サイトマップ 
 
 

ignoreの意味・覚え方・発音

ignore

【動】 無視する、見落とす

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
この単語にはまだヒントがありません
Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

ignoreの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
漫画を描くことに集中せよ、猿の脳!: 漫画家が耳栓をしながら助言を無視する

【「ignore」の用法やニュアンス】
ignore」は「無視する」という意味ですが、ここでは助言や意見を意図的に受け入れず、自分の道を選ぶ姿勢を表しています。創造性を優先する姿勢を強調するニュアンスがあります。


【書籍タイトルの和訳例】

「考えるな: 私たちの脳が気候変動を無視する理由」

【「ignore」の用法やニュアンス】

ignore」は「無視する」という意味ですが、このタイトルでは気候変動に対する意識の低さや、無関心を示唆しています。人々が重要な問題を意図的に見ないようにする心理的な側面が強調されています。


ignoreの会話例

ignoreの日常会話例

「ignore」という単語は、主に「無視する」という意味を持ちますが、日常会話では相手の意見や行動を意図的に気にしない場合に使われます。この単語は、特に人間関係やコミュニケーションの文脈で頻繁に登場し、感情のニュアンスを含むこともあります。相手の言葉を無視することは、時には気遣いや優しさの逆に働くこともあるため、使い方には注意が必要です。

  1. 無視する

意味1: 無視する

この会話では、友人同士が他人の言動を気にせずに自分たちの話を続ける状況が描かれています。「ignore」は、相手の意見や反応を意図的に無視することで、会話の流れを保つために使われています。

【Example 1】
A: I can't believe he said that! But let's just ignore him and enjoy our time.
彼がそんなことを言ったなんて信じられない!でも、彼を無視して楽しもう。
B: You're right! We shouldn't let him ruin our fun.
そうだね!彼に楽しみを台無しにさせるべきじゃないよ。

【Example 2】

A: I noticed she was upset when we talked about the movie. Should we say something?
映画の話をしたとき、彼女が不機嫌だったのに気づいたよ。何か言うべきかな?
B: I think we should just ignore it. She'll be fine.
それは無視した方がいいと思うよ。彼女は大丈夫だよ。

【Example 3】

A: Did you hear what he said about your cooking?
彼があなたの料理について何を言ったか聞いた?
B: Yes, but I decided to ignore it. I know I'm a good cook!
うん、でもそれは無視することにした。私は料理が得意だって知ってるから!

ignoreのビジネス会話例

ビジネスにおける「ignore」という単語は、主に「無視する」という意味で使用されます。この語は、特定の情報や状況を意図的に考慮しない、または軽視する際に使われることが多いです。ビジネスの文脈では、特にクライアントや同僚、あるいは市場の動向に対するアプローチにおいて重要な意味を持ちます。適切な判断が求められる場面での使用が多く、注意深く使う必要があります。

  1. 情報や意見を無視する
  2. 要求や提案に対して反応しない

意味1: 情報や意見を無視する

この会話例では、上司が部下の提案を無視することについて話しています。部下は、自分の提案が重視されていないことに不満を感じており、それが業務に悪影響を及ぼす可能性を指摘しています。

【Exapmle 1】
A: I feel like my suggestions are often ignored during meetings.
部下: 会議中に私の提案がよく無視されている気がします。
B: We need to value every opinion, but sometimes we just can't address everything.
上司: すべての意見を重視する必要がありますが、時にはすべてに対処できないこともあります。

【Exapmle 2】

A: If we continue to ignore customer feedback, our sales will drop.
部下: 顧客のフィードバックを無視し続けると、売上が落ちますよ。
B: You're right. We should analyze the feedback more closely.
上司: その通りですね。フィードバックをもっと詳しく分析する必要があります。

【Exapmle 3】

A: The market trends have been ignored for too long, and now we're falling behind.
部下: 市場のトレンドが無視されていたので、今は遅れをとっています。
B: We must start paying attention to those trends immediately.
上司: そのトレンドに今すぐ注意を払わなければなりません。

意味2: 要求や提案に対して反応しない

この会話例では、同僚が他のメンバーからの要求を無視することの影響について話し合っています。無視された要求が、チームの士気に悪影響を及ぼす可能性があることを示しています。

【Exapmle 1】
A: I noticed that my request for resources was completely ignored.
同僚: 私のリソースの要求が完全に無視されていることに気づきました。
B: That's not good. We need to address all requests seriously.
他の同僚: それは良くないですね。すべての要求を真剣に扱う必要があります。

【Exapmle 2】

A: When we ignore team suggestions, it lowers morale.
同僚: チームの提案を無視すると、士気が下がります。
B: Let's make sure every voice is heard moving forward.
他の同僚: 今後はすべての声が届くようにしましょう。

【Exapmle 3】

A: If you ignore my feedback again, I might not contribute next time.
同僚: また私のフィードバックを無視するなら、次回は貢献しないかもしれません。
B: I understand, and I will make sure to consider your input.
他の同僚: わかりました。次回からはあなたの意見を考慮します。

英英和

  • fail to notice気付かない気付かない
  • give little or no attention to; "Disregard the errors"ほとんど注意していない黙殺
  • refuse to acknowledge; "She cut him dead at the meeting"認めることを拒む黙殺
  • bar from attention or consideration; "She dismissed his advances"注意または考慮から妨げる黙殺