disregardの会話例
disregardの日常会話例
「disregard」は「無視する」や「気にしない」という意味で、日常会話においては他者の意見や感情を軽視する場面で使われることがあります。また、注意を払わないことを示す際にも使用されます。この単語は、否定的なニュアンスを含むことが多く、相手に対して関心を持たない態度を表現するのに適しています。
- 無視する
- 気にしない
意味1: 無視する
この会話では、AがBの意見について無視したり、重要視しない態度を示しています。相手の意見を軽視することによって、関係性が影響を受ける可能性があります。
【Example 1】
A: I think we should change our plans for the weekend.
Disregard what we talked about before.
B: 週末の計画を変更した方がいいと思うよ。以前の話は無視して。
B: But we already made those plans.
B: でも、もうその計画は立てたじゃない。
【Example 2】
A: I don't think you should disregard her feelings.
A: 彼女の気持ちを無視するべきじゃないと思うよ。
B: I just think it's not a big deal.
B: ただ、大したことじゃないと思うだけなんだ。
【Example 3】
A: If you disregard my advice, you might regret it later.
A: もし私のアドバイスを無視すれば、後で後悔するかもしれないよ。
B: I'll think about it, but I have my own ideas.
B: 考えてみるけど、自分の考えがあるから。
意味2: 気にしない
この会話では、AがBに対して気にしない態度を示しています。相手の意見を軽視することで、会話の流れが変わる可能性があります。
【Example 1】
A: I know you don't like that movie, but disregard my choice.
A: 君がその映画が好きじゃないのはわかっているけど、私の選択を気にしないで。
B: It's not that I don't like it, I just don't want to watch it again.
B: 嫌いというわけじゃないけど、もう一度見るのは嫌なんだ。
【Example 2】
A: You can disregard what I said about the meeting.
A: 会議について言ったことは気にしなくていいよ。
B: Are you sure? I thought it was important.
B: 本当に?それが重要だと思ってたけど。
【Example 3】
A: You should disregard the negative comments online.
A: ネガティブなコメントは気にしない方がいいよ。
B: I know, but it's hard not to let it get to me.
B: わかってるけど、あまり気にしないのは難しいんだ。
disregardのビジネス会話例
「disregard」はビジネスの文脈で「無視する」や「軽視する」という意味で使用されることが多いです。この単語は、特定の情報や意見を重要視せず、注意を向けないことを示します。ビジネスシーンでは、提案や意見が無視されたり、重要なデータが考慮されなかったりする場合に使われることが一般的です。
- 無視する(特定の情報や意見を重要視しない)
- 軽視する(重要性を認めない)
意味1: 無視する
この会話では、ある提案が無視されたことに関するやりとりが描かれています。Aは自分の提案が評価されていないと感じ、Bはその理由を説明しています。disregardは、提案を重要視せず無視された状況を表しています。
【Exapmle 1】
A: I feel like my suggestions were disregarded in the last meeting.
B: 私もその提案は重要だと思っていましたが、みんながそれを無視したようです。
B: It seems that everyone was focused on other topics and chose to disregard your input.
A: どうしてそんなことになったのでしょうか?私の意見は価値があると思うのですが。
【Exapmle 2】
A: I can't believe they would disregard such a crucial piece of information!
B: 本当に驚きですね。それがあれば、もっと良い決断ができたでしょうに。
B: Yes, it’s frustrating when important data gets disregarded like that.
A: それなら、次回はもっと強く主張した方が良いかもしれませんね。
【Exapmle 3】
A: We should address the client's feedback instead of choosing to disregard it.
B: 確かに、クライアントの意見を無視するのはリスクがありますね。
B: Ignoring such feedback could lead to bigger issues down the line if we continue to disregard it.
A: そうですね。やはり、改善点を考慮する必要があります。
意味2: 軽視する
この会話では、Aがあるプロジェクトの提案が軽視されたことについて話しています。Bはその状況に対する理解を示しつつ、軽視された理由を探っています。disregardは、提案の重要性を認めず軽視されていることを示しています。
【Exapmle 1】
A: It seems like they disregarded the significance of our project entirely.
