サイトマップ 
 
 

distractionの意味・覚え方・発音

distraction

【名】 気を散らすこと

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/dɪsˈtɹækʃ(ə)n/

distractionの意味・説明

distractionという単語は「気を散らすもの」や「注意をそらすこと」を意味します。これは、何かに集中しているときに、その注意を妨げる要因や状況を指します。日常生活の中では、さまざまなものがdistractionの要因となります。例えば、騒音、スマートフォンの通知、他の人の話し声などが、集中を妨げる例です。このように、distractionは注意力に影響を与えるものであることから、その場面や状況に応じて様々な形で現れます。

この単語は、心理学や教育の文脈でも広く使われます。特に学びや仕事においては、distractionはパフォーマンスや成果に直接的な影響を与える可能性があります。そのため、distractionを減らすための工夫や環境作りが重要視されています。また、distractionは、意図的に気をそらす場合と、無意識に気を取られてしまう場合の両方に使われることがあります。できるだけ注意を集中させようとする努力と同時に、distractionを適切に認識することも必要です。

このように、distractionは日常的かつ広範なコンセプトであり、個人の注意力や生産性に多くの影響を与える要素です。そのため、distractionを理解することで、自分の注意をどのように管理するか、あるいは何を避けるべきかを考える手助けになります。状況に応じてこの単語を使いこなすことで、コミュニケーションに深みを持たせることができるでしょう。

distractionの基本例文

Smartphones are a common distraction in today's society.
スマートフォンは、現代社会でよくある気晴らしの一つです。
His love of music was a pleasant distraction from his work.
音楽の愛好は、彼の仕事からの楽しい気晴らしになった。
Noise can be a major distraction when you're trying to study.
学習時には、騒音は大きな邪魔になる。

distractionの意味と概念

名詞

1. 注意をそらすもの

この意味では、注意や集中を妨げる要因や物事を指します。たとえば、仕事や勉強をしているときに、周囲の騒音や人の話し声が気になることなどが該当します。これにより、課題に集中できなくなってしまうことが多いです。
The loud music in the café was a major distraction while I was trying to study.
カフェでの大きな音楽は、私が勉強しようとしているときに大きな注意をそらす要因でした。

2. 気を紛らすもの

この意味は、心配やストレスから気をそらすことができるエンターテインメントや活動を指します。例えば、映画や趣味に時間を使うことで、現実の問題から一時的に解放される場合があります。
Watching a funny movie is a great distraction from daily stress.
面白い映画を見ることは、日常のストレスから良い気晴らしになります。

3. 精神的混乱

この意味では、心の中で起こる混乱や焦りを指します。何かに集中できない状態や、心配事が多くて心が落ち着かない状況を表しています。こうした状態では、通常の判断力が低下することもあります。
He was in a state of distraction, unable to focus on anything for more than a few minutes.
彼は精神的混乱の状態にあり、数分以上何かに集中することができませんでした。

distractionの覚え方:語源

distractionの語源は、ラテン語の「distractio」に由来し、これは「引き離すこと」や「散らすこと」を意味します。さらに遡ると、ラテン語の動詞「tractare」(引く、導く)があり、ここから「dis-」(反対の意味を持つ接頭辞)が加わることで「引き離す」というニュアンスが生まれました。つまり、distractionは「何かから気を引き離すこと」や「注意を散漫にさせること」といった意味合いを持っています。このように、語源からも注意をそらす状態を表す言葉であることが理解できます。英語においては、特に何かに集中しているときに、外部や内部からの妨害によってその集中が失われる様子を表現するのに使われます。言葉の成り立ちを知ることで、その奥深い意味を感じることができるでしょう。

語源 dis
語源 dif
離れて、 反対の
More
語源 tract
語源 tra
引く
More
語源 act
語源 ag
行う
More
語源 tion
こと
More

