語源 pend

English Etymology : pend

pend pens
つるす、
重くする
  • (金や時間を)使う
    pend つるす
    「spend」の語源は、古英語の「spendan」で、「使い果たす、消費する」という意味があります。これは、ラテン語の「expendere(支出する)」から派生したもので、前置詞の「ex」が付いていたものから「pendere(支払う)」を取り出し、その後ろに「ex」が付いた語が古英語に入ったものだと考えられています。
  • 費用
    ex 外に
    expenseの語源は、ラテン語の"expensa"から来ています。"expensa"は、支出や費用を意味する動詞"expendere"から派生しています。つまり、expenseは「支払い」という意味を持ち、何かを支出するときに使用される言葉となります。
  • 依存する
    de 下に
    dependの語源は、ラテン語の「dependere」で、「推論する」という意味があります。そこから「影響を及ぼすこと」や「頼ること」という意味が派生し、英語に取り入れられました。
  • 独立した
    in ~ない
    「independent」の語源は、ラテン語の「independens」から来ています。それは、「indē-(否定接頭辞)」と「dependens(依存する)」の組み合わせで構成されています。つまり、「独立している」という意味になります。
  • 安価な
    in ~ない
    "inexpensive"の語源は、ラテン語の"in"(否定)と"expensive"(高価な)に由来します。つまり、「高価でない」という意味になります。この言葉は、20世紀初頭にアメリカ合衆国で生まれました。
  • 独立して
    in ~ない
    independentlyの語源は、「in(反対を表す接頭辞)」と「dependent(依存する)」から成り立っています。つまり、独立している、依存していないという意味になります。自分自身で行動することや自立することを表す言葉です。
  • 頼っている
    de 下に
    dependentの語源は、ラテン語のdependens(依存する)から来ています。de-は「下に、離れたところに」という意味で、pendereは「垂れ下がる、吊るす」という意味があります。つまり、dependentは「他のものに依存する、吊るされる」という意味を持ちます。
  • 高価な
    ex 外に
    「expensive」は、ラテン語の「expensivus」から来ています。これは、「支払いが必要な、費用がかかる」という意味の形容詞です。その後、英語に借用され、現代では「高価な」という意味で使われています。
  • 頼り甲斐
    de 下に
    dependabilityの語源は「depend」(依存する)と「able」(できる)から来ています。「dependable」は信頼性があることを意味し、暗黙のうちに人々が自分たちの成功や安全に依存することができることを示します。
  • 消耗できる
    ex 外に
    "Expendable"の語源は、ラテン語の"expendere"から来ており、"支払う"や"消費する"の意味があります。つまり、"expendable"とは、消耗品や使い捨てのものを意味し、再利用不可能なものを指します。
  • 費用
    ex 外に
    expenditureの語源は、ラテン語の"expendere"から来ています。この語は、"ex"(外へ)と"pendere"(支払う)を組み合わせたもので、文字通り「外に出して支払う」という意味があります。つまり、支出という意味を持つ語となりました。
  • 独立(心)
    in ~ない
    「independence」の語源は、ラテン語の「independentia」に由来します。この言葉は、直訳すると「依存しないこと」を意味します。その後、フランス語や英語にも取り入れられ、現在では「自立」「自立心」「独立性」といった意味で使われています。
  • 独立性
    in ~ない
    independencyは、独立した状態や自主性を表す英単語です。語源は、ラテン語の「independentia」に由来しています。この単語は、「in(不)」と「dependentia(頼りにして)」という語を組み合わせたもので、直訳すると「他人に頼らない状態」となります。
  • 必須の
    dis 離れて
    "Indispensable"はラテン語の単語"indispensabilis"から来ています。"in-"は否定を意味し、"dispensabilis"は"分配できる"を意味します。 つまり、必要不可欠なものであるという意味になります。
  • 依存
    de 下に
