サイトマップ 
 
 

inopportuneの意味・覚え方・発音

inopportune

【形】 時機を失った

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ɪnəˈpɔːtjuːn/

inopportuneの意味・説明

inopportuneという単語は「不適切な」や「時期を逸した」を意味します。何かがinopportuneである場合、その出来事や行動は、適切なタイミングや状況に合わないことを指します。この単語は、特定の状況や文脈において、不都合であったり、望ましくない時期に発生することを示します。

この単語は、特にビジネスや社交の場で使用されることが多いです。たとえば、会議中に他の人が発言している最中に質問をしたり、誰かが大切な発表をしているときに雑音を出したりすることは、inopportuneな行動と見なされることがあります。また、人の気分や状況に配慮せずにサプライズをすることも、inopportuneとされる場合があります。

inopportuneは、しばしばネガティブな意味合いを伴います。この単語を使うことで、何かが適切なタイミングでなかったために生じた問題や誤解の原因を指摘することができます。適切な状況やタイミングを意識することの重要性を強調するために用いられることが一般的です。

inopportuneの基本例文

It was an inopportune time for the car to break down.
車が故障するのはまさにチャンスを逃す時だった。
Her phone rang at an inopportune moment during the meeting.
彼女の携帯電話は会議中の時に不適なタイミングで鳴った。
The rain came at an inopportune time and ruined our picnic.
雨はまさにチャンスを逃すタイミングで降り、ピクニックを台無しにした。

inopportuneの意味と概念

形容詞

1. 不適切な

この意味では、物事が行われることが望ましくないタイミングや状況を指します。例えば、ある計画や発言が周囲の雰囲気や状況に合っていない場合に使われます。特に、他の人に影響を与える可能性がある場面で、この単語が適用されることが多いです。
His comment during the meeting was inopportune and made everyone uncomfortable.
会議中の彼の発言は不適切で、皆を不快にさせた。

2. 早すぎるまたは遅すぎる

この意味では、時間的に早すぎたり遅すぎたりして、適切に事が進まないというニュアンスを含みます。たとえば、準備が整っていないにも関わらず何かを開始してしまう場合を指すことがあります。
It was inopportune to launch the product without sufficient marketing.
十分なマーケティングもなく製品を発売するのは早すぎた。

inopportuneの覚え方:語源

inopportuneの語源は、ラテン語の「in-」(~でない)と「opportunus」(好都合な、適切な)から派生しています。「opportunus」は、もともと「港に近い」という意味を持ち、何かがタイミングよく訪れる様子を示しています。この言葉も「portus」(港)という言葉に関連しており、つまり、ある事柄が適切な場所や時間に訪れることを暗示します。

これに「in-」が付くことで「好都合でない」や「不適切な」という意味が強調されます。つまり、inopportuneは「望ましくない時に起こること」や「タイミングが悪い」という意味合いを持つようになりました。英語に入ってきたのは16世紀頃で、その際にもこの語源的な意味合いが保持されています。結果として、inopportuneは時や状況において不適切であることを表す形容詞として使われるようになりました。

語源 in
語源 im
~ない、 ~でない
More
語源 ob
語源 of
~に対して、 ~に向かって
More
語源 port
運ぶ、 港
More
語源 ven
語源 ve
来る
More

inopportuneの類語・関連語

  • unfortunateという単語は、タイミングが悪く、望ましくない結果をもたらす場合に使われます。例えば「その決定は不幸な結果を招いた」と言えます。例文:"It was an unfortunate accident."(それは不幸な事故だった。)
  • untimelyという単語は、予期しない、または不適切な時に起こったことを指します。急ぎすぎることを表現する時にも使用されることがあります。例文:"Her untimely arrival surprised everyone."(彼女の不適切なタイミングでの到着は皆を驚かせた。)
  • disastrousという単語は、非常に悪い結果や必然的な不幸を意味し、特に大きな損害を伴うことが強調されます。「その選択は災難を招いた」と使うことができます。例文:"The decision had disastrous consequences."(その決定は災害的な結果をもたらした。)


