語源 ven
English Etymology : ven
来る
-
達成a ~の方向へachievementの語源は中英語のachiven, achevenから来ており、これはOld Frenchのachever(完了する)に由来しています。また、このフランス語はラテン語のad(~に向かって)とcaput(頭)から派生したフレーズ頭に向かって行くことを表すadjacapareからも影響を受けています。
-
機会ob ~に対して「opportunity」の語源は、ラテン語の「opportunitas」から来ています。それは「適切な時間や条件」を意味する言葉であり、英語においては「機会」という意味になります。今日では、「opportunity」は人生の様々な場面で用いられ、多様なチャンスや可能性を示す単語として広く使われています。
-
便利なcom 共に「convenient」は、ラテン語の「convenire」に由来します。この単語は、直訳すると「一緒に来る」という意味があります。その後、この単語は「適切な」という意味に使われるようになりました。したがって、「convenient」は、便利で適切なものを意味する英語の単語となりました。
-
不便なin ~ないinconvenientの語源は、ラテン語の「inconveniens」という言葉に由来します。これは「適さない、不釣り合い」という意味を持ちます。英語において、この言葉は「不便な」という意味で使われます。
-
結局はven 来るeventuallyの語源は、ラテン語の「eventualis」に由来しています。これは「事件に関する」という意味の形容詞で、さらにラテン語の「eventus」(出来事、事件)から派生したものです。つまり、eventuallyは何かが時間をかけて発生、進行して最終的に到達することを意味しています。
-
便利さcom 共にconvenienceの語源は、ラテン語の「convenientia(適合)」に由来する。この言葉は、中世ラテン語の「convenient」、つまり「適切な」に変化した。英語での意味は「便利、便所」である。
-
不便in ~ないinconvenienceの語源は、ラテン語の「inconvenientia」から来ています。これは、「不便(な事)」を意味する言葉です。英語においても、inconvenienceは「不便」という意味で使われます。例えば、「Sorry for the inconvenience(ご不便をおかけして申し訳ありません)」というように使います。
-
慣習com 共に「convention」は、ラテン語の「conventio(合意)」から来ています。この言葉は、「convenire(一緒に来る)」という動詞から派生したもので、意味は「集まる」や「協議すること」を表します。その後、英語に取り入れられて、「慣習」や「習慣」を意味する言葉として使われるようになりました。
-
予防pre 前にpreventionの語源は、ラテン語の「praevenire」で、「先んじる」という意味があります。これが中英語になり、「prevent」に変化しました。そして現代英語で「prevention」となったのです。この言葉は、あらかじめ予防するという意味で、感染症や犯罪、火災などを予防することが重要な社会問題となっています。
-
型破りなun 〜でないunconventionalの語源はラテン語の"conventionalis"から来ており、"con-"は「共に」を意味し、"venire"は「来る」を意味する。"Un-"は「〇〇でない」という意味なので、「共通の考え方に沿わない」という意味がある。つまり、伝統的でない、従来のものに反する、新しいアプローチやアイデアを示す。
-
扱いやすいようにcom 共に「conveniently」の語源は、ラテン語の「convenientia(適合)」に由来します。この言葉は、英語に取り入れられる前にフランス語に移行し、「convenable」として使用されていました。そして、英語になってから「convenient」となり、最終的に「conveniently」という形で現在の表記が確立されました。
-
介入inter 間interventionの語源は、Latinの「intervenire」という単語です。これは「介入する、間に入る」という意味で、中世ラテン語では宗教的な意味で用いられていました。英語においても、初めは宗教的な文脈で使用されていましたが、現代では政治や社会における介入、干渉を指す言葉として使われています。
-
慣習のcom 共に「conventional」の語源は、ラテン語の「conventio(合意、協定)」から来ています。この言葉は、英語に取り入れられ、規範や慣習に従うことを表すようになりました。つまり、標準的なやり方や通例に従って行動することを表す言葉として使われています。
-
