サイトマップ 
 
 

scornの意味・覚え方・発音

scorn

【名】 軽蔑

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

scornの意味・説明

scornという単語は「軽蔑」や「侮辱」を意味します。この言葉は、他者やその行動に対して強い否定的な感情を持った際に使われます。つまり、相手を尊重せず、否定的に評価することを表します。scornはしばしば、冷たい態度や嫌悪感を伴っているため、非常に強い感情を含んでいます。

この単語は名詞としても動詞としても使用されます。名詞としては、ある人物や行動に対する軽蔑の感情そのものを指します。その場合、scornは通常、他人の意見や行動に対して非常に批判的で、拒否する姿勢を示す言葉として使われます。一方、動詞として使うときは、実際にその軽蔑の感情を表現する行為を指します。

scornは、人間関係や社会的な場面でよく見られる感情の一つです。例えば、人が他人の考えや行動を理解できないときに、scornを感じることがあります。この言葉は、感情の強さや否定的な態度を際立たせるため、文脈によっては非常に重い意味を持つことがあります。

scornの基本例文

He looked at her with scorn.
彼は彼女を軽蔑のまなざしで見た。
She spoke with scorn in her voice.
彼女の声には軽蔑が込められていた。
I could sense the scorn in his voice.
彼の声に軽蔑が感じられた。

scornの意味と概念

名詞

1. 軽蔑

軽蔑は、他者や物事に対する強い嫌悪感を伴う尊敬の欠如を表します。この感情は、相手を無価値と見なし、蔑ろにすることから生じます。仕事や人間関係の場面で、他者に対して軽蔑する態度はトラブルの原因になりやすいです。
His scorn for the incompetent manager was evident in his dismissive remarks.
無能なマネージャーに対する彼の軽蔑は、無視するような発言に明らかだった。

2. 公然たる不敬

公然たる不敬は、特定の人や物事に対して明らかに尊敬を欠いた態度を示します。この態度は時に攻撃的にもなり、他者との関係を壊す要因ともなります。たとえば、公共の場での軽蔑の表現は、社会的な問題を引き起こすこともあります。
She spoke with such scorn about the rules that it shocked everyone around her.
彼女がそのルールについてあまりにも軽蔑した口調で話したため、周囲の人々はショックを受けた。

動詞

1. 軽蔑する

この意味は、他者やその行動を自分よりも低い、あるいは価値がないと見做すことを指します。つまり、相手に対して見下すような態度を示し、その存在や行動を否定的に評価することです。例えば、誰かが自分の考えに合わないことをしている場合、その人を軽蔑する気持ちが生まれることがあります。
She scorned the idea of skipping the meeting.
彼女は会議を欠席するという考えを軽蔑した。

2. 組織する

この意味は、特定の行動や態度を拒否することを表します。相手の提案や意見を礼儀を欠いて断る場合に使われることが多いです。相手の言うことを大して考えず、嫌悪感を抱いているニュアンスが感じられます。
He scorned the suggestion to change his plans.
彼は自分の計画を変更するという提案を拒絶した。

scornの覚え方:語源

scornの語源は、古フランス語の「escarner」に由来しています。この言葉は「嘲笑する」や「軽蔑する」という意味を持ち、ラテン語の「carcere(監禁する)」に起源を持つとされています。scornは、もともと「相手を見下すこと」に関連した意味を持っており、他者やその行動に対する否定的な態度を示す言葉として定着しました。英語においては、15世紀頃から使われるようになり、相手の価値や意義を軽視する感情を表現するために用いられています。このように、scornは軽蔑や嘲笑を伴う感情を表す言葉として発展してきました。

scornの類語・関連語

  • disdainという単語は、軽蔑や無関心の感情を表します。scornよりも少し柔らかいニュアンスですが、強い否定感が含まれています。例えば「His disdain for the idea」は「そのアイデアに対する彼の軽蔑」となります。
  • contemptという単語は、法的な軽蔑や内面的な軽蔑を表す際によく使われます。scornよりも公式な感じがあり、文脈によってはより強い否定を含むことがあります。例えば「She showed contempt for the rules」は「彼女は規則を軽蔑した」となります。
  • mockeryという単語は、嘲笑やあざけりを表します。scornとは異なり、他人を楽しんで嘲るニュアンスがあります。例えば「His mockery hurt her feelings」は「彼のあざけりは彼女の気持ちを傷つけた」となります。
  • ridiculeという単語は、からかうことや嘲笑することを意味します。scornと同じく軽蔑を含みますが、より軽い感じで使用されることが多いです。例えば「The ridicule made him shy」は「その嘲笑で彼は恥ずかしくなった」となります。
  • derisionという単語は、誰かをばかにすることを意味します。scornと似ていますが、特にばかにする感情が強調されるニュアンスがあります。例えば「They laughed in derision」は「彼らは侮蔑の笑いを浮かべた」となります.


