語源 mis

English Etymology : mis

mis mes
悪い、間違い
  • 間違い
    mis 悪い
    「Miss」の語源は、古英語の「missan」に由来します。この言葉は「物足りなく感じる、逸する」という意味があり、現代の使用法である「逃す、見逃す、出会えない、乗り遅れる」というニュアンスにつながっています。
  • 誤り
    mis 悪い
    mistakeの語源は中英語の"mistaken"から来ており、「間違える」という意味を持つ。 "mistaken"は"mistake"から派生した形容詞で、最初に登場したのは14世紀初頭だった。この語は、古フランス語の"mesprendre"に由来する。その元の言葉は「自分の考えを失う」を意味しており、フランス語の"prendre"と"sprendre"("prendre"の反対語)を組み合わせて形成されている。
  • まずく組み合わせる
    mis 悪い
    mismatchは、「合わない」という意味で使われます。その語源は、英語のmis(誤った、不適切な)とmatch(合う、調和する)からきており、「合わない」の意味になっています。つまり、もともと正しくマッチするべきものが合わない状態を表している言葉です。
  • 誤植
    mis 悪い
    misprintは"誤印刷"を意味する。"mis-"は「誤った、不適切な」を表す接頭辞、"print"は「印刷する」を意味する。ただし、元々は16世紀中期のラテン語の"imprimere"が起源で、「印刷する」を意味し、英語になってから"misprint"という語が生まれた。
  • 疑う
    trust 信頼
    「mistrust」の語源は、ラテン語の「mistrustus(信用されない)」から来ています。mistrustは「信用できないと思う、疑う」という意味を持ちます。
  • 誤って
    mis 悪い
    mistakenlyの語源は「mistake」という単語から来ており、「間違って」という意味を表しています。この語源は中世英語の時代から存在しており、現在でも広く使われています。
  • 誤って判断する
    just 正しい
    mis-は"誤った"、judgeは"判断する"を意味する。つまり、misjudgeは"誤った判断をする"という意味である。この語源はラテン語のjudicare(判断する)から来ている。
  • 悲惨
    mis 悪い
    miseryの語源は、ラテン語の「misera」という言葉に由来します。これは「苦しんでいる」という意味を持っています。英語でmiseryは「悲惨な状態、苦しみ」を意味し、不幸な状況や苦痛を表します。心理的な苦しみや絶望感を表す場合もあります。
  • いたずらっぽく
    mis 悪い
    mischievouslyの語源は、中英語の「meschevous」から来ています。この語は、フランス語の「meschief」という言葉から派生しています。それは「損害、被害、悪影響」という意味でした。mischievouslyは、いたずらの意味で使用されます。
  • 誤解
    com 共に
    misconceptionの語源は、mis-(誤り)とconception(概念・理解)から来ています。つまり、misconceptionとは誤った理解・思い違いを指す言葉となります。
  • 雑多
    mis 悪い
    miscellaneousの語源は、"miscellanea"というラテン語から来ています。これは、"miscellus"(混合された、まとまりのない)に由来する単語で、異なる種類の物事が混ざり合った状態を表します。つまり、miscellaneousは、複数の種類や形式のものが混在することを表す形容詞です。
  • 〜を置き忘れる
    mis 悪い
    mis-は「誤った、間違った」という意味の接頭辞で、placeは「置く」という意味を持つ英単語です。misplaceは「間違って置く、所在不明になる」という意味があります。つまり、misplaceの語源は、何かを間違って置いてしまうことを表す言葉から派生したものです。
  • 誤解する
    under 下に
    misunderstandの語源は、mis-という接頭語とunderstandという動詞が結合したものです。mis-は「誤った」「不正確な」という意味があり、understandは「理解する」という意味があります。つまり、misunderstandは「誤って理解する、誤解する」という意味です。
  • 人を誤らせる
    mis 悪い
    misleadingの語源は「mis-」と「lead」から来ており、「間違った方向に導く」という意味を持ちます。つまり、誤解を招く、誤った情報を与えるという意味合いがあります。例えば、「彼の話はmisleadingだ」という場合は、彼の話が正しくない情報を与えているということを意味します。
  • 誤解を招く
    mis 悪い
    misleadは「誤った方向に導く」という意味ですが、その語源は古英語の「mislǣdan」から来ています。mis-は「誤った」という意味で、lǣdanは「導く」という意味です。その後、中英語でmisledenという形に変化し、今日のmisleadとなりました。
  • 無作法にふるまう
    mis 悪い