    「dependency」はラテン語の「dependere(依存する)」から派生しています。これは、「de-(離れた状態を示す接頭辞)」と「pendere(つり下がる)」の組み合わせで、「他に依存する状態にある」を意味します。つまり、「dependency」は「他に頼って存在すること」という意味を持ちます。
  • 償う
    com 共に
    「compensate」の語源は、ラテン語の「compensare」から来ています。その意味は「バランスを取る」または「同等にすること」です。「com-」は「一緒に」、「pensare」は「考える」を意味します。つまり「compensate」は、物事のバランスを取るために、等しい価値または量で何かを提供することを示します。
  • 依存性
    de 下に
    dependenceの語源は「depend」(依存する)です。この語は中英語の「dependen」に由来し、フランス語の「dépendant」と同じ起源を持ちます。これはラテン語の「dependere」という単語から来ており、それは「依存する」という意味を持ちます。依存することは、人々が他人や物事に頼ることを意味しています。
  • 頼りにならない
    de 下に
    undependablyは、接頭辞の「un-」がついた「dependably」から派生した形容詞です。 dependablyは「信頼できる」という意味であり、その反対語であるundependablyは「信頼できない」という意味を持ちます。
  • つるすこと
    pend つるす
    「suspension」は、ラテン語の「suspendere(吊るす)」に由来します。英語においては、物が空中に浮くように止まっている状態や、特定の事柄が一時的に中断された状態を表します。例えば、「The suspension bridge spans the river.(吊り橋は川を渡る。)」や、「He received a suspension from the school.(彼は学校から停学処分を受けた。)」などがあります。
  • 年金
    pend つるす
    pensionの語源は、フランス語のpension(年金・手当)に由来します。その後、英語に取り入れられ、年金制度や退職金などの意味に使われるようになりました。
  • 補償
    com 共に
    「compensation」は、ラテン語の「compensare(バランスを取る)」から由来しています。「com-(一緒に)」と「pensare(重さを量る)」の合成語であり、本来は「同じ重さにすること」を意味していました。後に、「埋め合わせ、償い」という意味が加わり、現在の「補償」という意味にまで広がっています。
  • 吊るす
    sub 下に
    「suspend」の語源は、ラテン語の「suspendere」という動詞に由来します。これは、「つり下げる」という意味があります。その後、フランス語の「suspendre」を経て、英語に入りました。今では、「中断する」や「停止する」という意味で使われることが多いです。
  • 相互依存の
    de 下に
    interdependentの語源は、「inter-(相互)」と「dependent(依存する)」から来ています。つまり、互いに依存しているという意味があります。例えば、人々や国々が互いに関係しあっているように、地球上の全ての生物は互いに依存しあっています。
  • 免ずる
    dis 離れて
    「dispense」の語源は、ラテン語の「dispendere」から来ています。その直訳は「分散する」という意味です。その後、中英語で「dispensen」に変化し、現代英語で「dispense」になりました。
  • 浪費する
    mis 悪い
    misspendの語源は、「miss(誤り)+spend(使う)」から来ています。つまり、誤ったやり方で金銭を使うという意味になります。例えば、無駄遣いをするときに使われることが多い単語です。
  • 強い好み
    cant
    penchantの語源は、フランス語の"pencher"から来ています。"pencher"は、「傾ける」や「傾向がある」という意味があります。英語に取り入れられた際に、その意味は「好みや嗜好、傾向」というものに変化しました。
  • 信頼できる
    de 下に
    dependableは、depend(依存する)とable(能力がある)の合成語です。つまり、「頼りになる、信頼できる」という意味を持ちます。この言葉は、英語の動詞「depend」がルーツとなっており、これはラテン語のdependere(垂直に懸かる)から来ています。
  • 追加する
    a ~の方向へ
    「Append」の語源は、ラテン語の「appendere」から来ており、「ad(〜に向かって)」と「pendere(吊るす)」が結合した言葉です。つまり、何かを別のものと一緒に吊るすという意味があります。その後、この言葉は書類やデータなどを別のものに追加することを表す動詞として使われるようになりました。