inopportuneの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : unfortunate

unfortunate」は、残念な出来事や状況を指し、好ましくない結果を表します。人や物事に対して使われることが多く、感情的な影響を伴う場合が一般的です。「不運な」「悲しい」という意味合いを持ち、日常会話でも頻繁に使用されます。
inopportune」は、タイミングが悪いことを強調する言葉で、状況や時期が適切でないことを指します。例えば、ある提案をするタイミングや行動を取るタイミングが悪い場合に使われます。ネイティブスピーカーは、unfortunateが感情面に訴えることが多いのに対し、inopportuneはその場の状況におけるタイミングの不適切さを指摘するために使用します。例えば、友人の結婚式での発言が「inopportune」であった場合、その場の雰囲気を考慮せずに発言したことを示唆しますが、それが「unfortunate」であるとは限りません。つまり、unfortunateは結果の悪さを表し、inopportuneはタイミングの悪さを表すといえます。
It was unfortunate that we missed the bus.
バスを逃したのは残念なことでした。
It was inopportune that we missed the bus.
バスを逃したのはタイミングが悪いことでした。
この場合、どちらの文も状況の不運さを表現していますが、unfortunateは感情的な側面を強調し、inopportuneはタイミングの問題を強調しています。したがって、文脈によって使い分けが必要です。
It was unfortunate that the event was canceled at the last minute.
イベントが直前でキャンセルされたのは残念なことでした。

類語・関連語 2 : untimely

untimely」は、時間的に不適切や早すぎる、または遅すぎるという意味を持つ形容詞です。何かが行われるタイミングが悪いことを示し、その結果として望ましくない状況を引き起こすことがあります。たとえば、ある発表が不適切なタイミングで行われることや、急に何かを頼まれることが「untimely」と言えます。
inopportune」と「untimely」は、どちらも「不適切なタイミング」という意味を持っていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「inopportune」は、特定の状況において望ましくないタイミングを意味し、より明確に「その場にふさわしくない」という感覚が強いです。一方、「untimely」は、時間的な側面に焦点を当て、単に「早すぎる」または「遅すぎる」という意味合いが強いです。たとえば、パーティーの最中に思い出したかのように話しかけるのが「inopportune」な場合がある一方で、友達が急に亡くなったときにその知らせを受け取ることは「untimely」と表現されることがあります。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使う場面によって選ばれる言葉が異なることがあります。
The announcement came at an untimely moment during the meeting.
その発表は会議中の不適切なタイミングで行われた。
The announcement came at an inopportune moment during the meeting.
その発表は会議中の不適切なタイミングで行われた。
この文では、両方の単語が互換可能です。「untimely」と「inopportune」は、どちらも「タイミングが悪い」という意味で使われており、自然な形で置き換え可能です。

類語・関連語 3 : disastrous

単語disastrousは「壊滅的な」や「悲惨な」という意味を持ち、特に大きな損害や悪影響を引き起こす事象に使われます。例えば、自然災害や経済の崩壊など、結果が非常に悪い状況を指す際に用いられます。この言葉は、出来事の深刻さや結果の重大さを強調するために使われることが多いです。
一方で、単語inopportuneは「不適切な」や「時期が悪い」という意味を持ち、特定の状況やタイミングにおいて不都合であることを示します。例えば、会議中に電話が鳴ることはinopportuneとされ、相手の注意をそらすことになりますが、それが壊滅的な結果をもたらすわけではありません。このように、disastrousは結果の深刻さに焦点を当てているのに対し、inopportuneは適切さやタイミングの悪さに焦点を当てています。ネイティブスピーカーはこれらの言葉を使い分け、具体的な状況に応じて適切な単語を選択することが重要だと認識しています。
The disastrous effects of the storm were felt for years.
その嵐の壊滅的な影響は何年も続いた。
His inopportune comments during the meeting disrupted the discussion.
彼の会議中の不適切なコメントは議論を乱した。
この文脈では、disastrousinopportuneは異なる意味を持つため、直接的な置換はできません。前者は大きな影響や損害を指し、後者はタイミングの悪さを指しています。
The disastrous consequences of the economic collapse affected millions.
経済崩壊の壊滅的な結果は何百万人にも影響を与えた。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

inopportuneの会話例

inopportuneのビジネス会話例

「inopportune」は、ビジネスの場面でも使われることがある言葉です。主に「不適切な」「時期尚早な」といった意味で、特定の状況やタイミングが望ましくないことを示します。ビジネスシーンでは、重要な会議や提案のタイミング、または顧客との接触において、この言葉が使われることがあります。