B: それは残念ですね。プロジェクトの重要性を認めてもらえないのは辛いです。
B: Perhaps they disregarded it because they have other priorities right now.
A: でも、それでも私たちの提案には価値があると思います。
【Exapmle 2】
A: I can’t believe they would disregard our efforts like this!
B: 確かに、私たちの努力を軽視するのは許せませんね。
B: It’s frustrating to see our hard work disregarded without any acknowledgment.
A: そうですね。もっとフィードバックをもらえるといいのですが。
【Exapmle 3】
A: They seem to disregard the feedback we provided last quarter.
B: それは問題ですね。フィードバックを軽視されるのは良くありません。
B: We need to emphasize the importance of our suggestions instead of letting them be disregarded.
A: 確かに、提案の重要性を強調していきましょう。
disregardのいろいろな使用例
名詞
1. 注意や配慮の欠如、意図的な無視
規則や安全に対する無視
disregardという単語は、規則、警告、安全基準などに対する意図的な無視や軽視を表します。特に、意識的に何かを無視したり、適切な注意を払わなかったりする態度や行為を指します。法的文脈や安全管理の場面でよく使用されます。
His complete disregard for safety regulations led to the workplace accident.
安全規則を完全に無視したことが職場事故につながった。
The driver showed a blatant disregard for traffic rules.
その運転手は交通規則を露骨に無視した。
- total disregard - 完全な無視
- blatant disregard - 露骨な無視
- willful disregard - 意図的な無視
- reckless disregard - 無謀な無視
- disregard for rules - 規則の無視
- disregard for safety - 安全の無視
- disregard for authority - 権威の無視
- disregard for consequences - 結果の無視
- disregard for protocol - 手順の無視
- disregard for warnings - 警告の無視
- disregard for procedures - 手続きの無視
- disregard for standards - 基準の無視
他者への無関心
Her disregard for others' feelings caused many conflicts in the office.
他人の感情に対する彼女の無関心はオフィスで多くの衝突を引き起こした。
- disregard for others - 他者への無関心
- disregard for feelings - 感情への無関心
- complete disregard - 完全な無関心
- utter disregard - 全くの無関心
- casual disregard - さりげない無関心
- studied disregard - 意図的な無関心
動詞
1. 「無視する、考慮しない」
警告・規則を無視する
disregard という単語は、警告、規則、指示などを意図的に無視する、従わないという意味で使われます。特に、重要な指示や規則を軽視したり従わなかったりする場合によく使用されます。
Many drivers disregard the speed limit on this highway.
多くのドライバーがこの高速道路の制限速度を無視している。
- disregard safety rules - 安全規則を無視する
- disregard traffic signals - 交通信号を無視する
- disregard warnings - 警告を無視する
- disregard instructions - 指示を無視する
- disregard regulations - 規則を無視する
人・意見を無視する
disregard という単語は、他人の意見、助言、存在を意図的に無視する、考慮に入れないという意味でも使われます。相手の発言や存在を重要視しないという否定的なニュアンスを含みます。
He completely disregarded her feelings when making the decision.
彼は決定を下す際に彼女の気持ちを完全に無視した。
- disregard opinions - 意見を無視する
- disregard advice - 助言を無視する
- disregard criticism - 批判を無視する
- disregard complaints - 苦情を無視する
- disregard others - 他人を無視する
事実・証拠を無視する
disregard という単語は、事実、証拠、データなどを意図的に考慮しない、重要視しないという意味で使われます。客観的な情報を軽視したり見過ごしたりする場合に用いられます。
The committee disregarded important evidence during the investigation.
委員会は調査中に重要な証拠を無視した。
- disregard facts - 事実を無視する
- disregard evidence - 証拠を無視する
- disregard data - データを無視する
- disregard information - 情報を無視する
- disregard findings - 調査結果を無視する