  • 性向
    pre 前に
    propensityの語源はラテン語のpropensusで、「傾向がある」を意味します。propensusはまた、pensive(深く考え込んだ)、pensum(課題)、そしてpensio(賃金)などの単語にも関連しています。propensityは、ある方向への自然な傾向や嗜好を意味し、行動や決定の根拠を提供することがあります。
  • つりあいをとって置く
    pend つるす
    poiseの語源は、中世フランス語の「poiser」から来ています。この言葉は、重さやバランスを測定するための道具である「weighing scale」を表す言葉でした。その後、この言葉は「バランスの取れた落ち着いた態度」を意味するようになりました。
  • なくても済む
    dis 離れて
    dispensableの語源は、ラテン語の「dispendere(分配する)」から来ています。この語は、最初は特別な物事を分配することを指していましたが、後に必要のないものを分配することを表すようになりました。そして、英語の「dispensable」という言葉に繋がったのです。
  • 差し迫る
    in 中に
    impendingは、ラテン語の"impendere"から派生しています。 "Impendere"は"垂れ下がる"や"上にかかる"という意味を持ち、"impend"はその過去分詞形です。英語では、"impend"は"差し迫る"や"迫り来る"という意味合いを持ちます。
  • 物思いに沈んだ
    tive 〜的な
    pensiveの語源は、14世紀初めに中英語で使用された「pensif」に由来し、ラテン語の「pensivus(考え込んだ)」から派生したものです。
  • 添加物
    a ~の方向へ
    「appendage」という言葉は、ラテン語で「付属」という意味の「appendere」に由来しています。その後、英語に取り入れられた際に、物事に付け加えられるものや、動物の体の一部を指すようになりました。
  • 虫垂切除
    a ~の方向へ
    「appendectomy」は、"appendix"(盲腸)と"ectomy"(切除術)から派生した言葉です。直接的な日本語訳はありませんが、「切除」という意味を表しています。盲腸は腹部の一部で、炎症や感染症が起こると痛みや腹部不快感を引き起こします。手術が必要になることがあります。
  • 虫垂切除
    a ~の方向へ
    appendicectomyの語源は、"appendic-"は「付属物」を意味し、「-ectomy」は「摘出、切除」という意味の接尾辞です。つまり、"appendicectomy"は「盲腸切除手術」を意味します。
  • 虫垂炎
    a ~の方向へ
    「appendicitis」の語源はラテン語の「appendix(付属物)」が基となっており、末梢部分にある「-itis(炎症)」が付いたものです。つまり、盲腸の炎症を意味します。
  • 付録
    a ~の方向へ
  • 大要
    com 共に
  • 代償性
    com 共に
    「compensated」の語源はラテン語の「compensare」から来ています。それは「同じ重量や量で調整する」という意味です。英語では、償いや補償を意味する言葉です。例えば、被害者に対して金銭的な補償をすることが「compensate」です。
  • 賠償の
    com 共に
    「compensatory」の語源はラテン語の「compensare」から来ており、「com(共に)」と「pensare(考える)」からなります。つまり、「一緒に考える」という意味で、二つのもののバランスを取り戻すための補償措置という意味合いを持ちます。
  • 平衡錘
    counter 反対に
    「counterpoise」の語源は、ラテン語の「contrapesum」から来ています。これは「相殺する重さ」という意味で、英語に取り入れられた際には「平衡をとるための相殺物」という意味が加わりました。
  • 代償機能を失う
    com 共に
    decompensateの語源は、ラテン語の「de-」(〜から離れる)と「compensare」(補償する、バランスをとる)から来ています。つまり、健康な状態からバランスを崩すことを表しています。医学用語としては、身体機能が低下して、病気や障害が進行することを意味します。
  • 代償不全
    com 共に
    decompensationの語源は、ラテン語の「de-」と「compensare」に由来しています。前者は「離れる」という意味で、後者は「相殺する」という意味です。そのため、decompensationは「相殺できなくなる」という意味を持ちます。医学用語としては、ある病態が進行して、体内の代償機能が不十分になった状態を指します。