    misbehaveの語源は「mis-(誤った、不適切な)」と「behave (ふるまう)」という語を合わせたもので、不適切なふるまいや行動を意味します。この言葉は、英語の中で比較的新しい言葉であり、18世紀に生まれました。
  • 誤用
    mis 悪い
    misuseの語源は、"mis-"が「不適切・誤った」という意味を持つ接頭辞で、「use」は「使用する」という意味を持つ英単語です。つまり、「misuse」は「不適切に使用する」という意味です。
  • 不安
    mis 悪い
    misgivingの語源は、英語の「mis-」(誤った、不適当な)と「giving」(与える)が合わさったもので、誤った信念や心配を持つことを表します。日本語では、「不安感」と訳されます。
  • 誤って解釈する
    mis 悪い
    「mis」という接頭辞は「誤った」という意味があります。一方、「interpret」は「解釈する」という意味です。つまり、「misinterpret」は「誤解する」という意味を持ちます。
  • 不正確に述べ
    sent 存在する
    misrepresentの語源は、ラテン語の「mis-」(不適切な、不正確な)と「representare」(表す、表現する)に由来しています。つまり、「misrepresent」とは、不正確かつ誤った形で表現することを意味します。
  • 悪用する
    a ~の方向へ
    misappropriateの語源は、ラテン語の"mis-"(誤った)と"appropriare"(適切に使う)から来ています。つまり、誤って適切ではない方法で何かを使用することを意味します。
  • 浪費する
    mis 悪い
    misspendの語源は、「miss(誤り)+spend(使う)」から来ています。つまり、誤ったやり方で金銭を使うという意味になります。例えば、無駄遣いをするときに使われることが多い単語です。
  • 奇形
    mis 悪い
    misshapennessの語源は「mis-(誤った、不正確な)」と「shape(形)」、「-ness(名詞接尾辞)」から成り立ちます。そのためmisshapennessは、「形の不正確さや歪み」を意味します。例えば、神話上の怪物メドゥーサが顔の不正確さからmisshapennessと表現されることがあります。
  • 不格好な
    en 〜でできた
    misshapenの語源は「mis-」(誤った、間違った)と「shape」(形、姿)から来ており、形が間違っている、歪んでいるという意味を持ちます。元々は13世紀頃に使用された中英語の「misshape」が起源であり、後に「misshapen」に変化して現代英語に受け継がれました。
  • 酷遇
    mis 悪い
    mistreatの語源は、英語に由来し、"mis-"が「誤った、不正な」という意味で、"treat"が「扱う、処理する」という意味があります。つまり、mistreatは「不適切に扱う、虐待する」という意味です。
  • 歪曲
    sent 存在する
    misrepresentationの語源は、"mis-"(誤った)と "representation"(代表、表現)の組み合わせです。つまり、誤った表現や代表を意味します。誤った情報を伝えたり、誤った印象を与えることが含まれます。
  • 誤報
    mis 悪い
    misinformationの語源は、"mis-"(誤った、不適切な)と"information"(情報)を組み合わせたものです。つまり、誤った情報や不正確な情報を意味しています。この言葉は、現代のデジタル時代において、フェイクニュースや偽の情報が氾濫する中でますます重要になりました。
  • 間ちがう
    mis 悪い
    mis-は「誤った」という意味の接頭辞、「identify」は「特定する」という動詞です。つまり、misidentifyは「誤って特定する」という意味の単語です。
  • 謬る
    mis 悪い
    「mishandle」は、英語の「mis(誤った)」と「handle(扱う)」からできた言葉です。直訳すると「誤って扱う」となります。例えば、荷物を荒く扱って破損させたり、問題を誤解して解決策を間違えたりすることを表します。
  • 虐待
    mis 悪い
    mistreatmentの語源は、「mistreat」(虐待する、悪い扱いをする)という動詞から派生したものです。mistreatは、独立詞である「mist」(霧)と「treat」(治療する、扱う)を組み合わせて作られました。つまり、mistreatmentは文字通り「霧のように扱われること」を意味する言葉です。しかし、実際には、mistreatmentは人や動物に対する悪質な扱いを表しています。
  • 誤った指示を与える
    dis 離れて
    misは「誤った」という意味で、directは「指導する」という意味です。つまり、misdirectは「誤った方向に指導する」という意味になります。原義は「誤った手引きをする」ということで、現代の用法では「誤った方向に導く」という意味で用いられます。
  • 間違える
    com 共に
    misconstrueの語源は、ラテン語の「construere」(組み立てる)と「mis-」(間違った、誤った)から来ています。つまり、「misconstrue」は「間違った解釈をする」という意味を持つ単語です。
  • 誤用
    a ~の方向へ
