サイトマップ 
 
 

civilityの意味・覚え方・発音

civility

【名】 礼儀正しさ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/sɪˈvɪl.ɪ.ti/

civilityの意味・説明

civilityという単語は「礼儀」や「丁寧さ」を意味します。この言葉は、人々が互いに接する際の基本的なマナーや敬意を表す行動を指します。例えば、他者への思いやりや、適切な言葉遣いで表現される態度が挙げられます。civilityは、日常生活の中で人間関係を築く上で非常に重要な概念です。

この語は、社会やコミュニティにおける良好な関係を促進する要素ともなります。civilityがあることで、人々は安心して交流でき、対話が円滑に進むため、相互理解や協力が生まれやすくなります。また、公共の場においても、相手を尊重した振る舞いが求められる場面でよく使われます。

最近の社会では、civilityについての重要性が再認識されており、対立や分断が生じやすい現代において、礼儀や丁寧さを持って他者と接することが求められています。このように、civilityは個人だけでなく、社会全体に影響を与える重要な要素となっています。

civilityの基本例文

It's important to treat others with civility.
他人に好意的に接することが重要です。
The politicians argued with civility and respect.
政治家は礼儀正しく尊敬し合って論じた。
We must uphold the standards of civility in public discourse.
公共の議論において礼儀を保たなければなりません。

civilityの意味と概念

名詞

1. 礼儀

civilityは、他者に対する思いやりや敬意を示す行動を指します。この意味では、形式的または義務的に行われる礼儀が含まれ、特に社会的な場面やビジネスシーンで重要です。良好な人間関係を築くためには、この礼儀が不可欠です。
When speaking to your boss, showing civility is essential to maintain a professional atmosphere.
上司と話すとき、礼儀を示すことはプロフェッショナルな雰囲気を維持するために不可欠です。

2. 丁寧さ

civilityは、相手に対して丁寧に接する姿勢を指すこともあります。この場合、他者に対して思いやりや配慮を持って接することが求められ、特に初対面の人や目上の人に対して重要です。対人関係を円滑にするためには丁寧さが欠かせません。
Her civility when dealing with customers contributed to the shop's positive reputation.
彼女の顧客に対する丁寧さは、店の良い評判に寄与しました。

civilityの覚え方:語源

civilityの語源は、ラテン語の「civilis」に由来しています。この「civilis」は「市民に関連する」「市民の」という意味を持ち、さらにその根源には「civis」という語があります。「civis」は「市民」を指し、特に都市に住む人々を意味します。この言葉が発展する中で、公共の場での礼儀やふるまい、すなわち他人との関係におけるしつけや礼儀作法が重要視されるようになりました。

中世ヨーロッパでは、礼儀正しさや社会的なマナーが特に推奨され、これが英語の「civility」として使われるようになりました。英語には16世紀頃に取り入れられ、現代に至るまで、他者との関係における礼儀や配慮を意味する言葉として定着しています。このように、civilityは人間関係を円滑にするための基本的な要素として、私たちのコミュニケーションにおいて重要な役割を果たしています。

語源 citi
語源 civi
市民
More
語源 ity
語源 ty
〜なこと、 〜な性質
More

civilityの類語・関連語

  • courtesyという単語は、相手に対する礼儀や思いやりを表します。civilityよりも親しみやすいニュアンスを含むことが多いです。例えば、'He showed great courtesy by helping me.'(彼は助けてくれて礼儀正しさを示した)という表現が使えます。
  • politenessという単語は、相手に対して礼儀正しさを示す行動を指します。civilityよりも形式的な場での礼儀を強調する場合があります。例えば、'Politeness is important in business meetings.'(ビジネス会議では礼儀正しさが重要です)という表現があります。
  • decorumという単語は、ふさわしさや品位を持った行動を示します。civilityが一般的な礼儀を指すのに対し、decorumは特定の場における振る舞いの適切さに焦点を当てます。例として、'We must maintain decorum at the ceremony.'(式典では品位を保たなければならない)という使い方があります。
  • mannersという単語は、家庭や社会で育まれる礼儀や振る舞いのことです。civilityが広い意味での礼儀を指すのに対し、mannersはもっと具体的なマナーや習慣を含みます。例として、'He has good manners at the dinner table.'(彼は食卓で良いマナーを持っている)と言えます。
  • respectという単語は、他人に対する敬意や思いやりを表します。civilityはあくまで行動に焦点を当てますが、respectは感情や心の部分に重点があります。例として、'Treat others with respect and kindness.'(他人に敬意と思いやりを持って接しましょう)というフレーズがあります。


