語源 sym
English Etymology : sym
同じ、共に
-
同情してsym 同じsympatheticallyの語源は、ギリシャ語の"syn-"(共に)と"pathos"(感情)という言葉から来ています。つまり、共感的にという意味を持ちます。
-
同時に起こるsym 同じ「synchronize」は、ギリシャ語の「syn-(共に)」と「kronos(時間)」から派生した言葉です。つまり、「共に時間を合わせる」という意味が込められています。日本語でいうと、「同期する」という意味になります。
-
同情するsym 同じsympathizeは、ギリシャ語の「syn」(共に)と「pathos」(感情)に由来します。その意味は、「共感する」です。
-
光合成phos 光photosynthesisは、ギリシャ語の「photo(光)」と「synthesis(結合)」から来ています。つまり、光と化合物を結合させて、有機物を作り出すという意味です。この能力は、緑色植物や藻類などが持つ特徴であり、人間にとっても重要な役割を果たしています。
-
同情的なsym 同じsympatheticは、ギリシャ語の「syn」(一緒に)と「pathos」(感情)から由来しています。つまり、共感的なという意味です。
-
象徴的sym 同じ"symbolically"の語源は、「symbolic」という形容詞に「-ally」という接尾辞を付けて作られた。この接尾辞は、「…という方法で」「…的に」「…に関して」という意味を持つ。つまり、「symbolic」という単語から派生して、「象徴的な方法で」「象徴的に」という意味を持つようになった。
-
左右対称なsym 同じ「symmetrical」の語源は、ギリシャ語の「symmetria(対称)」から来ています。この語は、「syn(共に)」と「metron(測定器)」を結合したもので、対象物が均等な測定値を持っていることを意味しています。したがって、「symmetrical」は、左右対称や形式的な対称を表す英語です。
-
特質sym 同じ「idiosyncrasyの語源はギリシャ語の"idiosynkrasia"で、"idio"は"自分自身"、"syn"は"共に"、"krasis"は"混合"を意味します。つまり、その人自身が持っている独特な混合のことを指しています。」
-
非対称的sym 同じasymmetricの語源は、ギリシャ語の"asymmetros"から来ており、「a-」は「非」という意味です。「symmetros」は「対称的な」という意味であり、asymmetricの意味は「非対称的な」となります。
-
非対称的sym 同じasymmetricalの語源は、ギリシャ語の「a-」(否定)と「symmetria」(対称性)から来ています。つまり、asymmetricalは「対称的でない」という意味を持ちます。この単語は、物理的な形やデザイン、関係性など、様々な分野で使用されます。
-
非対称的metr はかる「asymmetrically」の語源は、接頭辞の「a-」(否定的な意味を表す)と「symmetrical」(対称性のある)です。つまり、「asymmetrically」とは「対称性のない」という意味になります。この言葉は、対称性のない形や配置を表す場合に使用されます。
-
無症候性sym 同じasymptomaticの語源はギリシャ語の"asymptotos"という言葉から来ており、"a-"(否定)と"symptotos"(症状のある)を合わせたものです。つまり、asymptomaticは症状のないという意味を持ちます。
-
漸近的にsym 同じasymptoticallyの語源は、「asymptote(漸近線)」からきています。漸近線とは、無限遠方へと無限に近づく曲線の線に対応する線のことで、asymptoteはその線を意味します。asymptoticallyは、「漸近線に近づくように」という意味を表し、数学的には、ある函数が漸近線と平行になるように振舞うような概念を表します。
-
非同期性sym 同じ「asynchronism」の語源は、「a-」(接頭辞で「無」という意味)、そして「synchronous」(同期した、同時の)から来ています。つまり、「asynchronism」は「同期していない、同時でない」という意味となります。この言葉は、コンピューターサイエンスの分野でよく使われます。
-
非同期性sym 同じ「asynchrony」という語の語源は、「a-」が「非」を、そして「synchronous」が「同期した」を示している英単語です。つまり、「asynchrony」とは「同期していない」という意味になります。この言葉は、異なるものが同時に起こることを示すために使用されます。例えば、2つのコンピュータが異なる速度で処理をする場合、asynchronyが生じる可能性があります。
