サイトマップ 
 
 

institutionalizeの意味・覚え方・発音

institutionalize

【動】 送込む

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌɪnstɪˈtjuːʃənəˌlaɪz/

institutionalizeの意味・説明

institutionalizeという単語は「制度化する」や「組織化する」を意味します。この言葉は、特定の慣習や行動、オ思想を公式な制度や組織の一部として組み込むプロセスを指します。多くの場合、特定のルールや規則に従った形で長期的に続けることを目的としています。

この単語は社会学や政治学の文脈でよく使われます。たとえば、ある政策やプログラムが政府や組織によって公式なものとして承認され、実施されるとき、その政策は「institutionalized」と言われます。これにより、特定の価値観や行動が根付くことが期待されます。

また、institutionalizeは、教育や医療、福祉などの分野でも利用され、特定のサービスや支援が公式に提供されることを指す場合もあります。このように、この単語は社会全体の構造やシステムに関わる重要な概念を表しています。

institutionalizeの基本例文

We need to institutionalize ethical practices in our company to ensure long-term success.
長期的な成功を確実にするために、企業内で倫理的な行動を定着させる必要があります。
The government is working to institutionalize policies that promote equality in education.
政府は教育における平等を促進する政策を定着させる取り組みをしています。
The organization aims to institutionalize transparency and accountability in its operations.
組織は、運営において透明性と責任を確立することを目指しています。

institutionalizeの意味と概念

動詞

1. 制度化する

この意味では何かのプロセスや慣習を公式な制度として確立することを指します。特に、教育や医療などの分野で、特定の制度やルールに従って行動を標準化する際に使用されます。例としては支援制度の導入などが挙げられます。
The government decided to institutionalize the training program for teachers.
政府は教師のためのトレーニングプログラムを制度化することを決定しました。

2. 入院させる/入所させる

この場合、個人を特定の施設や機関に入れることを指します。通常、精神的または身体的な健康上の理由から、病院や療養所に入院させることが多いです。これは、本人の意思に反して行われることも少なくありません。
After a thorough evaluation, they decided to institutionalize the patient.
徹底的な評価の結果、彼らはその患者を入院させることに決めました。

institutionalizeの覚え方:語源

institutionalizeの語源は、"institution"(制度、機関)という名詞から派生しています。"institution"はラテン語の"institutio"に由来し、これは「設立」や「教育」を意味します。"institutio"は、さらに"instituere"(設立する、組織する)というラテン語の動詞から来ています。ここでの"instituere"は、"in-"(内部で、上に)と"statuere"(立てる、設置する)という2つの要素に分けられます。

"institutionalize"という動詞は、制度や慣習が公式に認められ、体系化されることを表します。この語は、特定の行動や考え方が社会的または文化的に受け入れられ、制度として確立される過程を示すものです。したがって、institutionalizeは単に何かを設定するだけでなく、それを広く普及させ、社会の一部として根付かせることを意味します。

語源 in
語源 im
中に
More
語源 sta
語源 sti
立つ
More
語源 tion
こと
More
語源 ize
語源 iza
~化する
More

institutionalizeの類語・関連語

  • establishという単語は、何かを設立する、確立するという意味です。institutionalizeと違って、法律や制度に特化しているわけではなく、一般的な意味での「設立」を指します。例えば、"establish a company"(会社を設立する)という文では、会社を新しく作ることを意味します。
  • formalizeという単語は、何かを公式にする、制度化するという意味です。institutionalizeと似ていますが、一般的には手続きを経て何かを正式にするニュアンスがあります。例えば、"formalize an agreement"(合意を公式化する)という文では、合意を正式なものにすることを意味します。
  • systematizeという単語は、物事を体系化する、整理するという意味です。institutionalizeが制度として定めることに重点を置くのに対し、systematizeは物事を秩序立てて整理することに重きを置いています。例えば、"systematize the process"(プロセスを体系化する)という文では、プロセスを整理することを意味します。
  • regulateという単語は、ルールや規則を定めるという意味です。institutionalizeは制度の確立を指しますが、regulateは既存の制度に対してルールや制限を設けることに焦点を当てています。例えば、"regulate the industry"(業界を規制する)という文では、業界に対してルールを設けることを意味します。
  • codifyという単語は、法律やルールを成文化するという意味です。institutionalizeも制度を作ることですが、codifyは特に文書化して整えることに重点を置いています。例えば、"codify the laws"(法律を成文化する)という文では、法律を明確に文書化することを示します。


institutionalizeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : establish

establish」は、何かを設立する、確立する、または基盤を作ることを意味します。この単語は、組織、制度、関係などを新たに作り出す場合によく使われます。「institutionalize」に比べ、より広範囲の文脈で使われることが多いです。
institutionalize」は、特に社会制度や慣習を公式に定めたり、長期間にわたって施行することを意味するため、より専門的でフォーマルなニュアンスがあります。一方、「establish」は、組織や関係を作る際の初期の段階を指すことが多く、日常的な会話でも使いやすい言葉です。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分けますが、一般的には「establish」の方が柔軟性が高く、広く使われる印象があります。そのため、具体的な制度や規則を設ける際には「institutionalize」が適切ですが、単に何かを作る場合には「establish」を使用することが多いです。
The organization aims to establish a new policy to support local businesses.
その組織は地域のビジネスを支援する新しい政策を「確立」することを目指しています。
The organization aims to institutionalize a new policy to support local businesses.
その組織は地域のビジネスを支援する新しい政策を「制度化」することを目指しています。
この文脈では、「establish」と「institutionalize」は置換可能ですが、ニュアンスに違いがあります。「establish」は新しい政策を作り出す行為を強調し、「institutionalize」はその政策を公式に定めることに焦点を当てています。