distractionの類語・関連語

  • diversionという単語は、注意を他のものに向けることを指します。distractionよりも、遊びや楽しみとしての意味合いが強く、通常はポジティブな影響を与えます。例:he took a diversion to the park.(彼は公園に寄り道した。)
  • interruptという単語は、何かの進行を一時的に止めることを意味します。distractionは注意を逸らすことですが、interruptは行動そのものを遮るニュアンスがあります。例:don't interrupt my work.(私の仕事を妨げないで。)
  • interferenceという単語は、普通は何かの進行を妨げることを意味します。distractionは一時的な注意の逸れを示しますが、interferenceはより重大な影響があることを示します。例:there was interference in our conversation.(私たちの会話に妨害があった。)
  • disturbanceという単語は、静けさや平和を乱すことを意味します。distractionは注意を逸らすこと、disturbanceはもっと騒がしい影響を指します。例:the loud noise caused a disturbance.(大きな音が騒ぎを引き起こした。)
  • hindranceという単語は、物事の進行を妨げる障害を指します。distractionはあくまで注意の逸れであり、hindranceはそれが進行に及ぼす影響がより大きいです。例:his lack of focus is a hindrance.(彼の集中力の欠如は障害です。)


distractionの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : diversion

diversion」は、注意や興味を他のことに向けさせる行為や、そのための手段を指します。一般的には、日常生活の中での気晴らしや娯楽として使われることが多い言葉です。たとえば、仕事や勉強の合間に楽しむ趣味やアクティビティが「diversion」にあたります。
distraction」と「diversion」は、どちらも注意が逸れることを指しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「distraction」は、通常、意図しない形で注意がそらされることを意味し、仕事や勉強の妨げになる場合が多いです。一方、「diversion」は、注意を意図的に他のものに向けることを意味し、リフレッシュや気晴らしとしての側面があります。ネイティブスピーカーは、パフォーマンスや集中力に対する影響を考慮して、これらの言葉を使い分けます。たとえば、勉強中にスマートフォンが「distraction」になることはありますが、友達とのゲームは「diversion」として楽しむことができます。
Studying can sometimes become overwhelming, so taking a short break for a diversion helps refresh the mind.
勉強は時に圧倒されることがあるので、短い休憩を取って気晴らしをすることが心をリフレッシュさせるのに役立ちます。
Studying can sometimes become overwhelming, so taking a short break for a distraction helps refresh the mind.
勉強は時に圧倒されることがあるので、短い休憩を取って気をそらすことが心をリフレッシュさせるのに役立ちます。
この文脈では、「diversion」と「distraction」は置き換え可能です。どちらも勉強の合間に取る休憩を指していますが、「diversion」は意図的に楽しむ気晴らしを強調し、「distraction」は注意が逸れることに焦点を当てています。
On weekends, I often enjoy a diversion like hiking or watching movies to relax.
週末には、リラックスするためにハイキングや映画鑑賞などの気晴らしを楽しむことがよくあります。

類語・関連語 2 : interrupt

単語interruptは「中断する」「妨げる」という意味を持っています。何かを行っている最中に、外部の要因や他の人によってその行動が止められる場合に使われます。たとえば、誰かが話しているときに他の人が割り込むことなどが該当します。日常会話やビジネスシーンで頻繁に用いられる表現です。
一方、単語distractionは「気を散らすもの」「注意をそらすこと」を指し、何かに集中しているときにその注意が他の物事に向いてしまう状況を表します。たとえば、勉強中にスマートフォンの通知が来て気を取られることがこれにあたります。つまり、interruptは行動の中断を強調するのに対し、distractionは注意の移動を強調します。ネイティブは、interruptを使うときは「行動が止まる」ことに焦点を当て、distractionを使うときは「注意が他に向く」ことに焦点を当てるため、状況に応じて使い分けることが多いです。
Please don't interrupt me while I'm speaking.
私が話しているときに邪魔しないでください。
My phone is a major distraction when I'm trying to study.
私が勉強しようとしているとき、スマートフォンは大きな気を散らす要因です。
この文脈では、interruptは「話の流れを中断する」という意味で使われており、distractionは「集中を妨げる要因」として使われています。どちらも注意や行動に対して影響を与えることを示していますが、interruptは直接的な行動の中断、distractionは気を散らす要因に焦点を当てているため、意味合いに若干の違いがあります。

