテン語の「contrahere」という動詞から来ており、「引っ張って縮まる」という意味があります。この動詞が中世英語に取り入れられ、「契約する」という意味に変化し、現代英語での「contract」が生まれたとされています。
  • 縮めた
    counter 反対に
  • 収縮性
    counter 反対に
    contractileの語源は、Latinの"contractus"から来ています。"contractus"は、「引き締まった、節約された、収縮した」という意味があります。それが英語に取り入れられ、接尾辞の"-ile"が追加されて「収縮性のある」という意味を持つ単語になりました。
  • 収縮性
    counter 反対に
    contractilityの語源は、ラテン語の"contrahere"からきています。この単語は"引っ張る、収縮する"という意味で、筋肉や心臓の動きを表す医学用語として使われます。
  • 契約の
    act 行う
    contractualの語源は「contract」という言葉です。この言葉は、契約や合意を意味する英単語です。そのため、「contractual」は契約に関する、契約に基づいた、という意味を持ちます。
  • 損ねる
    dis 離れて
    「detract」はラテン語の「detractus」から派生した英単語で、「引き下げる、減らす」という意味があります。元々は、物理的な意味合いの「引っこ抜く」という意味でしたが、現在では主に評価や価値を下げる、損なうといった抽象的な意味で用いられています。
  • 注意をそらされた
    dis 離れて
  • 気が散る
    dis 離れて
    「distractedly」は、ラテン語の「distractus(引き裂かれた)」から派生した英語の形容詞「distracted(気を散らした)」に接尾辞「-ly」が付いたものです。「distractus」は、動詞「distringere(引っ張る、引き裂く)」の過去分詞形で、文字通り「引き裂かれた」という意味があります。その後、「distracted」が形容詞として使われるようになり、接尾辞「-ly」が付けられて副詞として使われるようになったとされています。
  • 散漫
    dis 離れて
    「distrait」の語源は、フランス語の「distrayre(気を散らす)」です。これは、ラテン語の「distractus(引き裂かれた)」に由来する同様の意味を持つ言葉です。語源から明らかな通り、「distrait」は、注意が散漫な状態を表しています。
  • 幕合い
    tract 引く
  • 願う
    tract 引く
    entreatの語源は、中世英語の「entreten」から来ており、フランス語の「entretenir」に由来しています。この言葉は「娯楽、楽しい時間を過ごす」という意味があり、後に「懇願する、強く依頼する」という意味に変化しました。
  • 押して
    tract 引く
    entreatinglyの語源は、フランス語のentre (中間に) と traiter (扱う) から来ており、直訳すると「中間で扱っているように」という意味です。この言葉は「嘆願的に」という意味で使われ、人々が誰かに対して必死に嘆願する様子を表しています。
  • 懇願
    tract 引く
  • 細胞外
    tract 引く
    extracellularは「細胞外の」という意味を持ちます。その語源は、「extra-」が「外側の」という意味、「cellular」が「細胞の」という意味を持つラテン語に由来しています。つまり、「細胞外の」という意味から導かれた英語の単語だと言えます。
  • 抽出する
    act 行う
    extractiveの語源は、ラテン語の"extractus"から来ており、「引き出す」という意味を持ちます。つまり、何かを取り出すという意味を表しています。また、extractiveは主に動詞の「extract」と同義語として使われます。
  • 遠心機
    act 行う
    extractorの語源は、ラテン語の"extrahere"(引き抜く)から来ています。この単語は、英語の"extract"(抽出する)や"extractive"(抽出性のある)など、多くの関連語にも使われています。
  • 駈けっくら
    tract 引く
    footraceの語源は「foot」と「race」の合成語です。「foot」は英語で「足」を意味し、「race」は「競走」を意味します。つまり、footraceは「足による競走」という意味になります。
  • 細胞内
    tract 引く
    intracellularの語源は、「intra-(内部)」と「cell(細胞)」から成り立っています。つまり、「細胞の内部に存在する」という意味を表しています。この単語は、細胞内で行われる化学反応や生物学的プロセスを表現する際に使用されます。
  • 脳内
    tract 引く
    intracerebralは「脳内の」という意味があります。その語源は、ラテン語の「intra」(内部)と「cerebrum」(脳)から来ています。脳内に起きることを表現する際に用いられる単語で、医療分野でよく使われます。
  • 扱いにくい
    in ~ない
    intractableの語源は、ラテン語の「in-」(否定接頭辞)と「tractare」(扱う)から来ています。つまり、intractableとは「扱いにくい」という意味です。
  • 手に負えぬほど
    in 中に
    「intractably」の語源は、ラテン語の「intractabilis」という言葉に由来しています。これは、「手に負えない、扱いにくい」という意味を持ちます。その後、フランス語や英語に受け継がれ、現在の「intractably」になったとされています。
  • 酷遇
    mal
    maltreatの語源は、中世英語のmal(悪意)とtreat(扱う)から来ています。つまり、maltreatは「悪意を持って取り扱う、虐待する」という意味です。
  • 濫用者
