サイトマップ 
 
 

synopsisの意味・覚え方・発音

synopsis

【名】 骨組み

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

synopsisの意味・説明

synopsisという単語は「概要」や「要約」を意味します。主に文書や作品の内容を短くまとめたものを指し、特に映画や書籍などのストーリーを簡潔に説明する際に使われます。この用語は、情報を迅速に把握するために重要な役割を果たします。

synopsisは通常、全体像を把握するための手助けとして利用されます。特にビジネスや学術の分野では、提案書や研究論文の内容を伝えるための要約として重要です。また、映画や演劇の世界では、観客が作品に参加する前に、物語のテーマやキャラクターを理解するためのツールとしても機能します。

この単語は様々な文脈で使われるため、特定の内容を簡単に伝える必要があるときによく見られます。映画の予告編や、本のカバーに書かれた紹介文など、synopsisは情報を凝縮し、受け手が興味を持つための重要な要素となります。全体的に、synopsisは情報の効率的な伝達において重要なツールと言えます。

synopsisの基本例文

She gave a short synopsis of her presentation.
彼女はプレゼンテーションの簡単な概要を語りました。
The synopsis of the novel is written on the back cover.
小説のあらすじは裏表紙に書かれています。
The movie was based on a 300-page synopsis of the book.
その映画は本の300ページのあらすじをもとにしています。

synopsisの意味と概念

名詞

1. 概要

概要とは、特定のテーマや物語の主なポイントや重要な情報を簡潔にまとめたものです。文書やプレゼンテーションの冒頭に示されることが多く、全体の内容を把握するために役立ちます。例えば、映画のストーリーや研究の論文などの主要なポイントを視覚的に整理するために使われます。
The report included a synopsis of the main findings.
その報告書には主な調査結果の概要が含まれていた。

2. (映画や書籍の)あらすじ

映画や書籍のあらすじとしての概要は、作品全体の内容を簡潔に伝える手段です。通常は、主要なキャラクターやストーリーの展開を要約した形で提供され、視聴者や読者が興味を持つための手助けとなります。特に売り出し時やレビュー記事において重要な役割を果たします。
Before watching the movie, I read a synopsis to understand the plot.
映画を見る前に、ストーリーを理解するためにあらすじを読んだ。

synopsisの覚え方:語源

"synopsis"の語源は、ギリシャ語の「σύν (syn)」と「όψις (opsis)」に由来します。「σύν」は「共に」や「一緒に」という意味があり、「όψις」は「見ること」や「視点」を指します。この二つの語が組み合わさることで、「全体を一緒に見ること」や「概観」という意味が生まれました。

英語において「synopsis」として使われるようになったのは、16世紀頃のことです。この言葉は、主に文学や映画、学術的な分野で用いられ、物語やテーマの要約を示す際に使用されます。つまり、原作や作品の核心を短くまとめた形で提示する役割を果たします。言葉が持つ元々の意味を考えると、内容を一目で把握できる情報の提供が求められることが、進化の過程での重要な要素であったと言えるでしょう。

語源 sym
語源 syn
同じ、 共に
More

synopsisの類語・関連語

  • summaryという単語は、全体を簡潔にまとめたものを指します。主に文書や情報の要約に使われ、読んだ内容を短く振り返る際に適しています。例えば、「The summary of the article is helpful.」(その記事の要約は役に立ちます)といった使い方ができます。
  • abstractという単語は、特に学術的な文章や研究において、主なポイントを示す短い説明を指します。専門的な内容を短く伝えるのに使われ、特に論文や研究発表で用いられます。例えば、「The abstract of the paper summarizes the findings.」(その論文の要約は発見をまとめています)という文が考えられます。
  • overviewという単語は、全体像や概観を示す言葉です。特定の分野やテーマについて広く浅く把握するために使われ、詳細ではなく大まかな情報が求められます。例えば、「The overview provides a general understanding of the topic.」(その概観はトピックについての一般的な理解を提供します)というふうに使われます。
  • recapという単語は、主にカジュアルな場面で使われる言葉で、何かの重要なポイントをざっと振り返ることを示します。特に会話やディスカッションの中で要約する時に使われやすいです。例えば、「Let's do a quick recap of what we discussed.」(我々が話し合ったことの簡単な要約をしよう)という文で使われます。
  • digestという単語は、情報を消化して理解しやすい形にまとめたものを指しています。例えば、長い記事を簡単に理解できる形にする時などに使われます。文としては、「The digest makes complex topics easy to understand.」(その要約は複雑なトピックを理解しやすくしています)という形で使われます。