scornの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : disdain

単語disdainは、相手や物事を軽蔑する感情を表す言葉です。主に、その対象が自分よりも劣っていると感じたり、価値がないと判断した場合に使われます。軽蔑の感情には、相手に対する否定的な態度や、見下すという意味が含まれています。日常会話や文章でもよく使われる表現です。
単語scorndisdainは、どちらも「軽蔑する」という意味を持っていますが、ニュアンスには違いがあります。scornは、相手や物事に対する強い嫌悪感や侮蔑を示す言葉で、激しい感情を伴うことが多いです。例えば、誰かの行動や考えを見下したり、バカにするような場合に使われます。一方で、disdainは、もう少し控えめな軽蔑の感情を表現し、必ずしも激しい嫌悪感を伴うわけではありません。例えば、特定の考え方や態度に対して「それは受け入れられない」といった冷ややかな評価を示す時に使われることが多いです。このように、scornは感情的な反応が強く、disdainはより冷静で客観的な評価を含むことが一般的です。
She looked at the proposal with disdain.
彼女はその提案を軽蔑して見た。
She looked at the proposal with scorn.
彼女はその提案を軽蔑して見た。
この文では、disdainscornがどちらも自然に使われており、同じ意味で置き換え可能です。

類語・関連語 2 : contempt

単語contemptは、「軽蔑」や「侮辱」といった意味を持ち、他者や物事を非常に否定的に評価する感情を表します。この感情は、相手を低く見たり、社会的地位や価値を否定する際に使われます。特に、相手をあまりにも軽視し、価値がないと感じる場合に用いられることが多いです。
一方で、単語scornも「軽蔑」を意味しますが、より感情的な反応を伴うことが多いです。scornは、相手やその行動に対する強い嫌悪感や嘲笑を含むため、場合によっては攻撃的なニュアンスを持つことがあります。ネイティブスピーカーは、contemptが冷静で理性的な評価を示すのに対し、scornは感情的で直感的な評価を示すことが多いと感じることが一般的です。
He looked at the proposal with contempt.
彼はその提案を軽蔑して見た。
He looked at the proposal with scorn.
彼はその提案を軽蔑して見た。
この文脈では、contemptscornはどちらも「軽蔑」と訳せ、意味的に置換可能です。しかし、scornを使うことで、より強い感情や否定的な態度が表現されることになります。

類語・関連語 3 : mockery

mockery」は、他人を嘲笑したり、軽蔑したりする行為や態度を意味します。この言葉は、相手の言動を滑稽に感じて笑うことに重きを置いており、しばしば侮蔑的なニュアンスを含みます。何かがばかげていると感じた時に、それを笑うことで表現するのが「mockery」です。
scorn」と「mockery」は、どちらも侮蔑的な感情を表現しますが、その使い方やニュアンスには違いがあります。「scorn」は、主に他人や物事に対する軽蔑や否定的な感情を強調します。これは、例えば、誰かの意見や行動を真剣に否定し、価値がないとする態度です。一方で「mockery」は、実際には愚かだと感じる対象を笑うことに焦点を当てており、より皮肉的で軽いトーンを持つことが多いです。英語ネイティブは、「scorn」を用いるときは、より深刻な否定や感情を表現する場合が多く、「mockery」はユーモアを交えた軽快な表現として使われることが一般的です。
His comments were filled with mockery, making everyone laugh at her expense.
彼のコメントはmockeryに満ちていて、みんなは彼女のせいで笑ってしまった。
His comments were filled with scorn, showing his disdain for her opinions.
彼のコメントはscornに満ちていて、彼女の意見に対する軽蔑を示していた。
この場合、両方の単語は似たような文脈で使われていますが、「mockery」は軽い冗談のように聞こえ、「scorn」はより深刻な否定や軽蔑を表しています。

類語・関連語 4 : ridicule

ridicule」は、誰かや何かを笑ったり、軽蔑的に扱ったりすることを意味します。特に相手の考えや行動が滑稽であると感じたときに使われ、嘲笑や揶揄のニュアンスを持ちます。この単語は、相手を軽視することが目的であり、しばしば公然と行われることが特徴です。
scorn」と「ridicule」は、どちらも否定的な感情を表現しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「scorn」は、相手や物事に対して強い軽蔑や disdain を示し、相手を見下す感情が強い場合に使われます。一方で、「ridicule」は、主に笑いの要素が強く、相手を嘲笑することに重点があります。つまり、「scorn」が持つ冷たさや厳しさに対して、「ridicule」はより軽快で遊び心のある態度を含んでいることが多いです。英語のネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分け、感情や意図を伝えます。
He faced ridicule from his peers for his unusual fashion choices.
彼は独特なファッション選びのために仲間から嘲笑されました。
He faced scorn from his peers for his unusual fashion choices.
彼は独特なファッション選びのために仲間から軽蔑されました。
この文脈では、「ridicule」と「scorn」は置換可能です。しかし、「ridicule」は笑いを伴った軽蔑を示し、「scorn」はより深刻な軽蔑の感情を含んでいるため、ニュアンスが異なります。