    mis-は「誤った」という意味を持つ接頭辞で、applyは「適用する」という意味の動詞です。つまり、misapplyとは「誤った方法で適用する」という意味になります。
  • 不運なでき事
    mis 悪い
    mishapの語源は、フランス語の「meschance(不運)」から来ています。これは、「malchance」という語もあり、英語に直訳すると「badluck」となります。mishapは、運不運の問題で生じる小さなトラブルや事故を表します。
  • 誤算
    mis 悪い
    miscalculateの語源は、「mis-」(不正確、誤った)と「calculate」(計算する)から来ています。つまり、「誤った計算をする」という意味になります。
  • 失態
    mis 悪い
    mis(誤った)+management(経営、管理)から成る英単語であり、誤った管理、誤った経営を表します。主にビジネス分野で用いられます。
  • 非行
    mis 悪い
    misdemeanorの語源は、中世の英語のmisdemenureから来ています。これは、「悪行」という意味でした。misdemenure自体が、mis(誤った)とdemenure(行動・振る舞い)の合成語であり、誤った振る舞いを意味します。今日では、misdemeanorは、軽微な罪を指します。
  • 着服
    a ~の方向へ
    mis-は「間違った」という意味を表し、applicationは「応用、適用」という意味を持ちます。つまり、misapplicationは「適用を誤ること」という意味になります。
  • 謬る
    mis 悪い
    mismanageの語源は「mis-」(誤った、不適切な)と「manage」(管理する)から来ています。「mis-」はラテン語の「mīs-」または「miss-」に由来し、「誤り、欠陥、不完全、異常など」を表します。したがって、mismanageは「管理を誤った、不適切に扱った」という意味になります。
  • 災難
    a ~の方向へ
    misadventureの語源はフランス語の「mésaventure」から来ています。直訳すると「不幸な出来事」を意味し、英語でも同様に「不運な出来事」を表します。
  • 誤った忠告をする
    a ~の方向へ
    misadviseの語源は「mis-」と「advise」の組み合わせで、誤った助言や指示をすることを意味します。 「mis-」は「誤り、誤った、誤解」を示す接頭辞で、英語ではしばしば否定的な意味合いを持ちます。 「advise」は「忠告する、助言する、意見を述べる」という意味の動詞です。
  • 誤整列
    a ~の方向へ
    misalignmentの語源は、英語のmis-(誤った、不適当な)とalignment(整列、揃えること)から来ています。つまり、misalignmentとは何かが正しい位置に揃わず、不整合であることを表します。この言葉は主に機械工学や工業分野で使われる用語です。
  • 不釣り合いな結婚
    a ~の方向へ
  • 厭人者
    mis 悪い
    「misanthrope」の語源はギリシャ語の「misos(憎悪)」と「anthropos(人間)」からきています。つまり、人間を嫌う人を指す言葉となります。
  • 人間ぎらいの
    mis 悪い
    misanthropicの語源は、ギリシャ語の "misos"(憎しみ)と "anthropos"(人間)から来ている。つまり、misanthropicは「人間憎し」という意味であり、人間を嫌悪する態度を表す形容詞である。
  • 人間ぎらいの
    mis 悪い
    misanthropicalの語源はギリシャ語の「misos(嫌い)」と「anthropos(人間)」からきており、「人間嫌いの」という意味を持つ形容詞です。
  • 厭人者
    mis 悪い
    misanthropistの語源は、ギリシャ語の「misos(憎しみ)」と「anthropos(人間)」から来ています。つまり、人間を憎む人という意味になります。
  • 人間ぎらい
    mis 悪い
  • 間違える
    a ~の方向へ
    misapprehendの語源は、「mis-(誤った)」と「apprehend(理解する)」から成り立っています。「misapprehend」は、「誤解する」という意味を持ちます。
  • 間違い
    a ~の方向へ
    misapprehensionの語源は、ラテン語の"mis-"(誤って)と"apprehendere"(理解する)から来ています。直訳すると「誤った理解」という意味を持っています。
  • 着服
    a ~の方向へ
    misappropriationは、mis-(誤り)とappropriate(適切に割り当てる)が組み合わさってできた言葉です。つまり、適切な割り当てが誤って行われたことを意味します。例えば、公金の不正流用や、他人の財産を無断で使うような行為がこれに該当します。
  • 有りもしない
    mis 悪い
    misbegotの語源は、古英語の"mis-"(誤った、不適切な)と"begoten"(生まれた)が結合した言葉です。「誤った出自を持った」という意味で、一般的に「罪の子」として使われます。
  • 有りもしない
    en 〜でできた
    misbegottenの語源は中世の英語で、mis-(不適当な)+ begotten(生まれた)の合成語です。つまり、misbegottenは「不適当な理由で生まれた」という意味を持ちます。