類語・関連語 2 : formalize

formalize」は、特定のルールや手続きを公式に整える、または文書化することを意味します。この単語は、何かを正式な形に整えるプロセスに焦点を当てています。例えば、口頭での合意を文書化することや、非公式な手続きを公式なものとすることなどが含まれます。
institutionalize」は、特定のアイデアや慣習を制度化し、広く受け入れられる形にすることを指します。この単語は、社会的または組織的な枠組みの中で、何かを根付かせるというニュアンスを持っています。「formalize」が主に手続きや文書に焦点を当てるのに対し、「institutionalize」はその背後にある文化や慣習の変化をも含む、より広範なプロセスを表します。例えば、企業の文化を変えるために新しい方針やプロセスを導入する場合、「institutionalize」を使うことが適切です。
The committee decided to formalize the new guidelines for employee conduct.
委員会は社員の行動に関する新しいガイドラインを正式化することに決定しました。
The committee decided to institutionalize the new guidelines for employee conduct.
委員会は社員の行動に関する新しいガイドラインを制度化することに決定しました。
この二つの例文は、formalizeinstitutionalizeの両方が使用可能ですが、微妙に異なるニュアンスを持っています。「formalize」はガイドラインを公式なものとして文書化することに重点を置いていますが、「institutionalize」はそのガイドラインを組織全体に根付かせるプロセスを強調しています。

類語・関連語 3 : systematize

systematize」は、物事を体系的に整理したり、手順やルールに従って構造を持たせたりすることを意味します。例えば、ビジネスや教育の分野で効率を高めるために、プロセスを明確に定義して整えることを指します。この単語は、計画性や秩序を強調する際に使われることが多いです。
institutionalize」と「systematize」は、どちらも整理や構造化に関する意味を持つ単語ですが、ニュアンスには違いがあります。「institutionalize」は、特定の制度や慣習を公式に確立し、広く受け入れられる形にすることを指します。これはしばしば社会的、文化的なコンテキストで使われ、例えば教育制度や法律のように、長期的に持続可能な形で実施されることを含意します。一方で、「systematize」は、より具体的で短期的なプロセスに焦点を当てており、特定のタスクや活動を効率良く行うための方法論を編成することを重視します。つまり、「institutionalize」は、制度的な変革や持続可能な仕組みを作ることに関連しているのに対し、「systematize」は、日常的なプロセスや業務の整理に関連しています。
The team decided to systematize their workflow to improve efficiency.
チームは効率を改善するために、作業フローを体系化することに決めました。
The organization aimed to institutionalize their policies to ensure consistency across all departments.
その組織は、すべての部門で一貫性を確保するために、ポリシーを制度化することを目指しました。
この例文では、「systematize」は作業フローの効率化に焦点を当てており、具体的なプロセスの整理を指しています。一方で、「institutionalize」は、組織全体にわたるポリシーの制度化を目指しており、より広範で持続的な変革を意図しています。両者は異なる文脈で使われるため、注意が必要です。

類語・関連語 4 : regulate

regulate」は、特定のルールや基準に従って物事を制御したり管理したりすることを意味します。政府や機関が法律や規則を設けて、行動やプロセスを調整する際に使われることが多いです。この単語は、特に社会的な規範やビジネスの運営に関連して用いられ、安定性や秩序をもたらすことを目的としています。
institutionalize」は、特定の慣習や行動を制度化し、組織や社会の一部として確立することを意味します。両者の違いは、「regulate」が主に行動や状況を調整するのに対し、「institutionalize」はその行動を制度として根付かせることに焦点を当てている点です。例えば、ある社会問題に対して新しい規則を設けてそれを守らせることが「regulate」ですが、その問題解決のための制度や組織を作ることが「institutionalize」となります。ネイティブは、この違いを理解し、状況に応じて使い分けています。
The government needs to regulate the use of pesticides to protect the environment.
政府は環境を守るために農薬の使用を規制する必要があります。
The government needs to institutionalize the use of pesticides to protect the environment.
政府は環境を守るために農薬の使用を制度化する必要があります。
この文脈では、「regulate」と「institutionalize」は異なる意味を持つため、置換は不自然です。「regulate」は農薬の使用を制限することを示し、「institutionalize」はその使用を制度として確立することを意味します。したがって、この文では両者を同じ文脈で使うことはできません。

