fragileの会話例
fragileの日常会話例
「fragile」は主に「壊れやすい」という意味で使われる言葉です。日常会話では、物理的なものに対してだけでなく、感情や関係性が脆弱であることを示す場合にも使われることがあります。特に、注意が必要な状況や物に対して使われることが多いです。
- 壊れやすい(物理的な意味)
- 脆弱な(感情や関係性の意味)
意味1: 壊れやすい(物理的な意味)
この会話では、fragileが物理的な対象に対して使われています。特に、注意深く扱う必要がある物や壊れやすいものを指し示しています。友人同士が大切な物を運ぶ際に、注意を促す場面です。
【Example 1】
A: Be careful with that box; it's fragile!
壊れやすいから、その箱には気をつけてね!
B: Don't worry, I'll handle it gently.
心配しないで、優しく扱うから。
【Example 2】
A: I just bought a fragile vase. Can you help me carry it?
壊れやすい花瓶を買ったんだけど、運ぶの手伝ってくれる?
B: Sure! Let's be extra careful with it.
もちろん!特に気をつけて運ぼう。
【Example 3】
A: This plate is fragile, so don't drop it.
この皿は壊れやすいから、落とさないでね。
B: Got it! I'll make sure to keep it safe.
分かった!安全に保つようにするよ。
意味2: 脆弱な(感情や関係性の意味)
この会話では、fragileが感情や人間関係の脆弱さを示すために使われています。友人同士が他人の心情について話し合い、その人の状況に対して気遣う場面です。
【Example 1】
A: Be gentle with her feelings; she's quite fragile right now.
彼女の気持ちに優しく接してあげて。今はかなり脆弱だから。
B: I understand. I'll be careful with what I say.
わかった。何を言うか気をつけるよ。
【Example 2】
A: Their relationship seems fragile after the argument.
喧嘩の後、彼らの関係は脆弱に見えるね。
B: Yeah, they need to work on their communication.
うん、コミュニケーションを改善する必要があるね。
【Example 3】
A: I think his mental state is pretty fragile right now.
彼のメンタル状態は今かなり脆弱だと思う。
B: We should support him more during this tough time.
この大変な時期に、もっと彼をサポートしよう。
fragileのビジネス会話例
ビジネスにおいて「fragile」は、主に物理的な脆弱性を示す際に使用されます。特に製品や資料に関連して、取り扱いに注意が必要なことを強調するために使われます。また、ビジネスの文脈では、組織の状況や業界の変化に対する脆弱性を示すこともあります。このように、単語はさまざまな状況で重要な意味を持つため、適切に理解することが求められます。
- 物理的に壊れやすいこと(例:商品、資料など)
- ビジネスや市場の環境における脆弱性(例:組織、戦略など)
意味1: 物理的に壊れやすいこと
この意味では、fragileは製品や書類など、形を変えやすいものに対して使われます。たとえば、壊れやすい製品を運ぶ際には、注意が必要であることを強調するためにこの単語が使われます。業務において、取り扱いに注意を促す重要な表現です。
【Example 1】
A: We need to label these boxes as fragile to ensure they are handled carefully.
これらの箱には壊れやすいというラベルを貼る必要があります。そうすれば、注意して扱ってもらえます。
B: Good idea! We can't afford to have any fragile items damaged during shipping.
いい考えですね!私たちは、配送中に壊れやすいアイテムが損傷する余裕はありません。
【Example 2】
A: Is this report fragile enough to be sent via email?
この報告書は壊れやすいので、メールで送信しても大丈夫ですか?
B: Yes, but we should encrypt it since it's fragile information.
はい、でもこれは壊れやすい情報なので、暗号化すべきです。
【Example 3】
A: Be careful with that fragile item; it's worth a lot.
その壊れやすいアイテムには価値があるので、注意してください。
B: Don't worry, I know how to handle fragile things.