類語・関連語 3 : interference

interference」は、何かが他の物事に影響を与えたり、妨げたりすることを表す言葉です。特に、物理的な干渉や、音や信号の邪魔をする場合に使われることが多いです。また、心や思考に対する妨害を指す場合もありますが、より具体的で技術的な文脈で使われることが一般的です。
distraction」と「interference」は、どちらも何かの妨げや影響を表しますが、ニュアンスには違いがあります。「distraction」は、注意や集中を妨げる要素を指し、主に心理的な文脈で使われることが多いです。例えば、勉強中にスマートフォンの通知が気になる場合、それは「distraction」です。一方で「interference」は、物理的な妨害や、信号やデータに対する影響を強調する際に使われることが多く、より技術的で具体的な意味合いを持ちます。日常会話では「distraction」がより使われる一方で、専門的な文脈や科学の話では「interference」が好まれます。
The interference from the background noise made it hard for me to concentrate.
背景の音による干渉が、私が集中するのを難しくしました。
The distraction from the background noise made it hard for me to concentrate.
背景の音による気を散らすものが、私が集中するのを難しくしました。
この文脈では、「distraction」と「interference」は互換性があります。両方とも注意を妨げる要因を指していますが、前者は心理的な影響を、後者は物理的な影響を強調しています。

類語・関連語 4 : disturbance

disturbance」は、何かが正常な状態を妨げたり、中断させたりすることを指します。具体的には、騒音や混乱、または心理的な不安定さを引き起こす要因を表すことが多いです。例えば、自然災害や人為的なトラブルなどもこの言葉に含まれます。日常生活や仕事において、注意や集中力を欠かせる原因として使われることが一般的です。
distraction」は主に注意をそらすことに焦点を当てており、何かが人の注意を逸らしてしまうことを指します。一方で「disturbance」は、より広範囲な妨害や混乱を指し、物理的または心理的な影響を含むことが多いです。例えば、教室での「distraction」は生徒の注意を引く何か(スマートフォンの通知など)を指すのに対し、「disturbance」は教室内での騒音やトラブル(他の生徒の大声など)を指します。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこの2つの言葉を使い分け、注意を逸らす要因と混乱を引き起こす要因を明確に区別します。
The loud music from the party created a significant disturbance that made it hard for me to concentrate on my homework.
パーティーからの大音量の音楽は、宿題に集中するのを難しくする重要な妨害を引き起こしました。
The loud music from the party was a major distraction that made it hard for me to concentrate on my homework.
パーティーからの大音楽は、宿題に集中するのを難しくする大きな気を散らす要因でした。
この場合、両方の単語が置換可能であり、文の意味が自然に保たれています。しかし、「disturbance」はより強い混乱を示し、「distraction」は注意を逸らす程度に焦点を当てています。

類語・関連語 5 : hindrance

hindrance」は、何かをする際の妨げや障害を指す言葉です。この言葉は、物理的な障害だけでなく、精神的または感情的な障害も含む場合があります。例えば、集中力を欠くことや、行動を制限する要因が「hindrance」として表現されます。日常生活や仕事の場面で、目標達成を妨げる要因を指す際によく使われます。
distraction」と「hindrance」は、どちらも何かを妨げるという意味を持ちますが、そのニュアンスには違いがあります。「distraction」は主に注意を逸らす要因に焦点を当てており、特に集中している活動から注意をそらすものを指します。例えば、スマートフォンの通知や周囲の騒音が「distraction」となります。一方で、「hindrance」は、もっと広範な意味で、行動や活動そのものを制限する障害を指します。たとえば、物理的な障害物や体調不良などが「hindrance」となることが多いです。このように、英語ネイティブは「distraction」を意識的な注意の逸脱に使い、「hindrance」を行動の制約や阻害に使うことで、微妙な違いを理解し使い分けています。
The loud music was a hindrance to my studying.
大音量の音楽は私の勉強の妨げになった。
The loud music was a distraction while I was studying.
大音量の音楽は私が勉強している間、注意を逸らした。
この場合、「hindrance」と「distraction」は置換可能です。どちらの単語も、勉強に対する悪影響を示していますが、「hindrance」は勉強自体の進行を妨げる障害を強調し、「distraction」は注意が逸れることに焦点を当てています。文脈によってどちらを使うかが決まります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

distractionの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
集中しよう:あらゆる状況で最も重要なことに焦点を当て、気を散らすものを無視する方法を学ぶ

【「concentrate」の用法やニュアンス】
「concentrate」は、注意やエネルギーを特定の対象に集めることを意味します。このタイトルでは、重要なことに焦点を当て、周囲の雑音や気を散らす要素を排除する力を強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「精神的な生活を手に入れよう:誘惑の中で軌道を保つ方法」