-
生物発生sym 同じbiosynthesisの語源は、ギリシャ語の「βίος」(生命)と「σύνθεσις」(合成)から来ています。つまり、生命を作り出す過程である生合成を意味します。生物学の分野で広く使用されており、生物が自身の体内で生産する物質や成分の合成過程を指します。
-
化学合成sym 同じchemosynthesisの語源は"chemo-"は化学を意味し、"-synthesis"は合成を意味するラテン語の接頭辞に由来しています。化学的な反応を利用して生物が有機物を生産する過程を表す言葉として用いられます。
-
非同期性sym 同じdesynchronizationの語源は、「de-」(否定的な意味を表す接頭辞)、「synchronize」(同期する)、「-ation」(名詞化の接尾辞)から成り立ちます。つまり、「同期を失う」という意味を持ちます。この言葉は主に、時計の動きや、脳の機能など、何かが正確なタイミングで行われなくなる現象を指して使われます。
-
非同期性sym 同じdesynchronizingの語源は「de-」(否定)と「synchronize」(同期させる)から来ています。つまり、「同期を解除する」という意味を表しています。この言葉は、時計や運動の調和など、何かが同じリズムやタイミングに合わせている状況を妨げるときに使用されます。
-
非相称dis 離れてdissymmetryの語源は、「di(2つの)+symmetry(対称性)」から来ています。つまり、「対称性に欠ける」という意味になります。生物学において、左右対称の形態を持たないものは「不対称」と呼ばれ、この場合にdissymmetryという言葉が使われます。
-
慈善的sym 同じeleemosynaryの語源はラテン語の"eleemosyna"から来ており、「施しをする」という意味を持つ。この語は中世から使用され、特に修道院や宗教団体が行う施しの行為を指すために用いられた。今日では、eleemosynaryは慈善的な意味を持つ形容詞として、特に法的な文脈で使用される。
-
特有なsym 同じidiosyncraticの語源は、ギリシャ語のidios(自分自身)とsunkrasis(混合)に由来しています。つまり、「自分自身の混合」という意味です。この言葉は、個人的な特徴や独自性を表す形容詞として、19世紀に英語に取り入れられました。
-
宇宙の元素合成sym 同じ「nucleo」というワードはラテン語で「核」を意味します。そして「synthesis」はギリシャ語で「合成」を意味します。つまり「nucleosynthesis」の語源は、「核の合成」という意味になります。この言葉は、物理学や天文学の分野で、原子核が融合して新しい元素が作られる現象を表すのに使われます。
-
副交感para 横に「parasympathetic」は、ギリシャ語の「para(横、側)」と「sympathetic(共感する)」に由来します。この神経系は、主に身体の休息やリラックスに関連し、抑制的な働きをします。
-
凝集性sym 同じ「polysynthetic」の語源はギリシャ語の「poly(多数の)」と「synthetikos(合成された)」から来ており、「多数の要素が合成された」を意味しています。
-
人為的sym 同じ「semisynthetic」の語源は、ラテン語の「semi(半分)」と英語の「synthetic(合成された)」から来ています。つまり、この言葉は「半分が合成された」という意味を持ちます。この言葉は、半分は天然の物質であり、半分は人工的に作り出された物質であることを指す医療用語としてよく使われます。
-
超対称理論sym 同じ「supersymmetry」の語源は「super(超)」と「symmetry(対称性)」から成り立っています。つまり、素粒子物理学の理論のひとつである「超対称性理論」から来ている言葉です。この理論では、物質を構成する素粒子たちがより対称的な関係にあるという仮説を立て、それが「超対称性」と呼ばれています。
-
象徴的sym 同じsymbolicalの語源は、ラテン語のsymbolicusに由来し、ギリシャ語のsymbolonから派生しています。これは、象徴的なものを表す言葉であり、他のものとの関連性や結びつきを示しています。例えば、国旗や会社のロゴは、その国や会社の象徴として使用されます。
-
象徴化sym 同じ「symbolisation」の語源は、フランス語の「symbolisation」という言葉から来ています。これは、ラテン語の「symbolus」に由来し、意味は「印象、符号、しるし」です。 このように、現代の「symbolisation」は、過去の言語から発展してきた単語であることがわかります。
-
