サイトマップ 
 
 

civillyの意味・覚え方・発音

civilly

【副】 礼儀正しく

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

civillyの意味・説明

civillyという単語は「市民として」、「礼儀正しく」といった意味を持ちます。この語は、「civil(市民の、礼儀正しい)」という形容詞から派生しており、主に社会的な文脈で使われることが多いです。特に法的・政治的な状況において、個人の権利や義務を尊重しながら行動することを示すのに用いられます。

具体的には、civillyは対話や議論の際に、感情的にならず冷静にアプローチすることを意味します。このニュアンスは、特に相手との関係を維持しながら意見の不一致を解決する場合に重要です。たとえば、ビジネスの会議や友人との議論において、意見が異なる場合でも、civilly対応することで、互いの信頼を損なわずに済むことができます。

また、法的な場面でも「civilly」の使用が見られます。たとえば、訴訟の際に「civil cases(民事事件)」という言葉があるように、個人同士のトラブルを解決するための法的手続きを指すことがあります。このように、civillyという言葉は、単に礼儀正しい行動を指すだけでなく、社会的な調和や法的な規範の維持にも深く関連しています。

civillyの基本例文

He spoke civilly to me despite our disagreement.
私たちが意見を異にするにもかかわらず、彼は礼儀正しく話した。
The police officer handled the situation civilly and professionally.
警官は状況を礼儀正しくプロフェッショナルに処理しました。
Even though they were divorcing, they still treated each other civilly.
離婚するにもかかわらず、彼らはまだお互いを礼儀正しく扱いました。

civillyの意味と概念

副詞

1. 礼儀正しく

この意味では「civilly」は他者に対して礼儀正しく接することを指します。対人関係において、相手を尊重し、良い態度を示すことが重要です。このような行動は、特にフォーマルな場やビジネスの場面で求められます。
He spoke to her civilly, despite their previous disagreements.
彼は以前の意見の不一致にもかかわらず、彼女に礼儀正しく話した。

civillyの覚え方:語源

civillyの語源は、ラテン語の「civilis」に由来します。この言葉は「市民の」や「公共の」という意味を持ちます。ラテン語の「civis」は「市民」を意味し、これは社会の一員としての地位や役割を表しています。civisから派生した形容詞civilisは、市民としての行動や振る舞いに関連する意味を持ちました。

古フランス語を経て英語に入った際、civillyは「市民として」や「礼儀正しく」というニュアンスを持つようになりました。このため、civillyは社会的なマナーや礼儀を重んじた行動を示す言葉として使われるようになりました。言語の進化を通して、人々が社会の中でどのように相互作用し、他者に対して敬意を払うかを表す重要な概念に繋がっています。

語源 citi
語源 civi
市民
More
語源 ly
〜のように
More

civillyの類語・関連語

  • politelyという単語は、相手に対して失礼のない態度で接することを意味します。仕事やフォーマルな場面での礼儀正しさを表します。例えば、'She spoke politely.'(彼女は丁寧に話した。)
  • courteouslyという単語は、礼儀正しさや思いやりを持って接することを強調します。特に他人に対する配慮が感じられる場面で使われます。例えば、'He greeted her courteously.'(彼は彼女に丁寧に挨拶した。)
  • respectfullyという単語は、他人に対する尊敬の気持ちを持って行動することを意味します。特に年上の人や立場が上の人に対して使われます。例えば、'They listened respectfully.'(彼らは敬意を持って聞いた。)
  • deferentiallyという単語は、他人の意見や立場を尊重していることを示す言葉です。特に自分よりも上の人に対しての丁寧さを強調します。例えば、'He spoke deferentially to the elder.'(彼は年長者に対して丁寧に話した。)
  • gentlyという単語は、優しく、丁寧に接することを表します。物理的な接触に限らず、言葉や態度にも使われます。例えば、'She gently reassured him.'(彼女は優しく彼を安心させた。)


civillyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : politely

politely」は、相手に対して丁寧に、失礼のないように接する様子を表す単語です。この言葉は、特に社会的な場面での礼儀正しい振る舞いや言葉遣いに使われます。「civilly」も礼儀正しさを含んでいますが、よりフォーマルな文脈や、対立を避けるための冷静な態度を強調することがあります。
politely」は、一般的に日常会話やビジネスシーンなど、相手に対して敬意を表す行動や言葉遣いを示します。例えば、誰かに頼みごとをするときに「丁寧にお願いする」ことがこの単語の基本的なイメージです。一方で、「civilly」は、特に対立や意見の違いがある場合に、冷静さを保ちながらも敬意を持って接する様子を強調します。このため、「politely」はよりカジュアルな場面で使われることが多いのに対し、「civilly」は法廷や公的な場面、または緊張した状況でも適切に対応する時に重宝されます。このように、両者は似た意味を持ちながらも、文脈に応じた使い分けが求められます。
I asked the teacher for help politely.
私は先生に丁寧に助けをお願いしました。
I asked the teacher for help civilly.
私は先生に冷静に助けをお願いしました。
この場合、両方の単語は使えますが、politelyを使った文は、一般的な丁寧さを表現しています。一方で、civillyを使った文は、特に緊張感のある状況で冷静さを保った上でのお願いを強調しています。
She spoke to her colleagues politely during the meeting.
彼女は会議中、同僚に丁寧に話しました。