synopsisの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : summary

単語summaryは、主に文章やプレゼンテーションの要点を簡潔にまとめたものを指します。特に、長いテキストや話の要約をする際に使われ、内容を短くしつつも重要な情報を含むことが求められます。
英語のネイティブスピーカーは、synopsissummaryを使い分けます。synopsisは通常、作品や物語の全体像を把握するための概要であり、特に映画や書籍の紹介に使われることが多いです。一方、summaryは、より一般的に、あらゆる種類の情報の要約に使われます。たとえば、授業の内容や会議の議事録など、幅広い文脈で利用可能です。このように、synopsisは特定の文脈における詳細な概要、summaryはより広い範囲の要約を指すと言えます。
The teacher asked us to write a summary of the story we read in class.
先生は、私たちがクラスで読んだ物語の要約を書くように頼みました。
The teacher asked us to write a synopsis of the story we read in class.
先生は、私たちがクラスで読んだ物語の概要を書くように頼みました。
この文脈では、summarysynopsisは互換性があります。どちらの言葉も、物語の重要な部分を簡潔に表現することが求められ、自然に置き換え可能です。

類語・関連語 2 : abstract

単語abstractは、主に研究や学術的な文脈で使用されることが多いです。特に、論文やプレゼンテーションの冒頭に置かれる短い要約を指します。内容の要点を簡潔にまとめ、読者に全体を理解させる手助けをします。日本語での訳は「要約」や「抄録」となり、特に学術的な文脈でよく使われます。
単語synopsisは、物語や映画、演劇などの内容を短くまとめたものを指します。文脈としては、ストーリーの概要や主要なテーマを把握するために使われます。一方で、abstractは主に学術的な文章に関連しており、研究の目的や結果を簡潔に示す役割があります。このため、synopsisは物語や作品の内容に焦点を当てるのに対し、abstractは情報やデータの要約に重きを置いています。ネイティブスピーカーは、コンテキストによって使い分けることが自然であると感じています。
The abstract of the research paper provided a clear overview of the findings.
その研究論文の要約は、結果の明確な概要を提供していた。
The synopsis of the movie gave the audience a clear overview of the plot.
その映画のあらすじは、観客にプロットの明確な概要を提供していた。
この二つの文では、abstractsynopsisがそれぞれ異なるコンテキストで使われていますが、どちらも「概要」という意味を持ち、内容の要点をまとめる役割を果たしています。しかし、abstractは学術的な内容に特化しているのに対し、synopsisは創作物に関連する要約を示すため、使い分けが重要です。

類語・関連語 3 : overview

単語overviewは、「概要」や「大まかな説明」という意味を持っています。何かの全体像を簡潔に示すために使われることが多く、特にレポートやプレゼンテーションの冒頭で使われることが一般的です。要するに、詳細な情報を提供するのではなく、重要なポイントを押さえたざっくりとした理解を促す役割を担っています。
一方で、単語synopsisは、特に文学作品や映画、劇などにおいて、物語の要約やあらすじを指します。要点をまとめるという意味では似ていますが、synopsisは特定の作品に焦点を当てた内容であり、キャラクターやテーマ、ストーリーの流れを含むことが多いです。ネイティブスピーカーは、overviewを一般的な概念や内容に対して使うのに対し、synopsisを特定の作品に対して使うため、使い分けが明確です。
The report provides a clear overview of the project's objectives and outcomes.
この報告書はプロジェクトの目的と成果について明確な概要を提供しています。
The report provides a clear synopsis of the project's objectives and outcomes.
この報告書はプロジェクトの目的と成果について明確な要約を提供しています。
この文脈では、overviewsynopsisは互換性がありますが、あくまで内容の全体像を示すか、特定の作品の要約を示すかという違いがあります。
The presentation began with an overview of the main findings.
プレゼンテーションは主要な発見の概要から始まりました。

類語・関連語 4 : recap

recap」は、特定の出来事や物語の重要なポイントを簡潔に振り返ることを指します。映画や本、会議の内容を短くまとめる際によく使用されます。特にカジュアルな会話やポッドキャスト、ニュース番組などで用いられることが多いです。
一方で「synopsis」は、物語や作品の全体的な概要を提供する文書として使われます。通常は正式な場面で用いられ、特に作品の紹介やレビューの際に、詳細な内容を含むことが多いです。ネイティブスピーカーは、「recap」をよりカジュアルな要素として捉え、友人や同僚との会話で使う傾向がありますが、「synopsis」は文書や公式なプレゼンテーションでの使用が一般的です。この違いから、使うシチュエーションに応じて選択されます。
Let's do a quick recap of the main points we discussed in the meeting.
会議で話し合った主なポイントを簡単に振り返りましょう。
Now, here's a brief synopsis of the main points we discussed in the meeting.
さて、会議で話し合った主なポイントの簡潔な概要です。
この例文では、「recap」と「synopsis」がどちらも同じ内容を扱っているため、置換可能です。ただし、「recap」はカジュアルな表現であるのに対し、「synopsis」はよりフォーマルなニュアンスを持つ点に注意が必要です。