  • 頼り甲斐
    de 下に
    dependablenessの語源はdependableという形容詞に-sと-nessを付けた名詞形です。dependableは、頼りになる、信頼できるという意味を持ちます。
  • 誠実に
    de 下に
    dependablyの語源は、depend + -able + -lyからきています。dependは「~次第である、依存する」という意味を持ちます。-ableは「~することができる」という意味を持つ接尾辞で、それに-lyを付けることで「~することができるように、信頼できるように」という意味を表します。つまり、dependablyは「信頼できる、頼りになる」という意味を持つ単語となります。
  • 依存
    de 下に
    「dependance」の語源は、フランス語の「dépendance(従属)」から来ています。この語は、英語に転換されて「dependence」として使用されるようになりました。この単語は、何かに依存していることを表しており、心理的、物理的、または経済的な依存を指すことができます。
  • 依存
    de 下に
  • 薬物依存の
    de 下に
    dependantは、古フランス語のdependreから派生した言葉で、英語のdependの派生語です。dependreは、「信頼する、頼る」という意味があります。dependantは、「頼る、依存する」という意味を持ち、主に家族や配偶者などの扶養者を指します。
  • ディスペンサー
    dis 離れて
    dispenserの語源は、「分配する」という意味を持つラテン語の「dispensare」に由来しています。これが英語に取り入れられ、現代の意味での「調剤装置、分配器具」という意味を持つようになりました。
  • 釣合い
    equ 等しい
    equipoiseの語源は、古フランス語のequipoiseから来ており、Latinのaequus(平等な)とpes(重量)の組み合わせから派生した言葉です。その意味は、「平衡点」または「均衡」です。
  • 費やす
    ex 外に
    「Expend」の語源は、ラテン語の「expendere」に由来しています。「ex」は「外部に向かっての」という意味を持ち、「pendere」は「払う」や「支払う」という意味を持っています。したがって、「expend」は「支払う」や「消費する」という意味を持つ英単語です。
  • 費用
    ex 外に
    「expending」の語源は、ラテン語の「expandere(拡大する)」からきています。『ex(外に) + pandere(広げる)』が合わさったもので、本来は「広げること」を意味していました。しかし、現在は「消費する、支出する」という意味も持っています。
  • 費用
    ex 外に
    expensesの語源は、ラテン語の "expensum" から来ています。これは、"支払い"や"消耗"を意味する動詞 "expendere" から派生した名詞です。つまり、expensesはお金を使ったり物を消耗したことによって生じる支出や費用のことです。
  • 高価
    ex 外に
    「expensively」の語源は、接頭辞「ex-」(~を超えて)と形容詞「expensive」(高価な)から派生しています。つまり、「expensively」は「高価に」や「豪華に」という意味を持つ形容詞です。
  • 高価
    ex 外に
    expensivenessの語源は、"expense"という語から派生したもので、費用やコストが高いことを意味します。また、"expense"はラテン語の"expendere"から来ており、"出し渋り"を意味しています。つまり、expensivenessは"出し渋りの状態"という意味を持っていると言えます。
  • 間近
    in 中に
    impendenceの語源は、ラテン語の"impendere"から由来しています。この動詞は、「垂れ下がる」という意味があり、その後「しがみつく」「迫る」という意味が加わりました。英語の"impend"も同様の意味を持ち、その名詞形が"impendence"となっています。つまり、"impendence"は"迫ること"という意味を持ちます。
  • 間近
    in 中に
    "impendency"の語源は、ラテン語の"impendēre"から来ており、「垂れ下がる、迫る」という意味です。日本語で言うと「迫りくる」といった感じで、危機的な状況を表現する言葉として使われます。
  • 間近
    in 中に
    「impendent」の語源は、ラテン語の「impendere」から来ており、「かかっている」「直前にある」という意味を持ちます。そのため、「impendent」とは、何かが起こるのがまさに目前に迫っているという状況を示す言葉として使われます。