【「midst」の用法やニュアンス】
「midst」は「真ん中」や「中心」を意味し、何かの中にいる状態を示します。この場合、誘惑や雑音に囲まれながらも、自己成長や精神的な目標を追求することの重要性を強調しています。


distractionの会話例

distractionの日常会話例

「distraction」という単語は、主に「気を散らすもの」という意味を持ちます。日常会話では、集中力を妨げる要素や、注意をそらす出来事について話す際に使われることが多いです。この単語は、友人や同僚との会話の中で、何かに集中できない理由を説明する場面などでよく見られます。

  1. 気を散らすもの

意味1: 気を散らすもの

この会話では、友人が勉強に集中できない理由として、周囲の騒音や他の人の行動を挙げています。「distraction」は、集中を妨げる要因を指して使われています。

【Example 1】
A: I can't focus on my homework with all this noise. It's such a distraction!
周りの騒音があって宿題に集中できないよ。これじゃあ気が散ってしょうがない
B: I know what you mean. I get distracted easily too, especially with my phone nearby.
その気持ちわかるよ。僕もすぐに気を散らされてしまうから、特に携帯電話が近くにあるときはね。

【Example 2】

A: Can we turn off the TV? It's too much of a distraction while we're trying to talk.
テレビを消してくれない?話しているときにそれは気が散るよ。
B: Sure, I didn't realize it was bothering you. Let's focus on our conversation.
もちろん、そんなに気になるとは思わなかったよ。会話に集中しよう。

【Example 3】

A: I'm having trouble studying for my exam. There are so many distractions around me.
試験勉強がうまくいかない。周りには気を散らすものがたくさんあるんだ。
B: Maybe you should find a quieter place to study. It might help reduce the distractions.
もっと静かな場所で勉強するのがいいかもしれないね。そうすれば気が散るのを減らせるかもしれないよ。

distractionのビジネス会話例

「distraction」はビジネスシーンにおいて、主に注意をそらす要因や妨害を意味します。業務の効率や集中力に影響を与える要素として、会議や作業中に発生することが多いです。また、技術の進化により、デジタルメディアやソーシャルメディアも新たなdistractionの源となっています。特に、リモートワークが増える中で、意識的にこれらを管理することが求められています。

  1. 業務の集中を妨げる要因
  2. 注意をそらす出来事や状況

意味1: 業務の集中を妨げる要因

この会話では、業務中の集中を妨げる要因としてのdistractionが取り上げられています。特に、オフィス内外でのさまざまな要因が仕事の効率に与える影響について話し合っています。

【Exapmle 1】
A: We need to minimize distractions during our meetings to be more productive.
私たちは、会議中の注意をそらす要因を最小限にして、より生産的である必要があります。
B: I agree. Last time, there were too many distractions from our phones.
私も賛成です。前回は、私たちの携帯電話からの注意をそらす要因が多すぎました。

【Exapmle 2】

A: How can we reduce distractions in the workplace?
職場での注意をそらす要因をどう減らせますか?
B: Maybe we can set specific hours for focused work without distractions.
集中して作業するための特定の時間を設けて、注意をそらす要因なしで行うというのはどうでしょうか?

【Exapmle 3】

A: I think we should discuss distractions that affect our team's performance.
私たちのチームのパフォーマンスに影響を与える注意をそらす要因について話し合うべきだと思います。
B: Yes, identifying these distractions is crucial for improvement.
はい、これらの注意をそらす要因を特定することは改善のために重要です。

意味2: 注意をそらす出来事や状況

この会話では、仕事の進行中に起こる出来事や状況としてのdistractionが話題になっています。特に、外部からの影響や意図しない出来事が業務にどのように影響を与えるかを検討しています。

【Exapmle 1】
A: There was a loud noise outside that became a major distraction during our presentation.
私たちのプレゼンテーション中に外で大きな音がして、それが大きな注意をそらす要因になりました。
B: Yes, those unexpected distractions can really throw us off our game.
はい、そのような予期しない注意をそらす要因は、本当に私たちを混乱させることがあります。

【Exapmle 2】

A: I find that social media is a big distraction during work hours.
私は、仕事中にソーシャルメディアが大きな注意をそらす要因だと感じています。
B: Absolutely! We need to limit those distractions to stay focused.
その通りです!集中を保つために、それらの注意をそらす要因を制限する必要があります。