類語・関連語 5 : codify

codify」は、法律やルール、原則などを体系的に整理し、明文化することを指します。この単語は、特に法律や規則を作成する際に使用されることが多く、抽象的な概念を具体的な形にするニュアンスがあります。例えば、ある組織のポリシーを明文化する場合などに使われます。
institutionalize」は、特定の考え方や慣習を公式な制度や組織の一部として定着させることを意味します。例えば、社会的な慣習やプログラムを長期的に継続可能な形で組織に組み込むことを指します。このように、codifyは具体的なルールを作ることに焦点を当てるのに対し、institutionalizeはそのルールや慣習を組織内に根付かせることに重点を置いていると理解できます。ネイティブスピーカーは、codifyを法律や公式な文書に関連付けて使うことが多いですが、institutionalizeはより広範な社会的プロセスに関連して使われることが一般的です。
The committee decided to codify the organization's policies into a formal document.
委員会は、組織のポリシーを正式な文書に明文化することを決定しました。
The committee decided to institutionalize the organization's policies into a formal document.
委員会は、組織のポリシーを正式な文書に制度化することを決定しました。
この場合、両方の単語は似たような意味で使われていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。codifyは、ルールやポリシーを具体的に文書化する行為に特化しています。一方で、institutionalizeは、これらのポリシーが組織の一部として正式に定着し、持続可能な形で実施されることを強調しています。したがって、置換可能な文脈ではありますが、使用する際にはそのニュアンスの違いに注意が必要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

institutionalizeのいろいろな使用例

動詞

1. 「入院させる、機関に収容する」

入院・収容手続き

この分野では、個人が医療機関や精神的機関に入院させられる手続きを指します。このプロセスは、医療的または法的な理由から必要とされることが多いです。
Many patients are institutionalized for their mental health.
多くの患者が精神的健康のために入院させられる。
  • institutionalize a patient - 患者を入院させる
  • institutionalize oneself - 自分を入院させる
  • be institutionalized for treatment - 治療のため入院させられる
  • be institutionalized in a psychiatric facility - 精神科施設に入院させられる
  • institutionalize care processes - ケアプロセスを制度化する
  • institutionalize best practices - ベストプラクティスを制度化する
  • institutionalize mental health services - 精神保健サービスを制度化する
  • institutionalize someone for evaluation - 誰かを評価のために入院させる
  • institutionalize addiction recovery - 中毒回復を制度化する
  • institutionalize medical practices - 医療慣行を制度化する

社会的・法的視点

この側面は、法律や社会制度に則り、特定の法的手続きを経て個人が機関に収容されることに関連します。このプロセスは、しばしば権利や自由の制限と結びついています。
In some cases, individuals are institutionalized against their will.
場合によっては、個人が意思に反して入院させられることもある。
  • institutionalize under legal authority - 法的権限のもとで入院させる
  • institutionalize with consent - 同意のもとで入院させる
  • conditions for institutionalization - 入院の条件
  • institutionalize a minor - 未成年を入院させる
  • institutionalize someone in need - 必要な人を入院させる
  • institutionalize for safety - 安全のために入院させる
  • institutionalize patients' rights - 患者の権利を制度化する

2. 「制度化する、構造化する」

組織やシステムの制度化

このグループでは、特定のプロセスや慣行が制度として設立されることについて説明しています。これは、組織内部での公式な手順の導入に関連しています。
We need to institutionalize our policies for consistency.
私たちは、一貫性を保つために方針を制度化する必要がある。
  • institutionalize a framework - フレームワークを制度化する
  • institutionalize rules and regulations - ルールや規則を制度化する
  • institutionalize decision-making processes - 意思決定プロセスを制度化する
  • institutionalize training programs - トレーニングプログラムを制度化する
  • institutionalize quality standards - 品質基準を制度化する
  • institutionalize employee benefits - 従業員の福利厚生を制度化する
  • institutionalize evaluation criteria - 評価基準を制度化する
  • institutionalize feedback mechanisms - フィードバックメカニズムを制度化する
  • institutionalize community involvement - コミュニティの参加を制度化する
  • institutionalize funding sources - 資金源を制度化する

教育や社会サービスの制度化

教育や社会サービスにおける制度化は、提供されるサービスやプログラムが確立された手続きに沿って行われることを表します。これにより、サービスやプログラムの一貫性が保たれます。
It's essential to institutionalize educational support for all students.
すべての学生に対する教育的支援を制度化することが重要である。
  • institutionalize educational resources - 教育資源を制度化する
  • institutionalize community services - コミュニティサービスを制度化する
  • institutionalize social safety nets - 社会的安全網を制度化する
  • institutionalize public health initiatives - 公衆衛生イニシアチブを制度化する
  • institutionalize support systems - 支援システムを制度化する
  • institutionalize family services - 家族サービスを制度化する
  • institutionalize vocational training - 職業訓練を制度化する
  • institutionalize outreach programs - アウトリーチプログラムを制度化する
  • institutionalize early intervention - 早期介入を制度化する

英英和

  • cause to be admitted; of persons to an institution; "After the second episode, she had to be committed"; "he was committed to prison"認められる理由送込む