civilityの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : courtesy

courtesy」は、他者に対する配慮や礼儀正しさを指す言葉で、相手に対する思いやりを表現します。日常生活において、他者に対して親切に接することや、礼儀を守ることを意味します。特に、社会的な場面やビジネスシーンでの丁寧な振る舞いに関連しています。
civility」と「courtesy」の違いは、使用される文脈やニュアンスにあります。civilityは、公共の場での礼儀正しさや、社会全体における調和を重視する言葉であり、一般的には人々が共存するための基本的なマナーや倫理を指します。対して、courtesyは、個人の行動に焦点を当て、特に他者への配慮や親切な行動を強調します。そのため、civilityは社会的な規範や期待に基づく行動を意味し、courtesyは個々の善意や思いやりから生まれる行動として理解されることが多いです。ネイティブスピーカーは、日常会話やフォーマルな場面でこれらの言葉を使い分けることが多く、状況に応じて適切な単語を選ぶことが求められます。
Please show some courtesy when speaking to your elders.
年上の人に話すときは、少しの「courtesy(礼儀)」を示してください。
It is important to maintain civility in discussions, even when disagreements arise.
意見の相違があっても、議論では「civility(礼儀正しさ)」を保つことが重要です。
この例文では、courtesycivilityが異なる文脈で使われています。前者は、礼儀を示す具体的な行動を指しており、後者は公の場での一般的な礼儀やマナーを強調しています。

類語・関連語 2 : politeness

politeness」は、他者に対する敬意や思いやりを示す態度や行動を指します。一般的に、礼儀正しさや優しさを含む言葉で、日常生活でのコミュニケーションにおいて重要な要素です。相手に対して配慮を持ち、丁寧に接することが「politeness」の核心です。
civility」と「politeness」は、どちらも他者に対する丁寧さを表す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「civility」は社会的な場面での礼儀や規範を強調するため、特に公共の場や公式な場において重要視されます。一方で、「politeness」は、より個人的な関係の中での優しさや丁寧さを指すことが多く、日常会話において広く使用されます。また、「civility」は一般に、社会全体の調和や秩序を保つために必要な態度として捉えられがちですが、「politeness」は個々の人間関係の中での感情や態度に焦点を当てています。これにより、ネイティブスピーカーは文脈に応じてこれらの言葉を使い分けます。
It is important to show politeness when interacting with others, especially in formal situations.
他者と交流する際、特に公式な場面では「politeness」を示すことが重要です。
It is important to show civility when interacting with others, especially in formal situations.
他者と交流する際、特に公式な場面では「civility」を示すことが重要です。
この文脈では、「politeness」と「civility」は置換可能です。両者とも相手に対する敬意を示すことを意味しており、特に公式な場面での態度について語っています。

類語・関連語 3 : decorum

decorum」は、礼儀や品位を保つためのふるまいや行動規範を指します。特に、社交的な場面や公式な場において期待される行動様式を強調します。civilityが一般的な礼儀正しさを指すのに対し、decorumは特定の状況において適切な行動を求めるため、より形式的な印象を持ちます。
civility」と「decorum」はどちらも礼儀やマナーを表しますが、その使われ方には微妙な違いがあります。civilityは一般的に、他者に対する敬意や親切な態度を示すことを指し、日常的な会話や社会的な関係において広く使われます。一方で、decorumは、特に公式な場面やイベントにおいて、期待される行動や態度を指します。例えば、パーティーや会議など、特定の文脈での適切さを強調します。このため、decorumはより形式的な状況に関連しており、文化や社会によって異なる基準があることがあります。ネイティブスピーカーは、場面に応じてこれらの単語を使い分けることで、相手への礼儀や敬意を適切に示すことができるのです。
He conducted himself with great decorum during the formal dinner.
彼は正式なディナーの間、非常に礼儀正しく振る舞った。
He conducted himself with great civility during the formal dinner.
彼は正式なディナーの間、非常に礼儀正しく振る舞った。
この文脈では、decorumcivilityは互換性がありますが、decorumは特に形式的な状況での行動規範に焦点を当て、一方でcivilityはより広い意味での礼儀正しさを示しています。

類語・関連語 4 : manners

単語mannersは、他者に対する礼儀や振る舞い、特に社会的な場での適切な行動を指します。子供の教育や社交の場でよく使われ、日常生活において他人との関係を円滑にするために重要です。良いmannersは、相手への敬意を表す方法でもあります。
一方、civilityは、より広い意味での礼儀正しさや社会的な調和を指し、特に公の場での振る舞いや言葉遣いに焦点を当てています。mannersが具体的な行動や振る舞いを示すのに対し、civilityは社会全体の礼儀や尊重の精神を表します。そのため、英語ネイティブは、mannersを日常的な状況で使うことが多く、civilityは公式な場や公共の場での振る舞いに関連付けられることが多いです。例えば、ビジネス会議ではcivilityが求められますが、日常の食事の際にはmannersが重視されます。このように、両者は関連がありますが、使われる文脈が異なるため、意識して使い分けることが重要です。
She always shows good manners when she meets new people.
彼女は新しい人に会うとき、いつも良いmannersを示します。
She always demonstrates civility when she meets new people.
彼女は新しい人に会うとき、いつもcivilityを示します。
この文脈では、mannerscivilityは置換可能ですが、mannersはより個別の行動に焦点を当てているのに対し、civilityはその行動が社会的によくある礼儀正しさの一部であることを強調します。

