サイトマップ 
 
 

implicitlyの意味・覚え方・発音

implicitly

【副】 暗黙的に

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ɪmˈplɪsɪtli/

implicitlyの意味・説明

implicitlyという単語は「暗に」「含みを持って」という意味を持ちます。この単語は、何かが明示的に示されていない場合でも、心の中で受け止められることや示唆されることを表現する際に使用されます。つまり、何かがはっきりと表現されていなくても、行間や状況から理解されることを指します。

implicitlyは、しばしば文脈に依存します。例えば、ある文書や会話において、何かが明言されていなくても、聴衆や読者がそれを理解することが期待される場合に使われます。このような場合、情報は直接的には言及されていないが、背景や前提が共有されているため、聞き手や読み手がその意味を暗示的に受け取ることになります。この単語は特に文学や論文などで効果的に使われます。

この単語のニュアンスをもう少し詳しく見てみると、implicitlyには「明示的ではないけれども」という意味が含まれています。このような感覚は、しばしば文化や言語の違いを反映することがあります。ある表現は、一部の文化では明確に理解される一方で、他の文化では誤解を招く可能性があります。つまり、implicitlyという概念は、ただの解釈の余地に留まらず、文化的な背景や文脈を考慮する必要があることを示しています。

implicitlyの基本例文

He implicitly agreed to the terms by signing the contract.
契約にサインすることで彼は暗黙のうちに条項に同意した。
He trusted her implicitly and did not question her decision.
彼は完全に彼女を信頼し、彼女の決定に疑問を呈することはなかった。
She showed her support for the proposal implicitly by nodding her head.
彼女は頷くことで提案に暗黙のうちに賛同を示した。

implicitlyの意味と概念

副詞

1. 明示しないで

この意味では、「implicitly」は何かをはっきりと言わず、暗に示すことを指します。特に、相手が意図を理解したり受け入れることが期待されている状況で使われます。たとえば、言葉では説明されていなくても、それに基づいて行動することが求められるような場合に適しています。
She implicitly trusted her friend to keep the secret.
彼女は友人が秘密を守ることを明示しないで信頼していた。

2. 疑問を持たずに

この用法では、何かを疑わずに受け入れるという意味になります。特に、暗黙の了解や想定に基づいて行動する場合に使われ、繰り返しの確認や表現を必要としない状況に適しています。
They implicitly accepted the terms of the agreement by signing it.
彼らは契約書に署名することで、条件を疑問を持たずに受け入れた。

implicitlyの覚え方:語源

implicitの語源は、ラテン語の「implicitus」に由来しています。この「implicitus」は「im-」(~の中に)と「plicare」(折りたたむ、重ねる)という動詞から成り立っています。つまり、元々の意味は「内に折りたたまれている」といったニュアンスです。そこから引き伸ばされ、表面に現れないが内に秘められているという意味合いが生まれました。英語に取り入れられた際には、何かが明示されていないが、暗示的に存在するという意味で使われるようになりました。これは特に思想や感情、メッセージが直接的に表現されていない場合に適用されることが多いです。したがって、implicitは、何かが隠れている、もしくは当然の前提として受け取られる概念を表す言葉として発展してきました。このように、語源を辿ることで、この言葉の奥深い意味が浮かび上がります。

語源 in
語源 im
中に
More
語源 pl
語源 pli
重ねる、 折る
More
語源 ly
〜のように
More

implicitlyの類語・関連語

  • tacitlyという単語は、何かを明言せずに暗黙に示すことを意味します。例えば、相手に何かを期待する時に、それを言葉にしなくても理解してもらえる状況で使われます。カジュアルな会話などで使われることが多いです。例:He tacitly agreed to the plan.(彼はその計画に暗に同意した。)
  • indirectlyという単語は、何かを直接的に言わないで、他の方法で伝えることを強調します。これは、会話やコミュニケーションにおいて、言葉を使わずに意味を表現する方法を示します。例:He indirectly suggested a change.(彼は間接的に変更を提案した。)
  • unspokenという単語は、言葉に出さなくても了解される合意や感情を示します。何かを表現するための言葉が必要ない時に使われることが多いです。例:There was an unspoken agreement between them.(彼らの間には言葉に出さない合意があった。)
  • implicitという単語は、明示的ではなく、含意として存在することを強調しています。特に信頼や期待が見えない形で伝わる場合に使われることが多いです。例:His comments had an implicit meaning.(彼のコメントには含意された意味があった。)


implicitlyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : tacitly

tacitly」は、明示的に示されていないが、暗黙的に理解されることを意味します。この単語は、意図や合意が口に出されずに伝わる状況を指します。「tacitly」は、しばしば社会的な合意や暗黙の了解に関連して使われます。
implicitly」と「tacitly」は、どちらも明示的ではないことを示す言葉ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「implicitly」は、何かが直接的に言及されていないが、暗黙の理解や含意がある場合に使われます。一方で、「tacitly」は、言葉として表現されていない合意や了解を強調する場合に適しています。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分けます。たとえば、ある行動が他者に期待される場合、implicitlyはその期待が自然に生じることを示し、tacitlyはその期待が公式に表明されていないことを強調します。
She tacitly agreed to the plan by nodding her head.
彼女はうなずくことで、その計画に暗黙的に同意した。
She implicitly agreed to the plan by nodding her head.
彼女はうなずくことで、その計画に暗黙的に同意した。
この場合、両方の単語は同じ文脈で使うことができ、同じ意味を持ちます。ただし、tacitlyは、合意が言葉にされていないことを強調しますが、implicitlyは、合意の存在をより広く示唆しています。

類語・関連語 2 : indirectly

indirectly」は、物事が直接的でない方法で行われることを示す言葉です。例えば、誰かの意見や影響が間接的に反映される場合に使います。この単語は、行動や結果が他の要因を通じて生じることを強調し、直接的な関係がないことを示します。
implicitly」と「indirectly」は似た意味を持つものの、ニュアンスには違いがあります。「implicitly」は、明示的に表現されていないが、暗黙的に理解されることを指します。例えば、ある言葉や行動が特定の意味を含んでいる場合、それが明示されていなくても理解される状況を表します。一方で、「indirectly」は、直接的ではない手段や方法を強調します。つまり、「implicitly」は意味の理解にフォーカスし、「indirectly」は行動や関係性の構造を重視する傾向があります。ネイティブはこれらの単語を、文脈に応じて使い分けることが多いです。
He influenced the decision indirectly through his advisors.
彼はアドバイザーを通じて間接的にその決定に影響を与えました。
He influenced the decision implicitly through his advisors' recommendations.
彼はアドバイザーの推薦を通じて暗黙的にその決定に影響を与えました。
この文脈では、両方の単語が自然に使われています。「indirectly」は直接的ではない方法を示し、「implicitly」は影響が明示されていないことを強調しています。

類語・関連語 3 : unspoken

単語unspokenは、「言葉にされていない」「暗黙の」といった意味を持ち、何かが明言されていないが、周囲の人々に理解されている状況を示します。この単語は、特にコミュニケーションの中で言葉以外の要素が重要である場合に使われることが多いです。
一方、implicitlyは「暗黙のうちに」や「明言されていないが含まれている」という意味を持ち、特定の情報や感情が直接的に表現されていなくても、相手に伝わることを強調します。両者は共に言葉にされていない状態を指しますが、unspokenは状況や文脈に焦点を当てるのに対し、implicitlyはその内容が相手にどう影響するかに重きを置く傾向があります。たとえば、unspokenは「お互いに気持ちを理解しているが、それについて話したことがない」というニュアンスを持つことが多いですが、implicitlyは「何かが明言されていないが、実際にはその意味が含まれている」というような使い方がされます。
There was an unspoken agreement between them about the project.
彼らのプロジェクトに関して、言葉にされていない合意があった。
There was an agreement implicitly understood between them about the project.
彼らのプロジェクトに関して、暗黙のうちに理解されている合意があった。
この文脈では、unspokenimplicitlyはどちらも「明言されていないが理解されている」という同じ意味を表現しており、互換性があります。

