delicateの会話例
delicateの日常会話例
「delicate」は、主に「壊れやすい」「繊細な」「微妙な」という意味を持つ形容詞です。日常会話では、人や物の特性を表現する際に使われます。特に、感情や状況が微妙であることを示す場合や、物の質感を説明する際によく用いられます。
- 壊れやすいものや、触れると影響を受けやすいもの
- 繊細で美しいもの
- 微妙な状況や感情
意味1: 壊れやすいものや、触れると影響を受けやすいもの
この会話では、delicateが壊れやすいものに対して使われています。例えば、特別なガラス製品を扱う時に、その性質を考慮して注意を促す場面での使用例です。
【Exapmle 1】
A: Be careful with that vase; it's very delicate.
その花瓶には気をつけて。とても壊れやすいから。
B: I will, thanks for the warning!
わかりました。注意しておきます!ありがとう!
【Exapmle 2】
A: Can you help me move this delicate sculpture?
この壊れやすい彫刻を運ぶのを手伝ってくれる?
B: Sure! I'll handle it with care.
もちろん!丁寧に扱うよ。
【Exapmle 3】
A: The new table is delicate, so no heavy items on it.
新しいテーブルは壊れやすいから、重いものは置かないでね。
B: Got it! I'll keep everything light.
わかった!軽いものだけ置くよ。
意味2: 繊細で美しいもの
この会話では、delicateが物の美しさや細やかさを表現する際に使用されています。特に、アート作品やデザインに関する会話で、この形容詞が用いられることが多いです。
【Exapmle 1】
A: This dress has such a delicate design.
このドレスはとても繊細なデザインだね。
B: I know, it’s so beautiful!
そうだね、本当に美しいよね!
【Exapmle 2】
A: The artist's technique is very delicate.
そのアーティストの技法はとても繊細だね。
B: Yes, you can see the fine details.
うん、細かいディテールが見えるね。
【Exapmle 3】
A: I love the delicate patterns on this china.
この陶磁器の繊細な模様が好きだな。
B: They really add elegance to the table.
テーブルにエレガンスを加えているね。
意味3: 微妙な状況や感情
この会話では、delicateが感情や状況の微妙さを表現する際に使用されています。特に、特定のテーマやトピックに関して配慮が必要な場合に使われることが多いです。
【Exapmle 1】
A: Talking about money can be quite delicate.
お金の話はとても微妙なことになることがあるね。
B: I agree; we should approach it carefully.
同意するよ。慎重に扱うべきだね。
【Exapmle 2】
A: This topic is delicate, so let's be respectful.
この話題は微妙だから、敬意を持って話そう。
B: Absolutely, we need to be careful with our words.
その通り、言葉には気をつけないとね。
【Exapmle 3】
A: Her feelings are delicate after the breakup.
別れた後、彼女の気持ちはとても微妙だよ。
B: Yes, we should be supportive.
うん、彼女を支えてあげるべきだね。
delicateのビジネス会話例
ビジネスにおいて「delicate」は、特に繊細な問題や状況を指す際に用いられることが多いです。取引や交渉、または人間関係における微妙なバランスを表現するのに適しています。特に、感情や意見が絡む場面では、慎重に扱う必要がある「delicate」な要素が多く存在します。
- 慎重に扱うべき繊細な問題
- 微妙な人間関係や状況
- 高い価値を持つが壊れやすいもの
意味1: 慎重に扱うべき繊細な問題
この会話では、ビジネス上の繊細な問題について話しています。「delicate」は、慎重に対処しなければならない状況を示しています。
【Example 1】
A: We need to address the delicate issues regarding the contract negotiations.
この契約交渉に関する繊細な問題に対処する必要があります。
B: Yes, we should approach it carefully to avoid any misunderstandings.
はい、誤解を避けるために慎重に取り組むべきです。
【Example 2】
A: The client has some delicate concerns about our pricing strategy.
クライアントは私たちの価格戦略について繊細な懸念を持っています。
B: We'll need to handle those concerns with care during the meeting.
会議中にその懸念に慎重に対処する必要がありますね。
【Example 3】
A: It's a delicate situation, and we must tread lightly.
これは繊細な状況で、私たちは慎重に進める必要があります。
B: Absolutely, any misstep could lead to serious consequences.
その通りです、どんな小さなミスでも深刻な結果を招く可能性があります。
意味2: 微妙な人間関係や状況
この会話は、ビジネスにおける微妙な人間関係を扱っています。「delicate」は、相手の感情や状況を考慮する必要があることを示しています。
【Example 1】
A: We have to be careful when discussing delicate matters with the team.
チームとの繊細な問題について話すときは注意しなければなりません。
B: I agree, it can affect team morale if not handled properly.
その通りです、適切に対処しないとチームの士気に影響を与える可能性があります。
【Example 2】
A: That was a delicate conversation we had with the client yesterday.
昨日クライアントとの会話は繊細なものでしたね。
B: Yes, we need to follow up carefully to maintain the relationship.
はい、関係を維持するために慎重にフォローアップする必要があります。
【Example 3】
A: Handling feedback can be a delicate task.
フィードバックを扱うのは繊細な作業です。
B: Definitely, we must ensure it’s constructive and respectful.