象徴sym 同じ「symbolising」は「symbolize」の現在分詞形であり、語源はギリシャ語の「symbolon(象徴)」に由来する。この語は、もともと断片的な形状の二つの部分を合わせて完全な形とするという意味を持っていたが、後に象徴的な意味も持つようになった。今日では、英語で「symbol」は、何かを表す象徴的な表現を意味する。
-
象徴化sym 同じ「symbolization」の語源は、ラテン語の「symbolus」に由来しています。これは、「印」や「象徴」という意味を持ちます。その後、英語に取り入れられ、形容詞の「symbolic」として使われ、さらに動詞の「symbolize」に発展しました。最終的に、「symbolization」はこの動詞の名詞形として生まれました。
-
象徴sym 同じsymbolizingの語源はラテン語の"symbolus"という言葉に由来します。これは"together"や"with"を意味する"syn-"と"throw"や"cast"を意味する"ballein"が組み合わさったものです。つまり、symbolizingは「何かを投げかけることによって共に象徴する」という意味になります。
-
対称的metr はかる「symmetrically」の語源は、ラテン語の「symmetricus」から来ています。この単語は、ギリシャ語の「symmetros」という単語に由来し、その意味は「同じ大きさ、形、配置を持つ」という意味です。つまり、「symmetrically」は、対称的に、調和的に、バランスの取れた形や動作を指します。
-
相称であることsym 同じsymmetricalnessの語源は、ラテン語の「symmetria」から来ています。この語は、ギリシャ語の「summetria」に由来し、「共通の尺度、均衡、対称性」という意味を持っています。これが英語に取り入れられ、「symmetricalness」という単語が生まれたのです。
-
交感神経切除sym 同じsympathectomyは、英語で「交感神経切除術」という意味です。その語源は、ギリシャ語の「syn-」(共に)と「pathos」(感情)、「ektome」(切除)から来ています。つまり、交感神経と感情を共に切除する手術であることを示しています。
-
領解sym 同じ「sympathise」という言葉は、ギリシャ語の「sym」(共に)と「pathos」(感情、苦しみ)から来ています。つまり、「共に苦しみを感じる」という意味を持つ言葉です。また、同じ語源から「sympathy(共感)」や「pathos(感情)」という単語が派生しています。
-
同調者sym 同じ「sympathiser」の語源は、ギリシャ語の「συμπαθέω」に由来します。この単語は、「共感する」という意味があり、人々が他者の痛みや苦しみを共有する心の傾向を表しています。英語では、「sympathiser」は、共感する人や同情する人を意味します。
-
同調者sym 同じsympathizerは、sympathizeという動詞に接尾辞「-er」を付けた名詞です。sympathizeは、「共感する」という意味で、ギリシャ語の「syn-(共に)」と「pathos(感情)」が語源です。sympathizerは、共感する人、同情する人、賛同者などを意味します。
-
交感神経模倣薬sym 同じsympathomimeticの語源は、「sympatho-」はギリシャ語の「syn-」(一緒に)と「pathos」(感情)から、そして「-mimetic」はラテン語の「mimetica」(模擬)から来ています。つまり、この単語は、交感神経を模倣する物質を指す言葉です。
-
症状を示すsym 同じ「symptomatic」の語源は、ギリシャ語の「συμπτωματικός」から派生した英語である。 「συμπτωματικός」は、「同時に見られる」または「共通の症状を示す」という意味を持つ。 つまり、symptomaticという語は、特定の病気や状態を示す一連の症状を意味する。
-
無症候性sym 同じ「symptomless」という単語は、接頭辞の「sym-」(共同、同じ)と「ptomōn」(症状)から派生したものです。つまり、何らかの症状がないことを意味します。例えば、病気が進行しているにもかかわらず、症状が全く現れない場合に「symptomless」が使われます。
-
シンクロサイクロトロンsym 同じsynchrocyclotronの語源は、"synchro"と"cyclotron"の合成語です。"synchro"は同期を意味し、"cyclotron"は陽子加速器の一種です。つまり、synchrocyclotronとは、同期を取りながら加速する陽子加速器のことを指します。
-