  • 無作法な
    mis 悪い
    misbehavedの語源は、mis- (誤った)とbehave (振る舞う)から来ています。つまり、misbehavedとは、誤った振る舞いをしたという意味です。
  • 不正行為
    mis 悪い
    misbehaviorの語源は、"mis-"が「誤った、不正な」という意味を持ち、"behavior"が「行動」という意味を持つ英単語から来ています。つまり、misbehaviorは「不適切な行動、悪行」という意味を持ちます。
  • 非行
    mis 悪い
    mis (誤った、不適切な) + behaviour (行動、振る舞い) から成る。つまり、misbehaviourは「不適切な行動」を指す。
  • 異端者
    mis 悪い
    misbelieverの語源は、ミス(誤った)とビリーヴァー(信仰者)の組み合わせです。つまり、misbelieverは「信仰を誤っている人」を意味します。この単語は、宗教的な文脈で使用されることが多いですが、最近では一般的な用途でも使われるようになっています。
  • 違算
    mis 悪い
    miscalculationの語源は、英語のmiscalculate(計算を誤る)から来ています。mis-は「誤った」という意味を持ち、calculateは「計算する」という意味です。
  • 誤称する
    mis 悪い
    miscallの語源は、古英語の"miscian"から来ています。"miscian"は"mis-"(誤った、誤った)と"caellan"(呼ぶ、叫ぶ)から成る動詞で、"誤って呼ぶ"の意味です。これが中英語になってから"miscallen"となり、最終的に現代英語で"miscall"となりました。
  • 自然流産
    mis 悪い
    miscarriageは、"mis-"(不運な)と"carry"(運ぶ)の組み合わせで、"胎児を運ぶことができない、不幸な結果に終わる妊娠"を表しています。
  • 間違える
    mis 悪い
    miscarryの語源は、ラテン語の"miscarere"から来ています。この意味は"to happen accidentally, to miss the mark"となります。後に英語に受け継がれ、その意味は"to go wrong, to fail, to have an unsuccessful outcome"となりました。
  • 災難
    mis 悪い
    mischanceの語源は、フランス語の"malchance"から来ています。"mal"は「悪い」、「chance」は「運(勢)」を意味し、合わせて「不運な出来事」という意味になります。
  • いたずら
    mis 悪い
    「Mischief」の語源は中英語の「meschief」から来ています。その語源は、古フランス語の「meschance(不幸)」から来ており、さらにラテン語の「malus(悪い)」と「cadentia(落ちる)」に由来しています。つまり、「mischief」は本来、悪い運命や不幸を意味していたのです。現代では、悪戯やいたずらの意味でも使われます。
  • 悪戯
    mis 悪い
  • いたずら好きな
    mis 悪い
    mischievousの語源は、フランス語の"meschevous"から来ており、"mesch"は混乱を意味し、"evil"や"bad"を示す"mal"と混ざり合ったものです。したがって、mischievousは"いたずら好きな"や"ひょうきんな"といった意味を持っています。
  • 悪戯
    mis 悪い
    mischievousnessの語源は、古フランス語の“meschief”(災害、悪行)と“-ous”(形容詞を作る接尾辞)が合わさったもので、悪戯やいたずらを意味する言葉です。
  • 混和しやすいこと
    mis 悪い
    miscibilityの語源は、ラテン語のmiscibilisから来ています。miscibilisは「混ざりやすい」という意味です。この語が英語に取り入れられて、miscibilityという単語が生まれました。混ざりやすいという意味から、化学の分野で二つの物質が混ざり合うことを表す言葉として用いられています。
  • 混和できる
    mis 悪い
    miscibleは、ラテン語の"miscere"(混ぜる)に由来し、英語の"mix"(混ぜる)と同じ語根を持っています。それに接尾辞の"-ible"がついた形で、混ぜられる、混合できるという意味を持ちます。
  • 誤解する
    mis 悪い
    mis-は「誤った」という意味で、conceiveは「理解する」という意味です。misconceiveの語源は、英語のmis-とconceiveを組み合わせた造語です。誤った理解を意味する単語として使われます。
  • 非行
    com 共に
  • 曲解
    mis 悪い
    misconstrualの語源は、"mis-"(誤った、不正確な)と"construe"(解釈する)の組み合わせです。つまり、misconstrualは誤った解釈を意味します。
  • 曲解
    stru 建てる
    misconstructionの語源は、「mis-(誤った、不正確な)」と「construction(構築、構成、解釈)」から来ています。つまり、misconstructionは「不正確な解釈」を意味する言葉です。