    mal
    maltreaterの語源は、ラテン語の"mal-"(悪い)と"tractare"(扱う)に由来する。つまり、"悪い扱いをする人"という意味がある。この語は、また不当に虐待する人、悪徳行為を行う人を指すこともある。
  • 虐遇
    mal
    「Maltreatment」という英単語の語源は、中世フランス語の「maltraiter(残酷に扱う)」に由来します。この単語は、「mal(悪)」と「traiter(扱う)」を組み合わせたもので、現代英語の「treat」と同じ語源を持っています。
  • 肖像画家
    tract 引く
    portraitistの語源は、「portrait(肖像画)」に「-ist(-をする人)」を付けた英語です。肖像画家を意味します。
  • 描出
    tract 引く
    portraitureの語源は、フランス語の「portrait」から来ています。この言葉は、元々「描写すること」を意味していましたが、後に「肖像画」という意味で使われるようになりました。そのため、portraitureは「肖像画の制作」「描写すること」などを指す言葉として使われています。
  • 肖像画家
    per 通る
    「portrayer」の語源は、英語の「portray」から来ています。この単語は、初期の英語で「描く」という意味を持っていました。その後、この単語は「描写する」「表現する」という意味を持ち、さらに現代英語では「演じる」「役をつとめる」という意味でも使われます。
  • 描出
    per 通る
    「portraying」の語源は、中世の英語で「portraien(描く)」から来ています。この単語は、フランス語の「portraire」、つまり「描く、記述する」という動詞から派生しました。その後、この語は転じて「表現する、描写する」という意味を持つようになり、現在の「portraying」という形に定着しました。
  • 引張る
    pre 前に
    protractの語源は、ラテン語の「protractus」(引き延ばされた)に由来します。この単語は、「pro-」(前へ)と「tractus」(引っ張る)の組み合わせでできており、何かを徐々に引き伸ばすことを意味します。protractは、物理的に長くするだけでなく、時間的にも延ばすことを意味しています。
  • 長引いた
    pre 前に
    protractedの語源は、ラテン語の"protrahere"から来ています。この動詞は、"pro"(前へ)と"trahere"(引く)を組み合わせたもので、長期的な時間がかかることを意味します。つまり、protractedは、長期にわたって引き延ばされることを表します。
  • 繰り延べ
    act 行う
    protractionの語源は、ラテン語の"protrahere"から来ています。"pro-"は"前方に"、"trahere"は"引っ張る"という意味があり、それが合わさって"protraction"という単語が生まれました。この単語は、別の言い方をすると"引き延ばし"という意味を持ち、時間的にまたは空間的に何かを長くすることを指します。
  • 分度器
    act 行う
    Protractorの語源は、ラテン語の"protractus"(引き伸ばされた)に由来します。この単語は、円周を測定するために使用される道具を指します。英語のProtractorは、この道具のように角度を測定するために使用されることから名付けられました。
  • 引き返す
    re 再び
    「retrace」は、ラテン語の「re-」(戻る)と「tractus」(引っ張ること)から派生した英単語です。つまり、「再び引っ張る」という意味を持ちます。例えば、過去の道筋を辿ったり、手順を再度確認することを表す場合に使われます。
  • 伸縮可能な
    re 再び
    retractileの語源はLatinのretractilisから来ており、re(tracks, again)とtractus(pulled)が合わさった語です。つまり、引っ込むことができるという意味を持っています。
  • 引っ込めること
    act 行う
    「retraction」の語源は、ラテン語の「retractio」という言葉に由来しています。「retractio」は、「引っ込めること」や「取り消すこと」という意味を持ちます。この言葉が英語に導入された際に、「retraction」という形で現代英語に定着しました。
  • 開創器
    act 行う
    「retractorの語源は、ラテン語の 'retractus' から来ています。 'retractus' は '引き戻された' という意味があり、英語では 'withdrawn' または 'retracted' に翻訳されています。retractor自体の意味は、引っ込める、引く、または取り戻すことを意味します。」
  • 困らせる
    str 伸ばす
    straitenの語源は、古英語の「strehtan」、つまり「狭くする」に由来しています。これは、現在の「ストレート」という言葉と同じルーツを持っています。straitenは、困難な状況に陥ったり、苦しむことを意味する英単語です。
  • 拘束服
    str 伸ばす
  • しかつめらしい
    str 伸ばす
    straitlacedの語源は、16世紀に生まれた「strait」という単語に由来します。これは「狭い」という意味で、当時、人々は割礼された男性が狭い革のズボンをはいていたため、道徳的・宗教的に厳格な人たちは「狭い」という言葉を使って言葉づかいや行動に制限を加えたとされています。そこから、「狭い」と「規律に厳しい」という意味が結びつき、現在の「straitlaced」が生まれたとされています。
  • 外註
    sub 下に
    subcontractの語源は、「sub-」は「下位の」という意味で、そして「contract」は「契約」という意味です。つまり、「subcontract」は「下位の契約」という意味で、主契約から派生する副業務契約のことを指しています。