類語・関連語 5 : derision

derision」は、他者を嘲笑することや軽蔑することを意味し、特にその行為が公然と行われることを指します。この単語は、相手に対する明確な否定的感情が含まれており、しばしば侮辱的な態度を伴います。例えば、ある人の意見や行動を笑い飛ばすことで、その人を非難したり、無視したりする際に使われます。
scorn」もまた、他者やその行動に対する軽蔑を示す言葉ですが、より深い感情や拒絶感を含むことが多いです。「scorn」は、相手を軽視し、価値がないと感じる時に使われ、時には怒りや嫌悪感を伴うこともあります。一方で「derision」は、主に嘲笑や軽蔑の行為そのものに焦点を当てています。例えば、友人が成功を収めたときに「scorn」を持ってその努力を否定することはありますが、その反応が公然とした嘲笑として表れる場合には「derision」が適切です。
He was met with derision when he suggested his idea at the meeting.
彼が会議で自分のアイデアを提案したとき、彼は嘲笑に遭った。
He was met with scorn when he suggested his idea at the meeting.
彼が会議で自分のアイデアを提案したとき、彼は軽蔑に遭った。
この文脈では、どちらの単語も使用可能ですが、「derision」は具体的な嘲笑の行為を強調し、「scorn」はより感情的な軽蔑を示します。
The comedian faced derision from the audience after his poorly received performance.
そのコメディアンは、受け入れられなかったパフォーマンスの後に観客から嘲笑を受けた。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

scornのいろいろな使用例

名詞

1. 軽蔑、侮蔑

強い嫌悪や軽蔑を伴う態度

scornという単語は、相手や物事に対する深い軽蔑や侮蔑の感情、あるいはそれを表す態度を指します。単なる不敬や軽視ではなく、強い嫌悪や見下しの感情を伴う蔑視を表現します。特に、相手の価値や存在を完全に否定するような態度を示す際に使用されます。
Her suggestion was met with scorn from her colleagues.
彼女の提案は同僚たちから軽蔑的な態度で迎えられた。
The artist's new work drew nothing but scorn from the critics.
その芸術家の新作は批評家たちからただ軽蔑されただけだった。
  • public scorn - 公衆の軽蔑
  • bitter scorn - 痛烈な軽蔑
  • utter scorn - 完全な軽蔑
  • open scorn - 露骨な軽蔑
  • scorn and derision - 軽蔑と嘲笑
  • scorn and contempt - 軽蔑と侮蔑
  • look of scorn - 軽蔑的な表情
  • tone of scorn - 軽蔑的な口調
  • gesture of scorn - 軽蔑的な身振り
  • target of scorn - 軽蔑の的
  • words of scorn - 軽蔑的な言葉
  • expression of scorn - 軽蔑の表現
  • heap scorn upon - ~に軽蔑を浴びせる
  • pour scorn on - ~を激しく軽蔑する

動詞

1. 軽蔑して見下す、蔑む

人や考えを軽蔑する

scornという単語は、人や考え、行動などを深く軽蔑し、見下すことを表現します。単なる嫌悪や不快感ではなく、相手を価値のないものとして完全に否定し、軽蔑的な態度で接する様子を表します。特に、相手の提案や意見を完全に否定する文脈でよく使用されます。
He openly scorned her suggestions during the meeting.
彼は会議中、彼女の提案を公然と蔑んだ。
Many scientists scorned his theory at first, but later had to admit he was right.
多くの科学者は最初彼の理論を蔑んだが、後に彼が正しかったことを認めざるを得なかった。
  • scorn the idea - その考えを蔑む
  • scorn the suggestion - その提案を軽蔑する
  • scorn their opinions - 彼らの意見を蔑む
  • scorn conventional wisdom - 一般常識を軽蔑する
  • scorn the advice - その助言を蔑む
  • scorn the rules - 規則を軽蔑する
  • scorn authority - 権威を蔑む
  • scorn tradition - 伝統を軽蔑する

人や集団を拒絶する

scornという単語は、特定の人や集団を完全に拒絶し、関わりを持とうとしない態度を表現する際にも使用されます。相手との交流や関係を持つことを完全に拒否し、相手の存在価値自体を否定するような強い感情を伴います。
The elite social circle scorned newcomers to their community.
エリート社交界は、そのコミュニティーの新参者を蔑んだ。
  • scorn the outsiders - 部外者を蔑む
  • scorn the newcomers - 新参者を軽蔑する
  • scorn their peers - 同僚を蔑む
  • scorn society - 社会を軽蔑する
  • scorn the establishment - 既存の体制を蔑む
  • scorn the critics - 批評家たちを軽蔑する
  • scorn the competition - 競争相手を蔑む
  • scorn public opinion - 世論を軽蔑する

英英和

  • open disrespect for a person or thing人または物に対するあらわな軽蔑軽蔑
  • reject with contempt; "She spurned his advances"軽蔑して拒絶する蹴飛ばす
  • look down on with disdain; "He despises the people he has to work for"; "The professor scorns the students who don't catch on immediately"軽蔑で見下ろす軽蔑
  • lack of respect accompanied by a feeling of intense dislike; "he was held in contempt"; "the despite in which outsiders were held is legendary"強い嫌悪からくる尊敬の欠如軽視

この単語が含まれる単語帳