不測の事態ven 来る「eventuality」はラテン語の「eventualitas(偶発性)」に由来しており、英語に導入されたのは17世紀初頭です。これは「eventus(出来事)」という言葉に由来し、もともとは「偶然に起こること」という意味でした。今日では、予期されるまたは予測される出来事にも使用されます。
-
助成金sub 下にsubventionの語源はフランス語の「subvention」から来ています。この単語は、ラテン語の「subventio(支援)」に由来しています。英語では、subventionは政府や機関による援助や補助金を意味し、文化、芸術、教育などの分野でよく使用されます。
-
偶発的なa ~の方向へadventitiousの語源はラテン語の"adventicius"で、"advenire"(到着する)から派生しました。この語は、外部から偶然や意図しない形で付随することを意味します。フランス語では"adventice"となり、同じ意味を持ちます。
-
収益分配re 再びrevenuesharingの語源は、「revenue(収益)」と「sharing(共有)」の結合で、収益を共有することを意味します。ビジネス業界やオンラインの収益を獲得するプログラムなどで広く用いられています。
-
迂回するcirc 円circumventはラテン語のcircumvenireから来ています。circumは「周りに」、venireは「来る」を意味します。つまり、circumventとは「周りを迂回すること」を意味しています。
-
被膜a ~の方向へadventitiaの語源はラテン語の"adventus"で、"到来"や"現れる"という意味があります。adventitiaは、心臓や血管の外側を覆う層の名称であるため、"外側の"という意味合いも含まれます。
-
外膜a ~の方向へadventitialの語源はラテン語の"adventicius"で、外部から来た、付随するという意味があります。
-
冒険家a ~の方向へadventurerの語源は、中英語のadventureからきています。adventureは、ラテン語のadventurus(将来起こる)から来ています。フランス語ではaventure、意味は「運命、冒険」です。
-
大胆a ~の方向へadventuresomeの語源は、英語のadventure(冒険)と接尾辞の-some(〜を持つ)から来ています。つまり、adventuresomeは「冒険心のある、冒険を好む」という意味です。ラテン語やフランス語からの語源ではありません。
-
女性冒険家a ~の方向へ
-
冒険好きなa ~の方向へadventurousの語源は、ラテン語の「adventurus」から来ています。「adventurus」は、「到来する」という意味があり、それが英語としての「adventurous」となります。この言葉は冒険心があるという意味で使われています。
-
包囲circ 円circumventionの語源はラテン語のcircumventioから来ており、「周りを迂回すること」を意味しています。英語のcircumventは、本来は法律や規則を回避することを意味していましたが、現在は広く一般的な意味で使用されています。
-
論争counter 反対に「contravention」の語源は、ラテン語の「contra」と「venire」から来ています。 「contra」は「反対」という意味で、「venire」は「来る」という意味です。つまり、この単語は「反対に来る」という意味を持つ言葉です。
-
秘密集会com 共に
-
様式化com 共にconventionaliseの語源は、フランス語のconventionnelから来ています。これは「しきたりに従う、慣習的な」という意味があります。英語に取り入れられた際に語尾に-izeがつけられ、動詞化されました。つまり「しきたりに従わせる、慣習化する」という意味になります。
-
風習com 共にconventionalismの語源は、英語のconventionalからきており、これはラテン語のconventio(合意、協定)に由来する言葉です。つまり、conventionalismは、人々が共有する規範や慣習、習慣に従うことを指しています。
-
風習com 共に「Conventionality」の語源は「Convention(慣例)」から来ています。この言葉は、社会的な期待や行動規範など、特定の文化や社会の中で普及している規範的な振る舞いを指します。具体的には、言葉や服装、態度などが含まれます。
-
様式化com 共にconventionalizeの語源は、conventionalという形容詞という言葉に由来しています。conventionalは、"convent"という言葉から派生したラテン語の"conventio"に由来しており、その意味は"合意"や"協定"です。つまり、conventionalizeは、ある種の合意に従うように定着させることを意味します。