  • 差し迫った
    in 中に
    impendingの語源は、中世ラテン語の「impendere」から来ています。これは「上に垂れる」という意味で、現在の用法である「迫り来る」という意味に関連しています。
  • 旺盛さ
    dis 離れて
    「indispensableness」の語源は、ラテン語の「indispensabilis(不可欠)」に由来します。この言葉は、英語に取り入れられ、形容詞「indispensable」(不可欠の)として使われるようになりました。それが進化して、名詞の「indispensableness」(不可欠性)という意味を持つ単語が形成されました。
  • 安く
    in ~ない
    "inexpensively"の語源は、"in-"(否定prefix)+ "expensive"(高価な)+ "-ly"(副詞suffix)から来ています。つまり、"inexpensively"は「高価ではなく、安価であるように」という意味を持つ副詞です。
  • 結束
    de 下に
    interdependの語源は、「inter(相互の)」と「depend(依存する)」からできています。つまり、「互いに依存する」という意味を持つ言葉です。この言葉は、「人々や物事が互いにつながりを持ち、共同で成立している」という概念を表しています。
  • 相互依存
    de 下に
    interdependenceの語源は、Latinの「inter」(相互)と「dependere」(依存する)から来ています。つまり、何かが相互に依存しているという意味です。この単語は、国際社会や経済における相互依存関係を表現するために使用されます。
  • 相互依存
    de 下に
    interdependencyの語源は、Latinの "inter" と "dependere" からきています。"Inter"は「間に・間隔を超えて」を意味し、「dependere」は「依存する」を意味します。つまり、interdependencyとは相互に依存する関係性のことを指します。
  • 埋め合わせ
    com 共に
    overcompensateの語源は「over(過度に)」と「compensate(補償する)」が合わさったものです。つまり、元々の欠点や不足を過剰に補おうとする意味合いがある単語です。誤った判断や行動を犯したと感じた場合に、反省や罪悪感から過剰な行動を取るケースにも使われます。
  • ペンダント
    ant
  • ペンダント
    pend つるす
    pendentの語源は、ラテン語の"pendere"(垂れ下がる)から派生した英単語"pendent"とされています。これは、直接ラテン語からではなく、フランス語の"pendant"を経由して英語に入ってきたものです。
  • 未決定の
    pend つるす
    pendingの語源は、ラテン語の「pendere」(掛かっている)に由来します。英語でpendingは「未決定の、保留中の」という意味で、法的手続きを待っていることを表します。例えば、裁判が保留されている状態を「pending trial」と表現します。
  • ぶら下がっている
    pend つるす
    「Pendulous」の語源は、ラテン語の「pendulus」に由来します。それは、「振り下ろされた」という意味です。
  • でくの坊
    pend つるす
    pensionary の語源は、ラテン語の "pensio" に由来しています。pensio は「支払い、年金、金銭的援助」を意味しています。pensionary は、年金を受け取る人、受給者、年金生活者を意味します。
  • 恩給受給者
    pend つるす
  • しんみり
    pend つるす
    pensivelyの語源は、ラテン語の「pensare(考える)」からきています。これが中世ラテン語の「pensivus(考え深い)」に進化し、さらに英語に取り入れられたのが「pensively」です。
  • ペントハウス
    pend つるす
    「penthouse」は英語で「屋上部屋」を意味する言葉です。語源はフランス語の「pente」(坂)と「house」(家)から来ています。元々はジェノワーズ(イタリアの港町)で使用されていた、斜面に建てられた屋根裏部屋を指す言葉が起源となっています。現在の意味になるまでには、長い歴史があります。
  • 直立する
    pend つるす
    perpendの語源は、ラテン語のperpendereから来ています。この言葉は、「考える」という意味があります。また、perpendは英語のperpendicularの語源でもあります。perpendicularは垂直を意味し、perpendは垂直に立っていることを意味する言葉になります。
