語源 simil

English Etymology : simil

simil sem simul
同じ
  • 似ている
    simil 同じ
    「similar」はラテン語の「similis」から来ており、「同様の」、「似ている」という意味があります。英語に取り入れる際には、そのままの意味を持つように音訳されました。
  • 似ている
    re 再び
    「resemble」の語源は、フランス語の「resembler」から来ています。この語の元々の意味は「似ている」で、ラテン語の「similis」に由来しています。つまり、「resemble」は「似る」という意味を持つ英単語で、ラテン語が起源となっています。
  • 類似
    simil 同じ
    similarityの語源は、ラテン語の「similis」に由来しています。この語は「同じような」や「類似している」を意味しており、英語に取り入れられた際にも同じ意味が引き継がれました。人々が異なるものを比較したり、共通点を見出す場合に用いられる単語として、英語でも多用されます。
  • 同様に
    simil 同じ
    「similarly」の語源は、ラテン語の「similis」から来ています。この単語は「同じような」を意味し、英語に取り入れられた際に「similar」という形に変化しました。それから、さらに接尾辞の「-ly」が追加されることで、「同様に」という副詞として使われるようになったのです。
  • 同時の
    simil 同じ
    simultaneousの語源は、ラテン語のsimul(同時に)という語から来ています。その後、フランス語のsimultanéが英語に取り入れられ、現在の意味となりました。
  • 模擬実験をする
    simil 同じ
    simulateの語源は、ラテン語の"simulare"から来ている。これは"真似る"や"模擬する"という意味があり、英語のsimulateと同じ意味を表す。
  • 異なる
    dis 離れて
    dissimilarはラテン語の"dis"(不)と"similis"(同じ)から派生しています。つまり、"不同"を意味する言葉です。この語は、英語の単語に変換される際、そのまま "dissimilar" となりました。
  • 模擬実験
    simil 同じ
    「simulation」の語源は、ラテン語の「simulare(模擬する)」から来ています。この語は、シミュレーションや模擬実験などの意味で用いられています。日本語においても、「シミュレーション」という言葉が広く使用されています。
  • 同時に
    simil 同じ
    「simultaneously」の語源はラテン語の「simultaneus」から来ており、同時に、同時に起こる、同時存在の意味があります。
  • 集会
    simil 同じ
    「assembly」の語源は、ラテン語の「assimulare(集合する)」が由来とされています。この言葉がフランス語に「assembler(集める)」として取り入れられ、英語には「assembly」の形で入ったと考えられています。つまり、「assembly」は集合や会議を意味する単語です。
  • 組み立てる
    a ~の方向へ
    「assemble」の語源は、ラテン語の「assimulare」に由来しています。それは「集める」という意味の動詞であり、また「ad」という接頭辞がつけられた「ad-simulare」は、「一堆に集める」という意味を持ちました。さらに、中世フランス語の「assembler」は、「準備を整えて集める」という意味を持った動詞として発展しました。
  • 同化させる
    a ~の方向へ
    「assimilate」はラテン語の「assimilare」から派生した英単語で、「同化する」という意味を持ちます。「ad-(〜に向かって)+similis(同じ、似ている)+-ate」の形で構成されており、「似たもの同士が一つになる」という意味合いが込められています。
  • 解体
    a ~の方向へ
    disassembleの語源は、Latinのdis-(分離、切開)とassemble(組み立てる)から来ています。つまり、この単語は「分解する」という意味を持っています。
  • 解体
    dis 離れて
    disassemblyの語源は「dis-(解除)」と「assembly(組み立て)」です。つまり、物を分解して元の部品に戻すことを意味します。機械や家具を分解する場合に使用することが多く、現代の技術や製造業でも重要な用語の一つです。
  • 分解する
    dis 離れて
    "dissemble"の語源は、中世ラテン語の"dis-(不)"と"simulare(偽装する)"からきています。つまり、"dissemble"は何かを隠すために故意にふるまうことを意味します。
  • 似ていないこと
    dis 離れて
    「dissimilarity」の語源は、Latinの「dissimilis」という言葉からきています。「dis-」は「相反する、反対する」という意味で、「similis」は「似た、同じような」という意味があります。つまり、「dissimilarity」は、「似ていない、違う」という意味を持つ単語です。
  • 装う
    simil 同じ
    dissimulateの語源は、ラテン語の「dissimulare(偽装する)」に由来する。この言葉は、dis-(否定的な接頭辞)と simulare(真似る、模倣する)を合わせたもので、本来は「隠れることや偽装すること」を意味していた。後に、英語での使用では、「隠蔽することや隠すこと」を表すように拡大解釈された。
  • 詐欺
    dis 離れて
    「dissimulation」の語源は、ラテン語の「dissimulare」で、「偽りの印象を与える」という意味を持つ。この単語は、中世のラテン語から派生したものであり、英語においては、隠れた意図や感情を隠蔽することを表す。
  • アンサンブル
    simil 同じ
  • ファクシミリ
    fac 作る
  • 類似
    simil 同じ
  • 直喩法
    simil 同じ
    「Simile」の語源はラテン語の「similis(似た、同じような)」から来ています。この言葉は、英語の「similar」や日本語の「似ている」と同じルーツを持っています。そのため、「simile」は似たことを比較する形式的な文学的用語として使用されます。例えば、「彼女の笑顔は太陽のように輝いていた」という表現は、simileの代表的な例です。
  • 写し
    tude 状態
    Similitudeは、ラテン語の「similis(同じような)」と「tudo(状態)」から派生した言葉です。つまり、何かが似ていることや同じ状態であることを表す言葉です。英語でも、この意味で使われます。
  • 画像
    simil 同じ
    Simulacrumの語源はラテン語の"simulare"で、"偽る"という意味があります。この言葉の中には"similis"という語があり、これは"似たもの"という意味があります。この二つの語が合わさって、"真似たもの"という意味のSimulacrumが生まれました。今日では主に、物事を正確に模倣することを示す、哲学的な用語として使われています。
  • まねた
    simil 同じ
  • シミュレータ
    simil 同じ
  • 同時性
    simil 同じ
    「simultaneousness」は、「simultaneous」という形容詞に「-ness」という接尾辞をつけることで名詞化したものです。「simultaneous」はラテン語の「simultaneus」から来ており、「同時に起こる」という意味を持ちます。
  • 本当らしさ
    tude 状態
    verisimilitudeの語源は、ラテン語のverum(真実)とsimilis(似たもの)に由来します。この言葉は、現実に似たり、真実に近いものを表すために使用されます。例えば、小説や映画の中でのストーリーが現実に近く表現されていることが、verisimilitudeの重要な要素となります。