類語・関連語 5 : respect

単語respectは、他者の権利や感情を重んじることを意味します。この言葉は、敬意や配慮を持って接する態度を指し、他の人との関係を円滑にするための重要な要素です。例えば、誰かの意見に耳を傾けたり、彼らの存在を大切にすることが含まれます。人間関係だけでなく、社会全体においてもrespectは重要な価値観として認識されています。
単語civilityは、社交的な場での礼儀正しさや、洗練された態度を指します。これは、他者に対して親切であることや、適切なマナーを守ることを含みます。一方でrespectは、他者の権利や意見を重視する姿勢に強く関連しています。言い換えれば、civilityは表面的な礼儀やマナーに焦点を当てているのに対し、respectはより深い理解と価値を持った関係性を築くことに重きを置いています。英語ネイティブは、civilityを使う際には、特に公共の場やフォーマルな状況での態度に着目し、一方でrespectは、個人間の信頼や敬意を示すために使われることが多いです。
It is important to show respect to others in a conversation.
会話の中で他者に敬意を示すことは重要です。
It is important to show civility to others in a conversation.
会話の中で他者に礼儀を示すことは重要です。
この例文では、respectcivilityはどちらも「他者に対する敬意」を表現していますが、civilityがよりフォーマルな場面での礼儀や態度に関連している点に注意が必要です。したがって、文脈によっては、どちらの単語も適切に使うことができます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

civilityの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
ジョージ・ワシントンの礼儀の規則: その源をたどり、復元されたもの

【書籍の概要】
この書籍は、ジョージ・ワシントンが提唱した礼儀の規則を収めたもので、原本のファクシミリ再版です。1890年に出版された本書は、礼儀やマナーの重要性を伝えるものであり、当時の社会における人間関係や礼儀作法の基準を反映しています。古書特有の欠陥があるかもしれませんが、文化的価値を重視し、現代版として提供されています。

【「civility」の用法やニュアンス】
civility」は「礼儀」や「丁寧さ」を意味し、他者との関わりにおいて求められる基本的なマナーを指します。この書籍では、ワシントンが社会的な交流において重視した礼儀の原則を示しており、日常生活での適切な行動や言葉遣いを強調しています。彼の提言は、単なる形式的な礼儀にとどまらず、相手への敬意や思いやりを持つことの重要性を訴えています。このように、「civility」は社会的な調和を促進するための重要な価値観として位置づけられています。


【書籍タイトルの和訳例】

ワシントンの礼儀と社交における適切な行動のルール

【「decent」の用法やニュアンス】

「decent」は「適切な」「立派な」という意味で、特に社会的な場面での行動についての基準を示します。ここでは、礼儀正しさや品位が求められる状況における行動を指しています。


【書籍タイトルの和訳例】
職場における礼儀正しさ(グローバル職場スキルライブラリー)

【「civility」の用法やニュアンス】
civility」は、職場での礼儀や敬意を示す態度を指します。これは、円滑なコミュニケーションや協力を促進し、健全な職場環境を築くために重要な要素です。


civilityの会話例

civilityの日常会話例

「civility」は、日常会話においては「礼儀」や「丁寧さ」を意味します。この言葉は、他人に対する配慮や敬意を表現する際に使われ、特に対話や交流において重要な役割を果たします。日常の会話でも、相手に対しての礼儀正しさや丁寧な態度を強調するために用いられることがあります。以下にこの単語の代表的な意味をリストアップします。

  1. 礼儀
  2. 丁寧さ

意味1: 礼儀

この会話では、「civility」が相手に対する礼儀として使われています。特に、社会的な場面や人との交流において、礼儀を守ることの重要性が強調されています。

【Example 1】
A: It's important to show civility when meeting new people.
A: 新しい人と会うときは、礼儀を示すことが大切です。
B: I completely agree! A little civility goes a long way.
B: 全くその通りです!少しの礼儀が大きな影響を与えますね。

【Example 2】

A: Remember to practice civility during the meeting.
A: 会議中は礼儀を守ることを忘れないでください。
B: Yes, being polite is essential for a productive discussion.
B: はい、丁寧であることは生産的な議論に不可欠です。

【Example 3】

A: I appreciate your civility in this conversation.
A: この会話でのあなたの礼儀に感謝します。
B: Thank you! It's always good to be civil to each other.
B: ありがとうございます!お互いに礼儀を持つことは常に良いことです。