シンクロメッシュsym 同じ「synchromesh」の語源は、ギリシャ語の「syn-」(共に)と「chroma」(色)から来ています。「synchromesh」は、自動車の変速機に使われる用語で、正確な回転速度に同調する為にギアを切り替えることを示します。この用語は、回転数と相関するため、「共に色を変える」と解釈されたと考えられます。
-
シンクロニックsym 同じ「synchronic」の語源は、ギリシャ語の「syn-(一緒に)」と「khronos(時間)」からきています。この単語は、特定の時期における言語の状態を指す言語学の用語として使われます。つまり、ある時期の言語構造や単語の意味などを分析することを「synchronic analysis」と呼びます。
-
同期調整sym 同じ「synchronisation」の語源は、ギリシャ語の「syn(一緒に)」と「khronos(時間)」から来ています。つまり、「同時に」という意味になります。
-
同調sym 同じ「synchronise」は、ギリシャ語の「syn(共に)」と「khronos(時間)」から来ています。つまり、2つ以上のものが同じ時間に起こることを意味しています。この単語は、時計や機械などが正確に同時に動くようにするために使用されます。
-
同期装置sym 同じsynchroniserの語源は、ギリシャ語の「sun」と「khronos」から来ています。sunは「一緒に」という意味で、khronosは「時間」を意味します。つまり、synchroniserは「時間を一緒に合わせる」という意味を持ちます。
-
同調sym 同じ「synchronism」の語源は、ギリシャ語の「syn」(共に)と「chronos」(時間)に由来します。つまり、同時に時間が合うことを意味しています。これは、音楽や映像などの制作において、複数の要素を同時に調整する必要がある場合に重要な概念です。
-
同期調整sym 同じ「synchronization」の語源は、ギリシャ語の「syn-」(一緒に)と「khronos」(時間)から来ています。「synchronization」は、ある二つ以上の物事が同じ時間または速度で同期することを意味します。例えば、複数の音楽家が楽器を演奏する際に、彼らは音を同じリズムで演奏する必要があり、それが同期することで美しいハーモニーが生まれます。
-
同期装置sym 同じ「synchronizer」の語源は、ギリシャ語の「syn」(ともに)と「chronos」(時間)が由来とされています。つまり、「一緒に時間を合わせるもの」という意味合いがあります。また、英語の「synchronize」という動詞も同じ語源を持ち、「同時に動作するように合わせる」という意味で用いられます。
-
同期調整sym 同じ「synchronizing」の語源はギリシャ語の「sun」(共に)と「chronos」(時間)から来ています。つまり、時間を共に合わせることを意味しています。
-
同時に起こるsym 同じsynchronousの語源は、ギリシャ語の"syn"(一緒に)と"chronos"(時間)から来ています。つまり、同時に起こることを意味しています。
-
同時sym 同じ「synchronously」の語源はギリシャ語の「syn」(一緒に)と「chronos」(時間)に由来しています。つまり、同じ時間に何かが起こることを示す言葉であり、音声や映像の同期にも使われます。この単語は、グローバル化が進む現代社会においてますます重要性を増しています。
-
シンクロトロンsym 同じSynchrotronの語源は、「同調加速器(synchronous speed accelerator)」からきています。この加速器は磁場内で荷電粒子を加速する装置で、輻射光源としても使われています。現在では、科学技術分野でよく利用される重要な装置のひとつです。
-
シンコペーションsym 同じsyncopationの語源は、ギリシャ語の“syn”(共に)と“koptein”(切り取る)に由来しています。つまり、音楽においてリズム的に語感を変化させることを意味しています。これは、音の強弱の配列に意図的に変化を加えることで、より豊かな音楽表現を生み出すために用いられます。
-
サンディカリズムsym 同じsyndicalismはフランス語のsyndicalismeに由来し、syndicという職業の名称が起源となっています。syndicとは、組合の代表や労働者の代表を指す言葉で、その代表が経済的・政治的権力を持つことを目的として、syndicalismが誕生しました。
-
無政府主義者sym 同じsyndicalistの語源は「syndicalisme」というフランス語から来ています。これは20世紀初頭にフランスで発展した無政府主義運動で、労働組合の連合体による社会主義を目指しました。それが英語に翻訳されてsyndicalistとなり、労働組合主義者を意味するようになりました。
-