類語・関連語 2 : courteously

courteously」は、相手に対して礼儀正しく、丁寧に接することを意味します。この言葉は、日常の会話やビジネスシーンにおいて、相手を尊重し、良好な人間関係を築くために重要です。例えば、誰かにお願いをする際には、「courteously」行動することで、相手が快く応じてくれる可能性が高まります。
civilly」は、一般的に「公の場での礼儀や適切さ」を意味しますが、よりフォーマルな文脈や特定の状況で使われることが多いです。例えば、異なる意見を持つ相手と議論をする際に「civilly」接することが求められます。一方で、「courteously」はより広範囲に使われ、日常的なやり取りでも用いられます。つまり、「civilly」は形式的な場面に特化しているのに対して、「courteously」はもっとカジュアルなシーンでも使える、という違いがあります。
I always try to speak courteously to my teachers, even when I disagree with them.
私は、たとえ意見が異なっても、常に先生に対して礼儀正しく話すようにしています。
I always try to speak civilly to my teachers, even when I disagree with them.
私は、たとえ意見が異なっても、常に先生に対して公の場で礼儀正しく話すようにしています。
この場合、「courteously」と「civilly」は置換可能ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「courteously」は一般的な礼儀を指し、日常的な会話で使われやすいです。一方、「civilly」は、よりフォーマルで公の場における適切さを強調しています。

類語・関連語 3 : respectfully

respectfully」は、相手に対する敬意や配慮を示しながら何かを述べる際に使われる副詞です。特に、意見を述べたり、異議を唱えたりする際に、相手を大切に思っているという姿勢を表現するためによく用いられます。
civilly」と「respectfully」は、どちらも他者に対して礼儀正しく接することを示しますが、ニュアンスに違いがあります。「civilly」は、一般的に社会的なマナーや秩序を守った行動を強調し、冷静で理性的な態度を示すことが多いです。一方、「respectfully」は、相手への特別な敬意が込められており、より感情的な要素が強いです。このため、「civilly」は、特に議論や対立の場面で冷静さを保つことに焦点を当てるのに対し、「respectfully」は、相手の意見や立場を尊重しつつ、自分の意見を述べる際に使われることが多いです。言い換えれば、「civilly」は形式的で淡々とした印象があり、「respectfully」はより親しみや温かみが感じられる表現です。
I would like to express my concerns respectfully about the new policy.
新しい方針について、敬意を持って懸念を表明したいと思います。
I would like to express my concerns civilly about the new policy.
新しい方針について、冷静に懸念を表明したいと思います。
この例文では、「respectfully」は相手に対する敬意を強調していますが、「civilly」は冷静さを保ちながら意見を述べることに重点を置いています。どちらも礼儀正しさを示しますが、使う場面によってニュアンスが異なることに留意が必要です。

類語・関連語 4 : deferentially

deferentially」は、相手に対して敬意を持って接する態度や行動を示す言葉です。特に、年上や地位の高い人に対して使われることが多く、その人の意見や立場を尊重する姿勢が強調されます。この言葉を使うことで、自分よりも他者を優先するような行動や言葉遣いを表現することができます。
civilly」は、主に礼儀正しさや穏やかさを持ったコミュニケーションを指しますが、「deferentially」とは微妙にニュアンスが異なります。「civilly」は、相手を尊重しつつも対等な立場でのやり取りが含まれることが多く、礼儀正しさが強調されます。一方で「deferentially」は、相手に対してより一層の敬意を表し、相手の意見に従う姿勢が強く出ているため、上下関係が明確な場面で使われることが多いです。例えば、上司や年長者に対しての態度では「deferentially」が好まれますが、同僚に対しては「civilly」が適していると言えるでしょう。ネイティブスピーカーは、これらの単語を文脈に応じて使い分けており、相手との関係性や状況に応じた微妙な心遣いが表れています。
She spoke to her teacher deferentially, showing great respect for his years of experience.
彼女は先生に対して敬意を持って話し、彼の長年の経験を尊重しました。
She spoke to her teacher civilly, maintaining a polite and respectful tone.
彼女は先生に対して礼儀正しく話し、丁寧で尊重のある口調を保ちました。
この文脈では、「deferentially」と「civilly」がどちらも自然に使われますが、前者はより明確に敬意を示す行動を指しており、後者は一般的な礼儀を強調しています。したがって、状況に応じてどちらを使うかを選ぶことが重要です。

