類義語unlawfulは、「法律に反する」という意味を持ちます。これは、法的に許可されていない行動や状態を指す言葉で、しばしば犯罪や違法行為に関連して使用されます。また、一般的には国家や地域の法律に基づいているため、法律が異なる場合、同じ行為でもunlawfulであるかどうかが変わることがあります。
一方で、illicitは「許可されていない、または不正な」という意味を持ちます。これは必ずしも法律に直接関わるわけではなく、社会的・倫理的に認められない行為を指すことが多いです。例えば、ある国では合法でも、別の国や文化ではillicitと見なされることがあります。ネイティブスピーカーは、unlawfulが法律に基づく厳密な違反を示すのに対し、illicitはより広範な道徳的観点からの拒否を含むことを意識しています。したがって、文脈によって使い分けることが重要です。
The police arrested the man for his unlawful activities.
警察はその男を彼の違法な活動のために逮捕しました。
The police arrested the man for his illicit activities.
警察はその男を彼の不正な活動のために逮捕しました。
この文脈では、unlawfulとillicitは互換性があります。どちらの単語も、その男の行動が法律に反していることを示していますが、unlawfulは法律的な違反に焦点を当てているのに対し、illicitは社会的・倫理的な側面も含む場合があります。
単語illegalは、「違法な」という意味を持ち、法律に反する行為や物事を指します。例えば、無許可で行われる商業活動や、禁止されている薬物を所持することが該当します。この言葉は通常、法的な観点から使われ、法律に基づいた具体的な禁止事項を示す際に用いられます。
一方で、illicitは「不正な」や「許可されていない」といった意味を持ち、一般的には道徳や倫理に反する行為を含む場合が多いです。つまり、法律に違反する行為に加え、社会的に受け入れられない行動や物事を指すことが多いです。例えば、合法であっても倫理的に問題がある行為はillicitと表現されることがあります。ネイティブスピーカーは、このニュアンスの違いを理解しており、文脈によって使い分けています。
The sale of illegal drugs is a serious crime.
違法な薬物の販売は深刻な犯罪です。
The sale of illicit drugs is a serious crime.
不正な薬物の販売は深刻な犯罪です。
この文脈では、illegalとillicitはほぼ同じ意味で使われており、どちらも法的に許可されていない薬物を指しています。ただし、illicitはより広い意味合いを持ち、単に法律に違反するだけでなく、道徳的にも問題視される行為を示唆することがあるため、使用する際は注意が必要です。
「forbidden」は、「禁止された」という意味を持ち、特定の行動や物事が許可されていないことを示します。一般的に社会的、法律的、または道徳的な理由から、ある行為が行われることが許されていない場合に使われます。例えば、未成年者に対するアルコールの販売や、特定の場所での喫煙など、具体的な規制に基づく禁止を示す際に使われることが多いです。
「illicit」と「forbidden」は、どちらも「許可されていない」という意味を持つ単語ですが、使われる文脈やニュアンスに違いがあります。「illicit」は特に法律や道徳に反する行為を指す際に使われることが多く、たとえば麻薬の売買や不正行為など、社会的に容認されない行動に関連しています。一方で「forbidden」は、もっと広範囲にわたる禁止行為を示し、法律や規則に基づくものから、単に社会的なルールまで含まれます。また、「illicit」はその行為自体が悪いとされる強い否定的な意味合いを持つのに対し、「forbidden」は単に許可されていないという状態を強調するため、必ずしもその行為が悪いとは限りません。このように、両者は似ているようでありながら、使い方や意味合いに微妙な違いがあります。
Drinking alcohol is forbidden for people under 20 in Japan.
日本では、20歳未満の人がアルコールを飲むことは禁止されています。
Drinking alcohol is illicit for people under 20 in Japan.
日本では、20歳未満の人がアルコールを飲むことは法律に反しています。
この場合、両者は置換可能ですが、「forbidden」は単に禁止されていることを示し、「illicit」は違法性を強調します。このため、文脈によって適切な選択肢が変わります。
The use of mobile phones is forbidden during the exam.
試験中は携帯電話の使用が禁止されています。