語源 just
English Etymology : just
正しい
-
調節a ~の方向へadjustmentの語源は英語のadjustから来ており、この単語は「順応、調整する」という意味を持っています。ラテン語やフランス語から派生したものではありません。
-
調整可能なa ~の方向へ「adjustable」の語源は、「adjust」から来ており、意味は「調整する」という意味があります。 「adjust」の起源は、ラテン語の「adjūstāre」やフランス語の「ajuster」に由来しています。これらの言葉は、もともと「合わせる」という意味でした。
-
正当化just 正しい「justification」の語源は、ラテン語の「justificare」から来ています。これは、「justus(正当な)」と「facere(作る)」の組み合わせで、「正当な理由を与える」という意味を持ちます。英語では、この語が価値や正当性を証明するという意味で広く使われています。
-
手直しa ~の方向へreadjustmentの語源は、「re-」(再び)と「adjustment」(調整)からきている。つまり、再び調整するという意味となる。
-
法廷外のjust 正しいextrajudicialの語源はラテン語の「extra」(外部)と「judicium」(判断)から来ています。それは、法律手続きの外で行われるものを意味し、単語が使われる状況や文脈によっては、公式な法的手続きに代わる非公式の手段も指すことがあります。
-
不適応性a ~の方向へ「maladjusted」の語源は、ラテン語の「malus(悪い)」と英語の「adjust(調整する)」から来ています。その意味は、「適合しない」「不適合な」等です。この言葉は、心理学用語として、社会や環境に適応できない人を指します。
-
不適応a ~の方向へ「mal-」は「悪い」という意味で、ノルマン語の「mal-」から来ています。「adjustment」は「適応」という意味で、ラテン語の「ad-」(〜に向けて)と「iustus」(正義のある)から来ています。つまり、maladjustmentは「適応がうまくいかないこと」を意味しています。
-
誤った判断just 正しい
-
予断just 正しい
-
偏見を持ったjust 正しいprejudicedの語源は、ラテン語のpraejuŏdĭciumからきています。praeは「先に」、juŏdĭciumは「判決、判断」を意味しています。つまり、prejudicedは「先入観を持った」という意味を持っています。
-
公平un 〜でない「unprejudiced」の語源は、接頭辞の「un-」(否定を表す)+「prejudiced」(偏見を持った)です。つまり、「偏見を抱かない」という意味を持ちます。