  • 垂直の
    pend つるす
    perpendicularは、ラテン語のperpendiculumから派生した言葉です。perpendiculumは、"垂直に下がる糸"を意味し、perpendereは、"垂直に引っ張る"を意味します。この言葉は、現在の英語のperpendicularに繋がっています。
  • 垂直
    pend つるす
    perpendicularityの語源は、ラテン語のperpendiculumから来ており、per(完全な)とpendere(垂直に下がる)が合わさった言葉です。直角と垂直の意味があり、幾何学や建築学などで多く使われます。
  • 垂直
    pend つるす
    perpendicularlyの語源は、ラテン語で「直立している」という意味の「perpendicularis」に由来します。これは、ラテン語で「垂直」という意味の「perpendiculum」から派生しました。元々は建築用語として使われ、垂直に立っている柱を表す言葉でした。今日では、垂直に直角に交わる2つの線を指す一般的な言葉としても使われています。
  • ペソ
    pend つるす
    pesoの語源は、スペイン語で「重さ」や「質量」を意味する言葉「pesar」に由来します。16世紀にアイダホ銀鉱山で銀貨が使用され、その後スペインの植民地で広まりました。
  • 動き出そうとしている
    pend つるす
    「Poised」という語源は、フランス語の「apposer(置く)」に由来します。英語に取り入れられた際に、意味が「備える」と変化しました。現在では、「落ち着いた状態で自信がある」という意味で使用されています。
  • 鼠海豚
    pend つるす
    porpoiseの語源は、古フランス語の「porc peis」で、「豚のように見える魚」という意味です。それが中英語になると「porpoys」になり、最終的に現代英語の「porpoise」となりました。
  • 賠償
    com 共に
  • 再懸濁
    sub 下に
    「resuspend」は英語の単語であり、「re-」は「再び」を意味し、「suspend」は「中断する、保留する」という意味を持つ。「resuspend」は再び中断したり、保留したりすることを表す言葉である。
  • 再懸濁
    re 再び
    resuspensionの語源は、「re-」(再び)と「suspension」(懸濁液)の合成語です。つまり、ある物質が沈殿していたものが、再び懸濁状態に戻ったことを表しています。
  • 浪費家
    pend つるす
    spenderの語源は、中世フランス語の「despendre」から来ており、「解放する、手放す」という意味を持つ動詞「pendre」に接頭辞「de-」が付いたものです。 英語になってからは、「金を使う、費やす」という意味が付け加わって今日のspenderという単語になりました。
  • 費消
    pend つるす
    「Spending」の語源は、英語の「spend」から来ています。この単語は、お金や時間を使うことを意味します。元々は、古フランス語で「支払う」という意味の「despendre」に由来し、ラテン語の「dispendere」を経て英語に取り入れられました。
  • 金使いの荒い人
    pend つるす
  • 給料
    pend つるす
    stipendの語源は、ラテン語の"stipendium"から来ています。これは、古代ローマの軍人に支払われる給与のことを指していました。stipendiumは、stips(小銭)とpendere(支払う)の2つの単語から構成されています。その後、stipendは、給与や奨学金などの多くの支払いを表すようになっています。
  • 代償性
    pend つるす
    stipendiaryの語源はラテン語の"stipendium"から来ています。これは"軍人の給料"を意味していました。stipendiaryは、金銭的な報酬を受け取る者や特定の職業に就くための財政支援を受ける者を指す言葉として、英語で広く使用されています。
  • ズボンつり
    sub 下に
  • 未決定の状態
    pend つるす
  • サスペンスに富む
    pend つるす
  • 未決定の
    tive 〜的な
    「suspensive」の語源は、ラテン語の「suspensus」から来ています。これは「吊り上げられた、中断された、停止している」を意味します。英語では、懸念や不安を示す形容詞として使用されます。
  • 頼り無い
    un 〜でない
    undependableの語源は、「un」(否定)と「dependable」(頼りになる、信頼できる)から成り立っています。つまり、undependableとは「頼りにならない、信頼できない」という意味を表します。