  • 誤算する
    mis 悪い
    miscountの語源は、英語のmis-(誤った、不適切な)とcount(数える)から来ています。つまり、miscountは何かを誤って数えたり計算したりしたことを意味します。
  • 悪者
    mis 悪い
    miscreantの語源はフランス語のmiscreant(誠実でない、不信の)から来ています。元々は中世のキリスト教徒が異端と見なされる人を指す言葉でしたが、後には悪人、犯罪者という意味でも使われるようになりました。
  • へま
    mis 悪い
    miscueの語源は、「miscue」が「ミスキュー」という発音になるよう、語根の「mis(誤り、誤った)」と「cue(合図、指示)」を合わせた言葉です。つまり、何らかの指示を誤る、もしくは誤った指示をすることを表現する言葉となっています。
  • 日付を誤る
    mis 悪い
    misdateの語源は、英語の「mis-」(誤りの、不正確な)と「date」(日付)から来ています。つまり、misdateとは誤った日付をつけることを意味しています。日本語では「誤った日付をつける」という意味で「日付けを誤る」と表現します。
  • 時代錯誤
    mis 悪い
    misdatingは、mis-(誤った)+dating(日付を付ける)から派生した言葉であり、誤った日付を付けるという意味を持ちます。mis-はラテン語で「誤った」や「悪い」という意味を持つ接頭辞であり、datingは「日付を付ける」という動詞です。つまり、misdatingは本来の日付とは異なる誤った日付を付けるという意味であることがわかります。
  • 配り損なう
    mis 悪い
  • 悪行
    mis 悪い
    misdeedの語源は、中英語の「mis-」(誤った、間違った)と「deed」(行い、行為)が合わさったものである。つまり、「不適切な行為、悪行」を意味する言葉である。
  • 突っ張る
    mis 悪い
    「misdemean」の語源は、中英語の「mes-」(誤った)と「demenen」(振る舞う)から来ています。つまり、「mes-」は「誤った」を意味し、「demenen」は「振る舞う」という意味です。つまり、「misdemean」は「誤った振る舞い」を示し、法律用語として軽度の罪を指す言葉として使用されています。
  • 失態
    dis 離れて
    misdirectionの語源は「mis-」と「direction」の合成語で、「誤った方向への指示」という意味です。誤解や誤った方向に導くことを表しています。映画やマジックでよく使われる手法でもあります。
  • 間違ってする
    mis 悪い
    misdoという単語は、"mis"と"do"の組み合わせから成り立っています。"mis"は間違いや誤解、"do"は行動や行為を意味します。つまり、misdoは「間違った行動をする」という意味を持ちます。
  • 非行
    mis 悪い
  • 欲ばり
    mis 悪い
  • 一文惜み
    mis 悪い
    miserlinessの語源は、ラテン語の「miser」(貧乏人、ケチ)から来ています。この単語は、中世から現代に至るまで、英語の様々な文献で使用されています。miserlinessは、「ケチな性格」という意味で使われ、人々が物やお金に対して欲張りなことを示します。
  • けちな
    mis 悪い
    miserlyの語源は「miser」(金欲しさに節約する人・鬼畜な人)に由来し、その原義は「貧しい」というラテン語「miser」に由来する。miserlyは「けちな、財布のひもがきつい」といった意味で使われ、人や物の性質を表す形容詞として広く使われている。
  • 誤算
    mis 悪い
    mis-は「誤った、まちがった」という意味です。estimateは「見積もり、評価」という意味です。つまりmisestimateは「誤った評価、まちがった見積もり」という意味になります。
  • 違算
    mis 悪い
    misestimationの語源は、「mis-」は「誤った、不適当な」という意味で、「estimation」は「評価、見積もり」という意味です。つまり、misestimationは「見積もりを誤って行うこと」という意味を持ちます。
  • 不法行為
    fac 作る
  • 誤ってとじる
    mis 悪い
    misfileは「誤ってファイルされる」という意味を持ちます。misは「誤って、間違って」を意味し、fileは「ファイルする、整理する」という意味を持ちます。つまり、misfileとは本来ファイルされるべきものが誤って別の場所に整理されてしまうことを指します。
  • 不発に終わる
    mis 悪い
    「misfire」の語源は、「mis-」が「誤った」という意味で、そして「fire」が「発火する」という意味から派生しています。「misfire」は本来銃から出る弾丸が誤って発射されなかったことを意味していましたが、現在は広く「計画が失敗する」という意味でも使われています。
  • フィットしない
    mis 悪い
    misfitの語源は、英語のmis(誤った)とfit(適合する)から来ています。misfitは、一般的に社会の期待や規範に合わない人を表します。例えば、服装や行動が異なる人、能力や興味が他人と異なる人などです。