類語・関連語 5 : gently

類義語gentlyは「優しく」「穏やかに」という意味を持ち、物事を柔らかく、または丁寧に行うことを表します。この単語は、行動や言葉が相手に対して配慮を持っていることを強調し、相手を傷つけないようにするニュアンスがあります。
一方、civillyは「礼儀正しく」「公正に」という意味があり、社会的な規範やマナーに従った行動を示します。civillyは、特に論争や対立の場面で、冷静さや敬意を持って対応することを強調する際に使われます。例えば、意見が異なる場合でも、civilly話すことが求められます。つまり、gentlyは感情的な配慮に重点が置かれるのに対し、civillyは社会的なルールや礼儀を重んじる点で異なります。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分け、相手に対する態度や場面の性質を反映させます。
He spoke to her gently to avoid hurting her feelings.
彼は彼女の気持ちを傷つけないように、優しく話しました。
He spoke to her civilly despite their disagreement.
彼は彼らの意見の相違にもかかわらず、礼儀正しく話しました。
この文脈では、gentlycivillyは異なる意味を持っています。前者は感情的な配慮を示す一方で、後者は社会的な礼儀や規範を重視しています。
She handled the fragile vase gently to prevent it from breaking.
彼女は壊れやすい花瓶を壊さないように優しく扱いました。


civillyの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

civillyのいろいろな使用例

副詞

1. 「市民らしく」「礼儀正しく」

市民としての行動

この分類は、社会的なマナーや礼儀に基づいて行動することを強調しています。人々が互いに敬意を持って接することの重要性を示します。
He responded civilly, maintaining his composure during the heated debate.
彼は、激しい議論の中で冷静さを保ち、礼儀正しく反応した。
  • respond civilly - 礼儀正しく反応する
  • act civilly - 礼儀正しく行動する
  • communicate civilly - 礼儀正しくコミュニケーションを取る
  • treat others civilly - 他人を礼儀正しく扱う
  • discuss civilly - 礼儀正しく議論する
  • conduct oneself civilly - 礼儀正しく自分を振る舞う
  • address each other civilly - お互いに礼儀正しく呼びかける

社交的な場面

この分類は、社交的な状況での適切な行動や言動について述べています。円滑な人間関係を築くための鍵となります。
At the party, they managed to speak civilly despite their differences.
パーティーでは、彼らは意見の相違にもかかわらず、礼儀正しく話すことができた。
  • interact civilly - 礼儀正しく交流する
  • engage civilly - 礼儀正しく関わる
  • share opinions civilly - 意見を礼儀正しく分かち合う
  • debate civilly - 礼儀正しく討論する
  • help each other civilly - お互いを礼儀正しく助け合う
  • respond to criticism civilly - 批判に礼儀正しく応答する
  • resolve issues civilly - 問題を礼儀正しく解決する

2. 「法律に従った行動」

法律的な文脈

この分類は、法律や規則に従った行動を指し、特に市民権や社会的責任について関連しています。
He filed the complaint civilly, following the proper legal procedures.
彼は適切な法的手続きを踏んで、礼儀正しく苦情を申し立てた。
  • file complaints civilly - 礼儀正しく苦情を申し立てる
  • act civilly under law - 法の下で礼儀正しく行動する
  • resolve disputes civilly - 紛争を礼儀正しく解決する
  • behave civilly in court - 裁判所で礼儀正しく振る舞う
  • engage civilly in legal discussions - 法的な議論に礼儀正しく参加する
  • present arguments civilly - 主張を礼儀正しく提示する
  • follow civil laws - 市民法を遵守する

その他の文脈

この分類では、一般的な場面での礼儀の重要性を強調しています。特に、日常生活の小さな行為が大きな影響を持つことを示します。
You should always respond civilly to others in public settings.
公共の場では、常に他者に礼儀正しく反応すべきです。
  • act civilly in public - 公共の場で礼儀正しく行動する
  • respond civilly in discussions - 討論において礼儀正しく応答する
  • behave civilly at gatherings - 集まりで礼儀正しく振る舞う
  • treat service staff civilly - サービススタッフを礼儀正しく扱う
  • interact civilly with strangers - 知らない人と礼儀正しく交流する
  • maintain a civil tone - 礼儀正しい口調を保つ