語源 citi
English Etymology : citi
市民
-
文明citi 市民「civilization」の語源は、「civilized(文明的な)」から来ており、ラテン語の「civitas(市民)」が元となっています。つまり、「civilization」は「市民的な、文明化した」という意味を持っています。
-
野蛮un 〜でないuncivilizedの語源は、「文明化されていない」という意味を持つ「civilized」に接頭語の「un-」がついた形であり、元々はラテン語の「civis(市民)」に由来しています。つまり、uncivilizedとは、市民道徳や文化に欠けている状態を表している言葉です。
-
市民権citi 市民「citizenship」の語源は、ラテン語の「civitas(都市)」に由来します。つまり、市民権という意味を持ちます。この言葉は、古代ローマ時代から都市国家の概念と共に存在しており、現代においても国籍や所属国家の概念が含まれます。
-
洗練さciti 市民「civilisationの語源は、ラテン語の‘civilis’からきています。‘civilis’は‘市民の、国民の’という意味があります。civilisationとは‘文明、文化’という意味で、国民全体の生活や文化の発展が反映された状態を表します。」
-
無作法in ~ない「incivility」の語源は、ラテン語の「in」(否定)と「civilis」(市民の、文明化された)が結合した形である「incivilis」から来ています。これは16世紀にフランス語に取り入れられ、後に英語にも入ってきました。incivilityは、礼儀や社交性の欠如、行動や態度が品位に欠けることを示す言葉です。
-
異邦人citi 市民noncitizenの語源は、「non-」という接頭辞と「citizen」という語から成り立ちます。接頭辞の「non-」は「〜でない」という意味を持ち、原義は「市民でない人」となります。つまり、noncitizenは、その国の市民権を持っていない人や外国人を指します。
-
野蛮un 〜でないuncivilisedの語源は、ラテン語の「civilis(市民の)」に由来しています。接頭辞の「un-」は否定を表し、つまり「uncivilised」は「市民的でない」という意味となります。この言葉は、文明化された社会になじまない、野蛮で原始的な振る舞いや行動に対して使用されます。