  • 不運
    mis 悪い
  • 不安を感じさせる
    mis 悪い
    misgiveは「不安を与える、心配させる」という意味があります。その語源は、古英語の「misgiefan」という言葉から来ており、この言葉は「悪い運命を感じる、不幸を予感する」という意味があります。
  • の支配を誤る
    mis 悪い
    misgovernは「正しく統治しない」という意味を持つ英単語で、mis-は「誤った、不適切な」という接頭辞で、governは「統治する」という動詞です。つまり、misgovernは「誤った方法で統治する」という意味になります。
  • 悪政
    mis 悪い
    mis-(誤った、不適切な)とgovernment(政府)からなるmisgovernmentは、「誤った政府」という意味です。この語源は、英語のmis-(誤った)と、古フランス語のgoverner(支配する)という言葉が由来となっています。
  • 惑わす
    mis 悪い
    misguideの語源は、中英語の「misgiden」という言葉から来ています。「mis」は「誤った」という意味で、「giden」は「導く」という意味です。つまり、「misguide」は「誤った方向に導く」という意味の言葉となっています。
  • 誤って指導された
    mis 悪い
  • 聞き誤る
    mis 悪い
    mishearの語源は、英語の「mis-」(誤った、誤解した)と「hear」(聴く)が結合してできた言葉です。「mis-」はラテン語の「minus」(少なく、誤った)から来ています。つまり、mishearは「誤解して聴く」という意味を表します。
  • 打ち誤る
    mis 悪い
    mishitの語源は、「miss(外れる)」と「hit(当てる)」が合わさった造語です。つまり、当て損ないという意味となります。戦術的にみると、補正が必要な損失を避けるために、ターゲットに正確に当てることが重要という教訓が込められています。
  • 混合物
    mis 悪い
    mishmashの語源は、フランス語の"miscellaneous"(混合物、種々雑多なもの)と、アングロ=ノルマン語の"mash"(混ぜ合わせる)が結合したもの。混ざり合った様子を表す言葉で、英語では特に料理の混合物や、混雑した状況を表す際に使われる。
  • 謬る
    mis 悪い
    「misinform」の語源は、ラテン語の「mis-」(間違った、不適切な)と「informare」(形を与える、知らせる)から来ています。つまり、「misinform」は「誤った情報を与える」という意味になります。
  • 誤認識
    pre 売る
    misinterpretationの語源は、「mis-」と「interpretation」からできています。「mis-」は「誤った」という意味で、それに「interpretation」が加わり、「誤った解釈」という英単語になります。つまり、何かを「解釈」する際に、その意味を「誤った」ものとして理解してしまうことを表しています。
  • 誤った判断
    mis 悪い
  • ラベルをはり違える
    mis 悪い
    mis-は「誤った」を意味し、labelは「ラベル、マーカー」を意味します。mislabelは、間違ったラベルを貼ることを意味します。誤って使われることが多く、商品に誤った情報が表示された場合などに使われます。
  • 遺失
    mis 悪い
    mislayの語源は、古フランス語の「meslaier」から来ており、「mis-」は「誤って」という意味で、「laier」は「置く」という意味です。つまり、「mislay」は「誤って置く」という意味になります。
  • 欺いて
    mis 悪い
    misleadinglyは、“誤解を招くように”という意味を持ちます。その語源は、mislead(誤った方向へ導く)という動詞に-lyという接尾辞がついた形になっています。つまり、誤解を招くように導くことを表す言葉となっています。
  • 不釣り合いな縁組
    mis 悪い
  • 不適当に組み合わせる
    mis 悪い
    「mismate」は、英語で「不一致な相手」という意味を持ちます。語源は「mis-」が「不正確な、誤った」という接頭辞で、「mate」が「相手、パートナー」という意味を持つ古英語の単語「mæt」から派生したものです。つまり、「mismate」は「不正確な相手」という意味で、適切でない相手や不一致なパートナーを指します。
  • 相容れない
    mis 悪い
    「mismated」の語源は、接頭辞の「mis-」が「誤った」という意味を持つことから、「誤ったパートナーと組まされた」という意味の形容詞として、17世紀に誕生しました。つまり、「うまく組み合わさない」という意味を持つ言葉です。
  • 計量間違いをする
    mis 悪い
    「mismeasure」は、「mis(誤って)」と「measure(測定する)」の合成語で、誤った測定を意味しています。具体的には、正確な方法で測定しなかったために誤った結果が出たり、間違った基準で判断したりすることを指します。この言葉は、数学や科学分野などでよく使われます。
  • 誤称する
    mis 悪い
    mis(誤った)+ name(名前)からできた英単語misnameの語源は、「誤って名前をつける」という意味を持つ。誤った名前をつけることは、人々が混乱し、大変な場合もあるため、正確な名前を呼ぶことが重要とされる。