提喩法sym 同じ「synecdoche」は、ギリシャ語の「sunekdokhē」(総称)に由来する英単語です。この言葉は、何か一部分を代表して全体を表す修辞手法を指します。例えば、「手を貸して」というフレーズは、手の一部分を使って全身を表現しています。このような言葉遊びは、詩や小説などの文学作品や、日常の会話でよく使われます。
-
相乗的sym 同じsynergisticの語源は、ギリシャ語の「syn」(ともに)と「ergon」(仕事)に由来しています。つまり、異なる要素が一緒に働くことで、より効果的な結果が生まれるという意味を表します。
-
相乗的sym 同じsynergisticallyの語源は、ギリシャ語の「synergos(一緒に働く)」から来ています。「synergos」は、「sun(一緒に)」と「ergon(仕事)」を組み合わせた言葉で、協調的に働くことを意味します。synergisticallyは、異なる要素が相互作用し、効果を最大限に引き出すことを意味します。この言葉は、ビジネス、医療、科学などの分野で広く使用されています。
-
共感覚sym 同じsynesthesiaの語源はギリシャ語のsyn(共に)とaisthesis(感覚)から来ています。つまり、複数の感覚が一緒に働いている状態を指しています。例えば、音に対して色を感じるような体験がsynesthesiaです。
-
同義nomin 名「synonymity」の語源は、ギリシャ語の「syn」(共に)と「onuma」(名前)から来ています。つまり、「似た意味の名前が共通すること」という意味を表します。
-
同義語のnomin 名synonymousの語源は、ギリシャ語の「syn-」(一緒に)と「onyma」(名前)から来ている。つまり、同じ名前を持つという意味がある。
-
同義sym 同じsynonymousnessは、同義語という意味で、synonymousという形容詞の語尾に-nessが付いたものです。Synonymousは、ギリシャ語の“synonumos”から来ており、「共通の名前を持つ」という意味です。-nessは、主に形容詞を名詞化する接尾辞です。つまり、synonymousnessは同義語であることを表す名詞です。
-
文法的にsym 同じ「syntactically」の語源はギリシャ語の「σύνταξις(syntaxis)」から来ており、これは「配置、組み立て」を意味します。つまり、文法的構造や文章の構成に関することを指します。
-
合成するsym 同じsynthesizeの語源は、ギリシャ語の「synthēnai(合成する)」から来ています。"syn-"は「一緒に」という意味で、"-thēnai"は「作る」という意味です。つまり、synthesizeは複数の要素を結合して新しいものを作ることを意味しています。
-
シンセサイザーsym 同じsynthesizerの語源は、ギリシャ語の「syn」(一緒に)と「thesis」(置く・置かれる)から来ています。つまり、「一緒に置くもの」という意味です。音楽の分野では、複数の音を一緒に組み合わせて新しい音を作り出す機能を持つ楽器として用いられています。
-
合成的sym 同じ「Synthetically」は「合成的に」という意味があり、その語源はラテン語の「syntheticus」に由来する。「syntheticus」は「組み立てられた、合成された」という意味で、元々はギリシャ語の「συνθετικός」から派生した。この語は「結合する、合成する」という意味があり、派生語として「synthesis(合成)」がある。
-
非対称的un 〜でないunsymmetricallyという単語は、「非対称的に」という意味を持ちます。その語源は、ラテン語の「symmetricus」から来ており、「同じ寸法の、均等な」という意味があります。接頭辞の「un-」は「否定的な意味」を持ち、unsymmetricallyはその結果、対称性を欠いた状態を指します。
-
不親切un 〜でない「unsympathetic」の語源は、接頭辞「un-」(否定を表す)と「sympathetic」(共感的な)から来ています。つまり、「unsympathetic」は「共感的でない」という意味を持ちます。
-
不親切un 〜でない「unsympathetically」の語源は、「un-」が「否定的な」を表す接頭辞、「sympathetic」が「共感的な」という意味を持つ語幹、「-ic」が形容詞を表す接尾辞に由来し、直訳すると「共感的でない、同情心のない」という意味となる。
-
非同期のun 〜でないunsynchronizedの語源は、英語の「un(否定)」と「synchronized(同期された)」が結合した形で、同期されていない、非同期の意味を持ちます。この言葉は、何かが計画された通りに進まず、不協和音をもたらすことを表現するのに使われます。例えば、映画の音と映像がズレている場合などに使われます。