innocenceという単語は、無邪気さや罪がないことを意味します。主に倫理的または道徳的な観点から使われます。blamelessnessよりも、未熟さや無知を含むニュアンスがあります。例:The child's innocence was evident.(その子供の無邪気さは明らかだった。)
faultlessness
faultlessnessという単語は、欠点が全くないという意味です。blamelessnessと似ていますが、より完璧さに焦点を当てています。失敗やミスをしないことを強調します。例:Her faultlessness in the task impressed everyone.(彼女のその作業における完璧さはみんなを感心させた。)
irreproachability
irreproachabilityという単語は、非難されるべき点がないこと、つまり完璧な状態を意味します。blamelessnessよりも、より正式な文脈で使用されることが多いです。例:His irreproachability made him a great leader.(彼の非難されるべき点のなさが彼を素晴らしいリーダーにした。)
spotlessnessという単語は、物理的または比喩的にシミがないことを意味します。blamelessnessが道徳的な文脈で使われるのに対し、spotlessnessはもっと具体的な清掃や状態に対して使われます。例:The spotlessness of the room was impressive.(その部屋の清潔さは印象的だった。)
unimpeachability
unimpeachabilityという単語は、疑う余地もなく、非難されることがないことを意味します。より法律的または政治的な文脈で用いられることが多いです。blamelessnessは一般的な非難のない状態に使われます。例:Her unimpeachability in the matter ensured her position.(その件における彼女の非難される余地のなさは彼女の地位を確保した。)