  • 誤称
    mis 悪い
    misnomerの語源は、ラテン語のmīsus(誤った)とnōmināre(呼ぶ)から来ています。この言葉は、正確性を欠くある名称または語句を表します。例えば、「星占い」という言葉は誤用されることがありますが、本来は「占星術」という正しい名称があります。
  • 結婚ぎらい
    mis 悪い
  • 女嫌い
    mis 悪い
    misogynismの語源は、ギリシャ語で「女性」という意味を持つ「γυνή(gyne)」と、「憎む」という意味を持つ「μισέω(miseo)」が結合された言葉「μισογυνία(misogynia)」から来ています。これは、女性に対する嫌悪や憎悪を表す言葉となっています。
  • 女嫌い
    mis 悪い
    misogynyの語源は、ギリシャ語の「misos(憎しみ)」と「gyne(女性)」から来ています。つまり、女性に対する憎しみや嫌悪の意味を表します。
  • 誤解
    mis 悪い
    「misperception」の語源は「mis-」と「perception」の結合です。「mis-」は「間違った」という意味で、「perception」は「感覚、認識」という意味を持ちます。つまり、「misperception」は「誤った認識」という意味を表しています。
  • 硫砒鉄鉱
    mis 悪い
    「Mispickel」の語源は、ラテン語の「misceo(混ぜる)」と「pyrites(黄鉄鉱)」から来ています。黄鉄鉱の結晶が混ざった鉱石が、元素を含まない鉱物であることが判明した後、この名前が付けられました。
  • 置き違い
    mis 悪い
    mis-は「間違った」という意味の接頭語で、placementは「配置、置くこと」という意味の名詞です。つまり、misplacementは「間違った位置づけ」という意味になります。
  • 失錯
    mis 悪い
    misplayの語源は、英語の「mis-」(誤って)と「play」(遊ぶ)から来ています。つまり、「誤った遊び方をする」という意味合いを持つ単語です。この言葉は、スポーツでのミスや、ゲームでの誤ったプレーを表すときによく使われます。
  • 不正行為
    mis 悪い
  • 言い違える
    mis 悪い
    「mispronounce」の語源は、ラテン語の「prōnuntiare」という言葉に由来します。この言葉は、「はっきりと発音する」という意味があります。そして、「mis-」という接頭辞が加わることで、「誤って発音する」という意味になります。つまり、正しく発音することができないという意味を持つ言葉として「mispronounce」が生まれたというわけです。
  • 間違った引用
    mis 悪い
    mis-は「誤った」という意味で、quotationは「引用」という意味です。つまり、misquotationは「誤った引用」という意味になります。この言葉は、引用された文言が正確でない場合や、引用自体が誤ったものである場合に使われます。
  • 間違って引用する
    mis 悪い
    misquoteの語源は、「mis-」(誤った、不当な)と「quote」(引用する)が結合したものです。つまり、誤って引用することを意味しています。
  • 読み誤る
    mis 悪い
    mis-は「~を誤って」という意味を持ち、readは「読む」という意味を持つ。つまり、misreadとは「誤って読む」という意味である。mis-はラテン語のmissus(間違い、誤り)から来ている。readは古英語のrǣdan(アドバイスを与える、解釈する)から来ている。
  • 誤読
    mis 悪い
    misreadingは「誤読」という意味の英単語です。"mis-"は「誤った、間違った」という意味を持ち、"reading"は「読書、読了」という意味があります。つまり、misreadingとは、誤った読みをすることを指します。
  • 違算
    mis 悪い
    misreckoningという言葉は、mis-(誤った、間違った)とreckon(計算する、考える、推測する)が組み合わさったものです。つまり、間違った計算や考え違いを意味する言葉です。 「misreckoning」は、英語で古くから使用されている言葉であり、15世紀には既に存在していました。
  • 虚報を伝える
    re 再び
    mis-は「誤った、不正確な」という意味で、reportは「報告する」という意味なので、misreportは「誤った報告をする」という意味です。mis-はラテン語のmīs-から派生しており、reportは中英語のreportenから来ています。
  • 悪政
    mis 悪い
  • 通常文
    mis 悪い
    「Missal」の語源は、ラテン語の「missale」から来ています。これは、「ミサ書」という意味で、キリスト教の典礼書で、神聖なミサの儀式に必要な祈りや賛美歌、秘跡の説明、聖書の一節などが記載されています。
  • 作りそこなう
    mis 悪い
  • 行方不明の
    mis 悪い
    「missing」の語源は、中世英語の「missen」から来ています。当時の意味は「不足する」または「欠落している」という意味でした。これは、この言葉が物や人を見つける際に使用されたことに由来しています。現代の意味である「見つからない」「行方不明」という意味は、この語源から発展したものです。