  • 下請け業者
    sub 下に
    subcontractorは、英語で副業業者を意味する言葉です。その語源は、Latinのsubとcontractusから来ています。subは「下に」という意味で、contractusは「契約された」という意味です。つまり、subcontractorは"元請け業者の下で契約を受けた業者"という意味になります。
  • 減算器
    sub 下に
    subtracterの語源は英語の「subtract」から来ており、この単語はラテン語の「subtrahere」に由来します。これは「引く」または「差し引く」という意味を持ちます。したがって、subtracterは「引く人」または「差し引く人」という意味を持ちます。
  • 引き算
    sub 下に
    subtractionの語源は、ラテン語の「subtrahere」という言葉から来ており、「引いて取り除く」という意味を持ちます。「sub」は「下に」、「trahere」は「引く」という意味を持っています。つまり、数字を引くことによって取り除くという意味になっています。この言葉が英語になった際には、そのまま「subtraction」という言葉が使われるようになりました。
  • 引き算の
    sub 下に
    subtractiveの語源はラテン語の「subtrahere」に由来します。「sub」は「下に」という意味で、「trahere」は「引く」という意味があります。つまり、subtractiveとは何かを引いて取り除くという意味を持つ単語です。この語源から、subtractiveは何かから何かを取り除くという意味を持つことがわかります。
  • 起源を発する
    tract 引く
    traceableの語源は、「trace」という単語から来ています。traceは、追跡することを意味し、そのルーツは古フランス語の「tracier」にあります。つまり、traceableは「追跡可能な」という意味の形容詞です。
  • 曳光弾
    tract 引く
    「tracer」の語源は、フランス語の「tracer」という言葉に由来しています。この言葉は、何かを線で描き出すことを意味します。英語においては、この言葉がより広範囲に使われ、進路を示したり、追いかけたり、敵を見つけるために照準を合わせたりすることを表すようになりました。
  • 狭間飾り模様
    tract 引く
  • 受け入れられる
    tract 引く
    「tractable」の語源は、ラテン語の「tractabilis」に由来しています。これは「扱いやすい」という意味を持ち、その後英語に取り入れられました。
  • トラクト運動支持者
    tract 引く
    「Tractarian」の語源は、19世紀イギリスにおいて「トラクト派」と呼ばれた聖公会の一派が用いた言葉である「Tract」に由来する。この派閥は、聖書の正統的な解釈と伝統的な典礼に重きを置く立場をとっていた。
  • 論文
    tract 引く
    「tractate」は、ラテン語で「書かれたもの」という意味の「tractatus」から派生した語です。この語は中世のラテン語文献でよく使用され、その後、英語にも取り入れられました。
  • 柔軟
    tract 引く
    tractileの語源は、ラテン語の"tractus"(引っ張ること)から来ています。この語は、現在の英語では"tract"(地域、地帯などを示す言葉)の語源にもなっています。"tractile"は、形容詞で引っ張ることができる、伸びることができる、形を変えることができるなどの意味があります。
  • 裏切り者
    tract 引く
    「traitor」の語源は中英語の「traitour」で、フランス語「traitre」が由来とされています。これはラテン語の「traditor」から来ており、「売り手」「裏切り者」という意味を持っています。
  • 不誠実
    tract 引く
    traitorousの語源は、ラテン語の"tradere"から来ています。"tradere"は「渡す、引き渡す」という意味で、英語に転じる過程で、"traitorous"は「背信的な、裏切りの」という意味を持つようになりました。
  • 悪逆
    tract 引く
    traitorousnessの語源は、中英語の「trechenous」から派生したもので、これはラテン語の「tradere(裏切る)」から来ています。つまり、traitorousnessは、「信頼された立場を裏切ること」を意味しています。
  • 裏切り者
    tract 引く
  • 取り扱う人
    tract 引く
  • セファドロキシル
    tract 引く
    「ultracef」という単語の語源は、「ultra」と「cef」に由来します。「ultra」は「超える」という意味で、「cef」は「セフェム系抗生物質」という意味を持ちます。つまり、「ultracef」とは、非常に強力なセフェム系抗生物質を指す言葉です。
  • ultracentrifugationの語源は、ultra(超)とcentrifugation(遠心分離、遠心沈降)からきています。超高速回転によって微小な分子や粒子を分離する技術です。
  • 超遠心
    ultra
    「ultra-」は「超越する」という意味で、「centrifuge」は「遠心分離機」という意味です。そのため、「ultracentrifuge」は「超高速遠心分離機」という意味になります。
  • 消息不明
    un 〜でない
    「untraceable」の語源は、接尾辞「un-」(否定)と「traceable」(追跡可能な)から来ています。つまり、追跡できないという意味を表しています。
  • 未治療
    un 〜でない
    untreatedの語源は「treat」(治療する)に「un-」(否定)が加わったものです。「治療されていない」という意味を表します。治療に限らず、処理や加工などにも使われます。例えば、untreated woodは「未処理の木材」を意味します。