類語・関連語 4 : implicit

単語implicitは、「暗黙の」という意味で、直接的に表現されていないが、文脈や状況から理解される内容を指します。何かがimplicitである場合、それは明示的に述べられていないが、間接的に示唆されたり、含意されていたりします。例えば、ある意見や感情が言葉にされなくても、他の要素からそれを感じ取ることができる状況において使われます。
単語implicitlyは、動詞や形容詞に付随して、何かが暗黙のうちに行われる、または含まれていることを示す副詞です。例えば、「彼はimplicitly信頼されている」と言うと、彼の信頼が明示的に表現されていないが、周囲の人々が彼を信頼していることが暗黙の了解として存在していることを示します。一般的に、implicitlyは行動や意図が明示されていない場合に使われ、他者がその意図を察することが求められます。一方で、implicitはその状態を形容する際に使われ、物事がどのように解釈されるかに焦点を当てています。つまり、implicitlyは行動や状態の仕方を強調し、implicitはその内容や状態自体を強調するニュアンスがあります。
Her approval was implicit in the way she nodded during the meeting.
彼女の承認は、会議中に彼女がうなずいたことで暗黙に示されていた。
She accepted his proposal implicitly by nodding during the meeting.
彼女は会議中にうなずくことで、彼の提案を暗黙に受け入れた。
この場合、implicitimplicitlyは、同じ文脈で使われることができ、意味的に置き換えが可能です。ただし、implicitは状態を表し、implicitlyは行動の仕方を示すため、それぞれの文脈での使い方に注意が必要です。


implicitlyの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

implicitlyのいろいろな使用例

副詞

1. 'without doubting or questioning'(疑問を持たずに、確信をもって)

確信を持って

この分類では、'implicitly' が自信を持って信じる様子を表します。何かが明言されていなくても、確信を持ってその内容を受け入れるという意味合いがあります。
He implicitly trusts his team to deliver results.
彼は、チームが成果を出すことを疑わずに信頼している。
  • imply trust - 信頼を暗示する
  • implicitly agree - 明言せずに同意する
  • implicitly understand - 暗黙的に理解する
  • implicitly believe - 明言せずに信じる
  • implicitly accept - 明示的に受け入れない
  • implicitly support - 暗黙的に支持する
  • implicitly acknowledge - 明言せずに認める

対話の中での暗黙の理解

この分類では、'implicitly' が会話や交流において、明示されなくとも暗黙の了解や理解を指します。この場合、相手の意思や意図が明示的に表現されなくても、互いに理解しあうことが強調されます。
They implicitly understood each other's feelings when they spoke.
彼らは話し合いの中で、お互いの気持ちを暗黙のうちに理解した。
  • implicitly accept norms - 規範を暗黙のうちに受け入れる
  • implicitly convey ideas - 考えを暗黙的に伝える
  • implicitly point out - 暗黙に指摘する
  • implicitly agree to terms - 条件に暗黙的に同意する
  • implicitly suggest alternatives - 代替案を暗黙的に示唆する
  • implicitly influence decisions - 決定に暗黙の影響を与える
  • implicitly show support - 支持を暗黙的に示す

2. 'without ever expressing so clearly'(明確に表現せずに)

明示的に表現しない

この分類では、'implicitly' が意図や感情を明示的に示すことなく含蓄的に表現することを指します。何かをはっきりとは言わずとも、暗黙に伝えるという場合を表現します。
She implicitly conveyed her displeasure without saying a word.
彼女は一言も言わずに、自分の不満を暗黙的に伝えた。
  • implicitly suggest - 暗黙に示唆する
  • implicitly mean - 暗黙の意味を持つ
  • implicitly reference - 暗黙的に言及する
  • implicitly criticize - 暗に批判する
  • implicitly express emotion - 感情を暗黙的に表現する
  • implicitly highlight issues - 問題を暗黙に強調する
  • implicitly endorse - 暗黙に支持する

暗示としての役割

この分類では、'implicitly' が何かを示すための暗示的な役割を果たすことを強調します。直接的には言わずに、示唆や暗示を通じて理解を求める場合に用いられます。
His silence implicitly indicated his disagreement with the plan.
彼の沈黙は、その計画に対する彼の反対を暗示していた。
  • implicitly indicate - 暗示的に示す
  • implicitly warn - 暗黙に警告する
  • implicitly draw attention - 注意を暗黙的に引く
  • implicitly reveal motives - 動機を暗黙に明らかにする
  • implicitly challenge - 暗黙に挑戦する
  • implicitly validate opinions - 意見を暗黙的に検証する
  • implicitly propose changes - 変更を暗黙的に提案する