  • 言い違える
    mis 悪い
    misspeakは、英語のmis-(誤り)とspeak(話す)から成り立ちます。つまり、誤って話すことを意味します。 この言葉は、誤解を招く言葉を話してしまうときや、不適切な言葉を使ってしまったときに使われます。 例えば、誰かの名前を書き間違えたり、理解を誤ったまま話をしたりすることが挙げられます。
  • つづりを誤る
    mis 悪い
    「misspellの語源は、missとspellの合成語で、誤ってつづるという意味があります。」
  • つづりの誤り
    mis 悪い
  • ついて間違って述べる
    mis 悪い
    misstateの語源は、「mis-」という接頭辞と「state」という語が結合したものです。「mis-」は「誤った」という意味を持ち、「state」は「状態」という意味を持ちます。つまり、「misstate」は「状態を誤ったものとして表現する」という意味を表しています。
  • 誤った陳述
    mis 悪い
  • 過失
    mis 悪い
    「misstep」の語源は、古英語の「missteppan」に由来しています。この単語は、誤った足の置き方を意味しています。 つまり、何かを誤った方法で行うこと、または誤ったアプローチをすることを意味しています。
  • 誤った
    en 〜でできた
    mistakenの語源は、「誤解して」という意味を持つ「mistake」という単語に由来します。mistakeの語源は、古英語の「mistacan」という語に遡ることができます。この語自体は、ラテン語の「mis-」(誤った)と「tacere」(話さない)から派生した「missus」(誤解)に由来しています。つまり、mistakenは「誤解している」という意味を持つ単語であることがわかります。
  • 誤認識
    mis 悪い
    mistakingの語源は、英語の動詞「mistake」から派生しており、その原義は「誤解する」や「間違いをする」といった意味を持ちます。この語は、14世紀中期から英語に存在しており、フランス語の「mesprendre」やラテン語の「misprendere」から派生したとされています。
  • 薄薄
    mis 悪い
    mistilyの語源は「mist(霧)」に由来しており、「霧のように、はっきりしない」という意味を持つ形容詞です。この言葉は19世紀に作られた比較的新しい単語で、英語の語源にはラテン語や古英語などが多く含まれています。
  • 時機を誤る
    mis 悪い
    mistimeは「誤った時期にする」という意味を持つ英単語です。この語源は、英語のmistとtimeから派生したものであり、mistは誤りや誤解を表し、timeは時間を表します。つまり、mistimeは「時間を誤解して誤った行動を起こす」という意味があります。
  • 時代錯誤
    mis 悪い
    mistimingは、「mistake(誤り)」と「timing(タイミング)」の合成語です。誤ったタイミングという意味があります。
  • あやふやさ
    mis 悪い
    mistinessの語源は、英語のmist(霧)に由来しています。mistはラテン語のmistura(混合物)に由来しており、混濁したものを指します。mistinessは、霧のようにあいまいさや曖昧さがあることを表す言葉です。
  • 誤訳
    trans 横切って
    mistranslateの語源は、「mis(誤った)」と「translate(翻訳する)」が組み合わさった単語です。つまり、「誤って翻訳する」という意味になります。この単語は、英語の語源として一般的に使用されています。
  • 誤訳
    trans 横切って
    mistranslationの語源は、"mis-" と "translate" から成り立っています。"mis-" は「誤った、誤解した」という意味を持ち、"translate"は「翻訳する」という意味を持ちます。つまり、mistranslationは「誤った翻訳」という意味です。
  • 誤審
    mis 悪い
    mistrialの語源は、「mistaken trial」から派生したもので、「誤った裁判」を意味します。間違った手続き、裁判の失敗、あるいは公正でない判断などの理由により、裁判が無効になる場合に使われます。
  • 邪推深い
    trust 信頼
    mistrustfulの語源は、「mistrust」という単語に由来します。この単語は、信頼できないと判断された相手や物事に対して不信感や疑いを抱く意味を持ちます。mistrustは、中英語の「mis-, me-, mes-」(誤った、誤解した)と「trusten」(信頼する)が結合して生まれた語です。
  • 誤解
    mis 悪い
    misunderstandingの語源は、mis-(語源はラテン語で「誤った」という意味)とunderstandの組み合わせです。つまり、「誤解」という意味になります。
  • 誤解
    mis 悪い
    misunderstoodの語源は「mis-」(誤った、誤解した) + 「understood」(理解した、納得した)です。つまり、「misunderstood」は「誤解された」という意味の単語です。