【Exapmle 3】

A: What do you think about the recent distractions we've faced as a team?
私たちがチームとして直面した最近の注意をそらす要因についてどう思いますか?
B: They have definitely hindered our progress. We need a strategy to deal with these distractions.
確かに、彼らは私たちの進捗を妨げています。これらの注意をそらす要因に対処するための戦略が必要です。

distractionのいろいろな使用例

名詞

1. 注意の妨げ

心理的な混乱

distraction という単語は、注意を阻害する要素や心の混乱を指し、集中力を欠く状態を表現します。何かが浮上してきて、それによって本来の注意が逸らされることが含まれます。
The constant noise outside became a major distraction during my study session.
外の絶え間ない騒音は、私の勉強時間における大きな妨げとなりました。
  • mental distraction - 心の妨げ
  • visual distraction - 視覚的妨げ
  • auditory distraction - 聴覚的妨げ
  • major distraction - 大きな妨げ
  • significant distraction - 重要な妨げ
  • serious distraction - 深刻な妨げ
  • constant distraction - 絶え間ない妨げ
  • occasional distraction - 時折の妨げ
  • unexpected distraction - 意外な妨げ
  • primary distraction - 主な妨げ

注意をそらす行為

distraction は、周囲の刺激やアクティビティが本来のタスクから注意を逸らすことを示します。それは特に、特定の作業に取り組んでいるときに感じられます。
His phone constantly buzzing became a significant distraction while he was trying to write his report.
彼がレポートを書こうとしている時、彼の電話が鳴り続けるのは大きな妨げとなった。
  • distraction from work - 仕事からの妨げ
  • distraction from studies - 勉強からの妨げ
  • distraction from tasks - タスクからの妨げ
  • distraction during meetings - 会議中の妨げ
  • distraction while driving - 運転中の妨げ
  • distraction in class - 授業中の妨げ
  • distraction during tests - テスト中の妨げ
  • distraction in daily life - 日常生活での妨げ
  • distraction at home - 家での妨げ
  • distraction in public places - 公共の場での妨げ

2. 楽しみや娯楽

エンターテインメントとしての妨げ

distraction は、さまざまなエンターテインメントや趣味が、ストレスや心配からの一時的な逃避を提供することを示します。こうした活動は、ポジティブな注意の逸脱をもたらします。
Reading novels can be a great distraction from everyday worries.
小説を読むことは、日常の心配事からの素晴らしい気晴らしになります。
  • fun distraction - 楽しい気晴らし
  • creative distraction - 創造的な気晴らし
  • healthy distraction - 健康的な気晴らし
  • entertaining distraction - 楽しい気晴らし
  • positive distraction - ポジティブな気晴らし
  • recreational distraction - レクリエーション的気晴らし
  • online distraction - オンラインでの気晴らし
  • social distraction - 社交的な気晴らし
  • light-hearted distraction - 軽い気晴らし
  • thrilling distraction - スリル満点の気晴らし

幸せからの気晴らし

distraction は、快適な時間や楽しい経験が、日常生活のストレスを軽減する役割を果たすことも意味します。この場合、distraction は、ポジティブな影響を及ぼすことがあります。
Movies often serve as a delightful distraction after a long week of work.
映画は、1週間の仕事の後に楽しい気晴らしとして機能します。
  • delightful distraction - 楽しい気晴らし
  • enjoyable distraction - 楽しむことができる気晴らし
  • soothing distraction - 心を癒す気晴らし
  • comforting distraction - 安心感をもたらす気晴らし
  • uplifting distraction - 心を高める気晴らし
  • calming distraction - 落ち着かせる気晴らし
  • brief distraction - 短い気晴らし
  • simple distraction - 単純な気晴らし
  • soothing distraction from stress - ストレスからの心を癒す気晴らし
  • positive distraction from reality - 現実からのポジティブな気晴らし

英英和

  • an obstacle to attention注意に対する障害逆上
  • mental turmoil; "he drives me to distraction"精神的な動揺逆上
  • an entertainment that provokes pleased interest and distracts you from worries and vexations楽しい興味を引き起こし、心配事や腹の立つことからそらしてくれる気晴らし逆上

この単語が含まれる単語帳