類語・関連語 5 : digest

digest」は、情報や内容を要約し、理解しやすくするための短い説明やサマリーを指します。特に、長い文章や記事を簡潔にまとめる際に使われることが多いです。一般的に、「synopsis」よりもカジュアルで、日常的な文脈で使われることが多い単語です。
synopsis」と「digest」は、どちらも要約を指しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「synopsis」は主に映画や書籍の内容を簡潔にまとめたものを指し、公式な文脈で使われることが多いです。一方で「digest」は、ニュース記事や研究論文などの長い情報を簡単にまとめる際に使われることが多く、よりカジュアルな表現です。また、「synopsis」は特定の作品に焦点を当てることが多いのに対し、「digest」は一般的な情報を広くまとめることができるため、使い分けが必要です。ネイティブは、文脈に応じてこれらの単語を使い分けることで、より適切なニュアンスを伝えています。
The article provided a detailed digest of the main points discussed at the conference.
その記事は、会議で議論された主要なポイントの詳細な要約を提供しました。
The book includes a brief synopsis of each chapter at the end.
その本には、各章の最後に簡潔な概要が含まれています。
この例文では、「digest」は会議のポイントを要約するカジュアルな文脈で使われており、「synopsis」は特定の作品の章の概要を示す場合に適しています。このように、両者は要約を指すものの、使用される場面や文脈によって使い分けが必要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

synopsisの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

「外科の概要 第1版 [ペーパーバック] [2017年1月1日] ボリセッティ」

【「synopsis」の用法やニュアンス】

synopsis」は「概要」や「要約」を意味し、主に作品やテーマの全体像を簡潔に示す際に使われます。この場合、外科に関する重要な情報やコンセプトを短くまとめたものを指していると考えられます。


【書籍タイトルの和訳例】

「カプランとサドックの精神医学概論:行動科学・臨床精神医学」

【「synopsis」の用法やニュアンス】

synopsis」は概略や要約を意味し、特に複雑な内容を短くまとめる際に使われます。このタイトルでは、精神医学の広範なテーマを簡潔にまとめた内容を示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「応用機能整形外科および矯正治療;概説」

【「synopsis」の用法やニュアンス】
synopsis」は、主に内容の要約や概要を指します。このタイトルでは、整形外科と矯正治療に関する重要な情報や研究をまとめたものを示唆しており、学術的な要素が強いです。


synopsisの会話例

synopsisの日常会話例

「synopsis」は主に物語や映画、書籍の概要や要約を指す言葉です。日常会話では、特に作品について話す際に使われることが多いです。この単語は、内容を簡潔に伝えるというニュアンスを持ち、要約を求める場面で使われます。例えば、映画を見た後にその内容を簡単に説明する時などに適しています。

  1. 物語や作品の概要

意味1: 物語や作品の概要

この会話例では、友人同士が映画を観た後に、その内容を話し合っています。「synopsis」は映画の概要を指し、特にその内容を簡潔に説明する場面で使われています。

【Example 1】
A: Have you seen the new movie? I’d love to hear your synopsis.
A: 新しい映画を観ましたか?あなたの要約を聞きたいです。
B: Yes, it’s about a detective solving a mystery. The synopsis really captured my interest!
B: はい、それは探偵が謎を解く話です。要約が本当に興味を引きました!

【Example 2】

A: Can you give me a brief synopsis of the book you’re reading?
A: あなたが読んでいる本の簡単な要約を教えてもらえますか?
B: Sure! The synopsis involves a young girl discovering her magical powers.
B: もちろん!その要約は、若い女の子が自分の魔法の力を発見する話です。

【Example 3】

A: I heard the synopsis of the series is really intriguing. What’s it about?
A: そのシリーズの要約が本当に興味深いと聞きました。どんな内容ですか?
B: It’s about a group of friends on a quest to save their town. The synopsis makes it sound exciting!
B: それは町を救うために友達が冒険する話です。要約を聞くとワクワクしますね!

synopsisのビジネス会話例

ビジネスシーンにおいて「synopsis」は、プロジェクトやプレゼンテーションの概要を示す重要な用語です。特に、文書や報告書の冒頭にその要約を示す際に使われます。要約は、受け手が全体の内容を理解しやすくするためのもので、効率的なコミュニケーションを促進します。特にビジネスプランや企画書の作成においては、読者の興味を引くために効果的です。

  1. プロジェクトや提案の要約
  2. 映画や書籍のあらすじ(ただしビジネスでは主に要約として使用)

意味1: プロジェクトや提案の要約

この意味では「synopsis」は、特定のプロジェクトやビジネス提案の概要を示します。ビジネス会議やプレゼンテーションで、この要約を用いることで、参加者は重要なポイントを迅速に理解できます。

