responsibilityという単語は、何かが起きることに対する義務や役割を指します。blameは他の人を責めるニュアンスがありますが、responsibilityは状況や行動に対する理解を強調します。例えば、「それは私の責任です」と言う時は、'It’s my responsibility.'と言います。
expletives used informally as intensifiers; "he's a blasted idiot"; "it's a blamed shame"; "a blame cold winter"; "not a blessed dime"; "I'll be damned (or blessed or darned or goddamned) if I'll do any such thing"; "he's a damn (or goddam or goddamned) fool"; "a deuced idiot"; "an infernal nuisance"強意語としてくだけた表現で使用される虚辞どもめ
例:a blame cold winter 非常に寒い冬
a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for it"; "it was a bum rap"ある過失または悪行に対する叱責非難
例:He took the blame for it. 彼はそれに対する非難を受けた。
put or pin the blame on責めを負わせるまたは責任を負わせる非難
harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother"恒常的な批判で脅す非難
attribute responsibility to; "We blamed the accident on her"; "The tragedy was charged to her inexperience"責任を帰属させる被せる