確かに、建設的かつ敬意を持って行う必要がありますね。
意味3: 高い価値を持つが壊れやすいもの
この会話では、高い価値を持つ製品について話しています。「delicate」はその製品が壊れやすいことを強調しています。
【Example 1】
A: The new product is quite delicate, so we must handle it with care.
新しい製品は非常に繊細なので、慎重に扱わなければなりません。
B: I’ll make sure to emphasize that in the training session.
トレーニングセッションでその点を強調するようにします。
【Example 2】
A: This artwork is delicate, and it's important to maintain its condition.
このアートワークは繊細なもので、その状態を保つことが重要です。
B: Yes, we should consider the storage environment carefully.
はい、保管環境を慎重に考慮すべきです。
【Example 3】
A: The negotiations involve delicate technology that needs protection.
交渉には保護が必要な繊細な技術が含まれています。
B: We must ensure confidentiality to avoid any issues.
問題を避けるために機密性を確保する必要がありますね。
delicateのいろいろな使用例
形容詞
1. 繊細で美しい(exquisitely fine and subtle and pleasing)
繊細さを強調する
delicate という単語は、微妙で洗練された美しさを表す際に使われます。この意味での使用には、芸術や食べ物、あるいは感情など、さまざまな場面が含まれます。
The artist created a delicate painting that captured the essence of nature.
そのアーティストは、自然の本質を捉えた繊細な絵を描きました。
- delicate artwork - 繊細な芸術作品
- delicate flavor - 繊細な風味
- delicate touch - 繊細なタッチ
- delicate balance - 繊細なバランス
- delicate pattern - 繊細な模様
- delicate flower - 繊細な花
- delicate aroma - 繊細な香り
- delicate color - 繊細な色合い
- delicate sound - 繊細な音
- delicate beauty - 繊細な美しさ
技術的な繊細さ
この意味では、細かい技術や手法の精緻さを示します。普段の生活の中の様々な技術やアートにおいて、精密さが求められる場合に使われます。
The delicate craftsmanship of the jewelry impressed everyone at the exhibition.
そのジュエリーの繊細な技巧は、展示会で全員を感動させました。
- delicate craftsmanship - 繊細な技術
- delicate design - 繊細なデザイン
- delicate technique - 繊細な技法
- delicate embroidery - 繊細な刺繍
- delicate fabric - 繊細な生地
- delicate machinery - 繊細な機械
- delicate workmanship - 繊細な仕上げ
- delicate details - 繊細なディテール
- delicate instrument - 繊細な器具
- delicate process - 繊細な過程
2. もろい、傷つきやすい(susceptible to injury; easily broken or damaged)
もろさについての表現
この意味は、物理的なものや人の感情において、簡単に傷ついたり壊れたりすることを示します。日常生活での使い方は非常に幅広いです。
The delicate porcelain was handled with utmost care to prevent it from breaking.
その繊細な磁器は壊れないように最大限の注意で扱われました。
- delicate glass - 繊細なガラス
- delicate skin - 繊細な肌
- delicate structure - 繊細な構造
- delicate relationship - 繊細な関係
- delicate plant - 繊細な植物
- delicate situation - 繊細な状況
- delicate children - 繊細な子供
- delicate health - 繊細な健康
- delicate environment - 繊細な環境
- delicate matter - 繊細な問題
感情や扱いの慎重さ
このカテゴリでは、感情や人間関係を扱う際の繊細さや注意深さを示します。特に、他人の感情に配慮しながら接することの重要性を表現します。
She approached the delicate topic of family issues with great sensitivity.
彼女は家族の問題という繊細な話題に対して非常に敏感にアプローチしました。
- delicate topic - 繊細な話題
- delicate conversation - 繊細な会話
- delicate feelings - 繊細な感情
- delicate balance of emotions - 感情の繊細なバランス
- delicate negotiations - 繊細な交渉
- delicate discussion - 繊細な議論
- delicate friendship - 繊細な友情
- delicate understanding - 繊細な理解
- delicate negotiation - 繊細な交渉
- delicate position - 繊細な立場
3. 精密で微妙な(marking great skill especially in meticulous technique; capable of registering minute differences or changes precisely)
精密さを表す
この意味では、特に細かい違いや変化を捉える能力を持つことを示しています。科学、工芸、医療などの分野で使われることが一般的です。
The delicate measurements were crucial for the success of the experiment.
その繊細な測定は実験の成功にとって重要でした。
- delicate measurement - 繊細な測定
- delicate calibration - 繊細なキャリブレーション
- delicate analysis - 繊細な分析
- delicate adjustments - 繊細な調整
- delicate monitoring - 繊細な監視
- delicate evaluation - 繊細な評価
- delicate instrumentation - 繊細な計器
- delicate detection - 繊細な検出
- delicate assessment - 繊細な評価
- delicate control - 繊細な制御
その他
このカテゴリでは、特定の機器やデバイスが非常に微細な変化を正確に捉えることができることを表します。
The delicate sensor can detect even the slightest changes in temperature.
その繊細なセンサーは最小限の温度変化さえ検出することができます。
- delicate sensor - 繊細なセンサー
- delicate device - 繊細なデバイス
- delicate instrument - 繊細な器具
- delicate technology - 繊細な技術
- delicate apparatus - 繊細な装置
- delicate feedback - 繊細なフィードバック
- delicate measurements - 繊細な測定
- delicate response - 繊細な反応
- delicate signals - 繊細な信号
- delicate functioning - 繊細な機能