【Example 1】
A: Can you provide a synopsis of the marketing strategy for our new product?
A: 新製品のマーケティング戦略についての要約を提供してもらえますか?
B: Sure! The synopsis highlights our target audience and key actions.
B: もちろん!その要約では、ターゲットオーディエンスと主要なアクションが強調されています。

【Example 2】

A: I think the synopsis needs to be more detailed for the presentation.
A: プレゼンテーションのために、要約をもっと詳細にする必要があると思います。
B: Agreed! A clearer synopsis will help everyone understand better.
B: 同意します!より明確な要約があれば、皆が理解しやすくなります。

【Example 3】

A: Do we have a synopsis ready for the client meeting next week?
A: 来週のクライアントミーティングのために要約は準備できていますか?
B: Yes, the synopsis is complete and ready to present.
B: はい、要約は完成しており、プレゼンテーションの準備が整っています。

意味2: 映画や書籍のあらすじ

この意味は主にエンターテイメント業界で使われますが、ビジネス文脈でも、プロジェクトや商品のストーリーを説明する際に参考にされることがあります。要約は、内容の全体像を把握するための手助けとなります。

【Example 1】
A: Can you send me the synopsis of the new business book we discussed?
A: 私たちが話した新しいビジネス書のあらすじを送ってもらえますか?
B: Of course! The synopsis covers the main concepts and ideas.
B: もちろんです!そのあらすじでは、主要な概念やアイデアが取り上げられています。

【Example 2】

A: I think the synopsis of the project could be more engaging.
A: プロジェクトのあらすじはもっと魅力的にするべきだと思います。
B: That's true. A compelling synopsis can draw more interest from stakeholders.
B: それは本当です。魅力的なあらすじがあれば、利害関係者からもっと興味を引くことができます。

【Example 3】

A: I found a great synopsis for a potential client case study.
A: 潜在的なクライアントのケーススタディに関する素晴らしいあらすじを見つけました。
B: Perfect! A good synopsis can really help in our pitch.
B: 完璧です!良いあらすじは、私たちの提案に本当に役立ちます。

synopsisのいろいろな使用例

名詞

1. 概要や要約としての意味

書籍やストーリーの概要

この分類では、物語や書籍の重要な点をまとめた内容を示します。synopsisは、読者が作品の全体像を把握できるように助けるもので、ストーリーの流れや主要キャラクターを簡潔に説明します。
The synopsis provided insight into the main characters and plot twists.
その概要は、主要なキャラクターやプロットの展開を示していました。
  • synopsis of the novel - 小説の要約
  • write a synopsis - 要約を書く
  • detailed synopsis - 詳細な要約
  • film synopsis - 映画の要約
  • synopsis for the book - 本の要約
  • brief synopsis - 簡潔な要約
  • synopsis contains spoilers - 要約にはネタバレが含まれている

論文や理論の要約

ここでは、学術的な文脈でのsynopsisに焦点を当てます。理論や主張の主要なポイントを簡略化し、特定のテーマについての理解を深める役割を果たします。
The synopsis highlighted the core arguments of the theory discussed in the paper.
その概要は、論文で議論されている理論の核心的な主張を強調していました。
  • synopsis of the research - 研究の要約
  • create a synopsis - 要約を作成する
  • academic synopsis - 学術的な要約
  • synopsis summarizes key points - 要約は主要なポイントをまとめている
  • overview synopsis - 概要の要約
  • synopsis can guide readers - 要約は読者を導くことができる
  • concise synopsis - 簡潔な要約

2. 議論や理論における要約

議論の要点のまとめ

この分類では、議論や討論の要点を短くまとめた内容に焦点を当てます。synopsisは、様々な意見や視点を簡潔に示し、理解を助けるために利用されます。
The synopsis discussed the main points raised during the debate.
その概要は、討論中に提起された主なポイントを論じていました。
  • synopsis of the debate - 討論の要約
  • provide a synopsis - 要約を提供する
  • thorough synopsis - 徹底した要約
  • synopsis should be clear - 要約は明確であるべき
  • debate synopsis - 討論の要約
  • analyze the synopsis - 概要を分析する
  • comprehensive synopsis - 包括的な要約

理論の主要ポイント

この分類では、特定の理論の本質的な要点を示すsynopsisについて説明します。理論の全体像を理解するために便利な形式です。
The synopsis simplifies complex theories into understandable segments.
その概要は、複雑な理論を理解しやすい部分に簡略化しています。
  • theoretical synopsis - 理論の要約
  • share a synopsis - 要約を共有する
  • synopsis clarifies theory - 要約は理論を明確にする
  • fundamental synopsis - 基本的な要約
  • use a synopsis - 要約を使う
  • essentials of the synopsis - 概要の要点
  • effective synopsis - 効果的な要約

英英和

  • a sketchy summary of the main points of an argument or theory議論か理論の主要ポイントの表面的な概要骨組み