-
大会出席者com 共に
-
困ったことにin ~ないinconvenientlyの語源は、ラテン語の"inconveniens"に由来します。この言葉は、「適切でない」という意味でした。英語に取り入れられたのは、中世フランス語の"inconveignant"からです。それは「適切でない」と同じ意味で使われていました。最終的に、この単語は現代英語で、不便な状況を表すために使用されるようになりました。
-
時機を失ったob ~に対して
-
折悪しくしてin ~ないinopportunelyの語源は、ラテン語の“in”(否定)と“opportunus”(適切な、都合の良い)から派生しています。つまり、inopportunelyは「適切な時ではなく、不適切な時に」という意味です。
-
目録in 中にinventoryingの語源は、中世ラテン語の「inventarium(品目表)」に由来します。この単語は、ラテン語の「invenire(発見する)」から派生し、商業において商品や資産を記録することを指します。その後、英語に入って「inventory」という単語になりました。そこから派生した「inventorying」は、在庫や資産を数える行為を表します。
-
災難a ~の方向へmisadventureの語源はフランス語の「mésaventure」から来ています。直訳すると「不幸な出来事」を意味し、英語でも同様に「不運な出来事」を表します。
-
無干渉non 〜ないnoninterventionの語源は、ラテン語の「in」(中に)と「tervenire」(介入する)から来ています。つまり、英語の「nonintervention」は「介入しない」という意味を持っています。
-
折りよくob ~に対して「opportunely」は、ラテン語の「opportunus(都合の良い)」が語源です。この単語は、英語で「opportunity(機会)」や「opportune(好都合の)」にも使われます。したがって、「opportunely」は、正確なタイミングで何かをすることを意味しています。
-
蓋しa ~の方向へperadventureは中世英語の表現であり、"per"はラテン語で“through”を意味し、"adventure"は"chance"や"accident"を意味します。つまり、"peradventure"は"by chance"や"perhaps"の意味があります。
-
予防できるpre 前にpreventableの語源は、ラテン語の"praevenire"(先んじる、阻止する)から来ています。この言葉が中世英語に取り入れられ、preventという単語に変化しています。preventableは、preventにableを加えた形で、阻止可能な、予防可能なという意味を持ちます。
-
予防的pre 前にpreventativeの語源は英語のpreventという動詞に由来します。preventはラテン語のpraevenire(先んじる)から来ており、「〜を防ぐ、予防する」という意味を持っています。そこからpreventative(予防的な)という形容詞が派生しています。
-
予防できるpre 前にpreventibleの語源は、「prevent」という英単語に由来しています。preventは「妨げる、防ぐ」という意味を持ち、その派生形であるpreventibleは「防止できる」という意味を表します。この言葉は、事前の対策や予防措置を取ることで、問題を未然に防ぐことができることを表しています。
-
予防のpre 前にpreventiveの語源は、ラテン語の"praeventivus"から来ており、「先に防ぐ」という意味があります。これは、「prae(前)」と「venire(来る)」の動詞の形容詞です。利用可能になるように、問題を先に予防することで、preventiveはその名前を得ました。
-
起源pre 前にprovenanceの語源はフランス語のprovenirから来ており、provenirは「由来する」という意味があります。provenanceは「出所」や「由来」という意味があり、美術や歴史の分野で頻繁に使用されます。
-
水準以下の成績をとるa ~の方向へ「underachieve」は「成績不良である」という意味を持ちます。語源は「under(未満)」と「achieve(達成する)」の組み合わせです。つまり、「未満の目標に達している」というニュアンスが含まれます。この言葉は、個人的な成果が期待に達していない場合や、社会的に期待される成果が足りない場合に使用されます。
-
波乱のないun 〜でない
-
冒険好きなven 来るventuresomeの語源は、venture(冒険)と接尾語の-some(…の性質を示す)から来ている。つまり、venturesomeは「冒険的な」という意味を持つ形容詞である。