心配しないでください。私は壊れやすいものの扱い方を知っていますから。
意味2: ビジネスや市場の環境における脆弱性
この意味では、fragileは組織や市場状況の脆弱性を指す際に使用されます。特に不安定な経済状況や競争環境において、企業が直面するリスクを示す重要な表現です。このような文脈での使用は、ビジネス戦略の見直しやリスク管理の必要性を強調します。
【Example 1】
A: Our sales have been fragile this quarter due to market fluctuations.
今四半期の売上は、市場の変動により脆弱でした。
B: Yes, we need to develop a plan to stabilize our fragile position.
はい、私たちは脆弱な状況を安定させるための計画を策定する必要があります。
【Example 2】
A: The company's fragile state requires immediate attention from the management.
会社の脆弱な状態は、経営陣の即時の対処を必要としています。
B: I agree, we can't ignore how fragile our current strategy is.
私も同意します。私たちの現在の戦略がどれほど脆弱であるかを無視することはできません。
【Example 3】
A: If we don't diversify our investments, we'll remain in a fragile situation.
もし投資を多様化しなければ、私たちは脆弱な状況に留まることになります。
B: That's true. We need to act fast to avoid a fragile market position.
それは本当ですね。私たちは脆弱な市場ポジションを避けるために迅速に行動する必要があります。
fragileのいろいろな使用例
形容詞
1. 脆く壊れやすい(壊れることに関連)
物理的な脆さ
この分類では、物が物理的に簡単に壊れる特性について言及します。たとえば、ガラスやプラスチック製品は脆いとされ、取り扱いに注意が必要です。
The fragile vase broke easily when it fell off the table.
その脆い花瓶はテーブルから落ちると簡単に壊れた。
- fragile glass - 脆いガラス
- fragile items - 壊れやすい品物
- fragile structure - 脆い構造
- fragile surface - 脆い表面
- fragile material - 薄い素材
- fragile artifact - 脆い遺物
- fragile skin - 脆い肌
- fragile equipment - 壊れやすい機器
- fragile container - 脆い容器
- fragile balance - 脆いバランス
感情的な脆さ
この分類では、人の感情や心理的状態について脆さが言及されます。特に、繊細で敏感な人々や状況について使われます。
He has a fragile heart after the breakup.
彼は別れた後、心が脆くなった。
- fragile ego - 脆い自尊心
- fragile emotions - 壊れやすい感情
- fragile state of mind - 脆い心の状態
- fragile relationship - 脆い人間関係
- fragile confidence - 脆い自信
- fragile mental health - 脆いメンタルヘルス
- fragile self-esteem - 脆い自己評価
- fragile feelings - 繊細な感情
- fragile trust - 脆い信頼
- fragile peace - 脆い平和
2. 値打ちや重要性が薄い(物事の重要性に関連)
頑健でない主張や評価
この分類では、主張や見解があまり強くなく、信頼性が低いことを表しています。
The politician made a fragile claim to fame that was easily debunked.
その政治家は、簡単に否定された脆い名声を主張した。
- fragile argument - 脆い議論
- fragile reputation - 脆い評判
- fragile assertion - 脆い主張
- fragile evidence - 脆い証拠
- fragile position - 脆い立場
- fragile theory - 脆い理論
- fragile consensus - 脆い合意
- fragile basis - 脆い根拠
- fragile identity - 脆いアイデンティティ
- fragile legacy - 脆い遺産
重要性のない事柄
この分類では、物事が軽視されるか、重要性が欠けていることを示します。
Their fragile hopes did not amount to anything significant.
彼らの脆い希望は特に重要なものにはならなかった。
- fragile promise - 脆い約束
- fragile dream - 脆い夢
- fragile concept - 脆い概念
- fragile opinion - 脆い意見
- fragile belief - 脆い信念
- fragile understanding - 脆い理解
- fragile illusion - 脆い幻想
- fragile situation - 脆い状況
- fragile trust - 脆い信頼
- fragile future - 脆い未来