  1. 不適切なタイミング
  2. 時期尚早な行動

意味1: 不適切なタイミング

この会話では、プロジェクトの進行中に行うべきでない提案がなされる場面が描かれています。「inopportune」は、提案をするタイミングが合っていないことを示しています。

【Example 1】
A: I think we should discuss the budget cuts right now.
今、予算削減について話し合うべきだと思います。
B: That seems inopportune, given the current project deadlines.
今のプロジェクトの締切を考えると、それは不適切なタイミングのように思います。

【Example 2】

A: We should launch the new product next week.
来週新製品を発売すべきです。
B: I believe that would be inopportune since our marketing team is still preparing.
マーケティングチームがまだ準備中なので、それは不適切なタイミングだと思います。

【Example 3】

A: Can we schedule a meeting to discuss our strategy?
戦略について話し合うために会議をスケジュールできますか?
B: Right now? That seems inopportune because we have other priorities.
今ですか?それは他の優先事項があるので、不適切なタイミングのようです。

意味2: 時期尚早な行動

この会話では、あるアクションが早すぎるとされており、そのため「inopportune」が使われています。事業計画において、慎重な判断が必要な場面です。

【Example 1】
A: Let’s start recruiting new staff immediately.
すぐに新しいスタッフを採用しましょう。
B: I think that would be inopportune until we finalize our current projects.
現在のプロジェクトが最終決定するまで、それは時期尚早な行動だと思います。

【Example 2】

A: We should invest in that new technology right now.
その新しい技術に今すぐ投資すべきです。
B: It seems inopportune given our current budget constraints.
現在の予算の制約を考えると、それは時期尚早な行動のようです。

【Example 3】

A: Shouldn't we announce our merger plans?
私たちの合併計画を発表すべきではないでしょうか?
B: I feel that it's inopportune at this stage of our negotiations.
交渉のこの段階では、それは時期尚早な行動だと感じます。

inopportuneのいろいろな使用例

形容詞

1. 不適切なタイミングや状況における意味

時間に関する状況

inopportuneは、特定の時期やタイミングが適切でない場合に用いられ、何かをすることが相応しくないことを示します。
His inopportune arrival disrupted the meeting.
彼の不適切なタイミングでの到着が会議を混乱させた。
  • inopportune moment - 不適切な瞬間
  • inopportune time - 不適切な時間
  • inopportune incident - 不適切な出来事
  • inopportune question - 不適切な質問
  • inopportune suggestion - 不適切な提案
  • inopportune remark - 不適切な発言
  • inopportune interruption - 不適切な干渉

場面に関する状況

この概念は、特定の行動や言動が適切でない場所や状況において使われることもあります。
It was an inopportune occasion for jokes.
それはジョークを言うには不適切な場面だった。
  • inopportune setting - 不適切な環境
  • inopportune venue - 不適切な会場
  • inopportune context - 不適切な文脈
  • inopportune circumstance - 不適切な状況
  • inopportune location - 不適切な場所
  • inopportune atmosphere - 不適切な雰囲気

2. 社会的または対人関係における適切さの欠如

社交や人間関係に関する状況

人間関係において、inopportuneは行動や言動が社会的に適切でないときに使われます。特に、相手に対して失礼な場合などに関連します。
Making an inopportune comment about her appearance upset her.
彼女の外見についての不適切なコメントが彼女を upset させた。
  • inopportune remark - 不適切な発言
  • inopportune comment - 不適切なコメント
  • inopportune behavior - 不適切な行動
  • inopportune approach - 不適切なアプローチ
  • inopportune interaction - 不適切な対話
  • inopportune invitation - 不適切な招待
  • inopportune suggestion - 不適切な提案

仕事やビジネスに関する状況

ビジネス環境においても、inopportuneはその場にそぐわない行動や提案を指します。
The inopportune feedback during the presentation was unexpected.
プレゼン中の不適切なフィードバックは予想外だった。
  • inopportune feedback - 不適切なフィードバック
  • inopportune advice - 不適切なアドバイス
  • inopportune timing - 不適切なタイミング
  • inopportune critique - 不適切な批評
  • inopportune demand - 不適切な要求
  • inopportune proposal - 不適切な提案
  • inopportune comment - 不適切なコメント