意味2: 丁寧さ

この会話では、「civility」が丁寧さを表現しています。特に、言葉遣いや態度における丁寧さが重要視されている場面での使い方です。

【Example 1】
A: Your civility makes everyone feel comfortable.
A: あなたの丁寧さが皆を快適に感じさせます。
B: Thank you! I believe that civility is crucial in any interaction.
B: ありがとうございます!どんな交流においても丁寧さが重要だと思います。

【Example 2】

A: We should always reply with civility to emails.
A: メールには常に丁寧さを持って返事をすべきです。
B: Absolutely! Good civility reflects our professionalism.
B: 確かに!良い丁寧さは私たちのプロフェッショナリズムを反映します。

【Example 3】

A: I admire your civility in difficult situations.
A: 難しい状況におけるあなたの丁寧さには感心します。
B: Thank you! I think keeping civility helps resolve conflicts.
B: ありがとうございます!丁寧さを保つことが対立を解決する助けになると思います。

civilityのビジネス会話例

「civility」は、ビジネスシーンにおいては、主に「礼儀正しさ」や「丁寧さ」といった意味で用いられます。この概念は、職場での人間関係やコミュニケーションにおいて重要で、相手に対する尊重や配慮を示すために必要不可欠です。礼儀正しさが欠けると、業務が円滑に進まないだけでなく、職場の雰囲気にも悪影響を及ぼすことがあります。

  1. 礼儀正しさ

意味1: 礼儀正しさ

この会話では、ビジネスの場において「civility」がどのように重要であるかが示されています。相手に対する丁寧な態度が、信頼関係や良好なコミュニケーションを築くために必要であることがわかります。

【Example 1】
A: It's important to maintain civility in our meetings to ensure everyone feels respected.
会議では、全員が尊重されていると感じるために、礼儀正しさを維持することが重要です。
B: Absolutely! A lack of civility can lead to misunderstandings among team members.
その通りです!礼儀正しさが欠けると、チームメンバーの間に誤解が生じる可能性があります。

【Example 2】

A: I appreciate your civility during our negotiations; it made the process much smoother.
交渉中のあなたの礼儀正しさに感謝しています。それがプロセスをずっとスムーズにしました。
B: Thank you! It's essential to show civility in business interactions.
ありがとうございます!ビジネスのやり取りでは礼儀正しさを示すことが不可欠です。

【Example 3】

A: Even when we disagree, we should maintain civility in our discussions.
たとえ意見が異なっても、私たちは議論の中で礼儀正しさを保つべきです。
B: I completely agree! Civility can help us find common ground.
私も完全に同意します!礼儀正しさは、共通の理解を見つける助けになります。

civilityのいろいろな使用例

名詞

1. フォーマルな礼儀

礼儀正しさを示す行動

civilityは他者に対する敬意を表す行動や態度を指します。この言葉は、社交的な場面での適切な振る舞いや、形式的な礼儀を重視する際に使われます。
He showed great civility during the meeting.
彼は会議中に非常に礼儀正しさを示した。
  • civility in conversation - 会話における礼儀
  • display civility - 礼儀を示す
  • practice civility - 礼儀を実践する
  • civility in public - 公共の場における礼儀
  • show civility - 礼儀を示す
  • maintain civility - 礼儀を維持する
  • lack of civility - 礼儀の欠如
  • mutual civility - 相互の礼儀

社会的マナー

civilityは特に社会的なマナーや倫理に関連して用いられ、社会的な関係を維持するために重要な要素です。
Civility is essential for maintaining social harmony.
礼儀正しさは社会的調和を維持するために不可欠である。
  • respect and civility - 敬意と礼儀
  • emphasize civility - 礼儀を強調する
  • promote civility - 礼儀を促進する
  • encourage civility - 礼儀を奨励する
  • embody civility - 礼儀を体現する
  • display civility in debates - 論争における礼儀の示し方
  • foster civility - 礼儀を育む

2. 表面的または形式的な礼儀

礼儀の表現

civilityは表面的な礼儀の表現として使われることもあります。この場合、実際の感情や意図とは裏腹の形式的な行動を指すことがあります。
Her civility was merely perfunctory.
彼女の礼儀は単なる形式的なものであった。
  • perfunctory civility - 表面的な礼儀
  • superficial civility - 表面的な礼儀
  • forced civility - 無理に示された礼儀
  • insincere civility - 不誠実な礼儀

社交的な必要性

civilityは社交的な場面において、他者と円滑に関係を築くために重要な要素となります。人間関係を円滑にするための形式的な表現とも言えます。
Civility is required to navigate social situations effectively.
社会的な状況をうまく乗り切るためには礼儀が求められる。
  • need for civility - 礼儀の必要性
  • civility in professional settings - 職業的な場面での礼儀
  • critical civility in negotiations - 交渉における重要な礼儀
  • rely on civility - 礼儀に頼る