語源 deli

English Etymology : deli

deli
楽しい、
おいしい
  • おいしい
    deli 楽しい
    deliciousの語源は、ラテン語の「deliciosus」に由来しています。これは「芳しい、愉快な、楽しい」という意味があります。後に、フランス語の「délicieux」となり、英語に取り入れられたと考えられています。
  • 繊細な
    deli 楽しい
    「delicate」は、ラテン語の「delicatus」に由来し、美味しい料理や美しい花などを表す言葉であった。後に「繊細な」「優美な」といった意味を持つようになった。
  • たのしい
    deli 楽しい
    delightfulの語源は、英語の"delight"(喜びや楽しみ)と "-ful"(~でいっぱいである、~に満たされている)という接尾辞から成り立っています。つまり、"delightful"とは「喜びに満ちた、楽しい」という意味を持ちます。
  • たのしみ
    deli 楽しい
    「delight」の語源は、古英語の「dēlīhtan」に由来します。これは、「楽しませる」や「喜ばせる」を意味する言葉で、さらに古高ドイツ語の「līhhan」(輝く、輝かしい)や、古ノルド語の「hlȳta」(輝く)から派生していると言われています。つまり、「delight」は、輝くような喜びや楽しみを表す言葉というわけです。
  • 喜んでいる
    deli 楽しい
    「delighted」の語源は、フランス語の「délecter(楽しませる)」から来ています。これは、ラテン語の「delectare(楽しませる)」に由来する言葉で、元々は「嗜好を満たす」という意味でした。後に、「喜ばせる」という意味も持つようになり、英語に取り入れられました。
  • 繊細に
    deli 楽しい
    delicatelyの語源は、ラテン語の「delicatus(美味な、優美な)」から来ています。この言葉は、中世フランス語で「delicat(繊細な、美しい)」となり、英語に取り入れられました。delicatelyの意味は「繊細に、優しく、注意深く」であり、美しさや精巧さを表します。
  • 繊細さ
    deli 楽しい
    delicacyの語源は、14世紀から使われている古フランス語である"delicate"から来ています。その後、英語に取り入れられ、文化的価値や美的価値、または手間暇をかけて作られた高品質の食べ物を表すようになりました。日本語では「美味しさ」や「繊細な味わい」という意味で使われます。
  • お惣菜屋
    deli 楽しい
    delicatessenの語源はドイツ語で「精製食品店」を意味する"Delikatessen"から来ています。この言葉は英語化され、アメリカやイギリスで使用されるようになりました。一般的に、delicatessenは高品質の肉、チーズ、魚類、サラダ、パン、デザートなどの高級な食品を扱っています。
  • 美味しさ
    deli 楽しい
    deliciousnessの語源は、中英語である“deliciouse”から派生したものです。元々はラテン語の“deliciosus”(愉快な、楽しい)から来た言葉で、その後、フランス語で“delicieux”となり、最終的に英語の“delicious”となりました。 “deliciousness”は、この形容詞の名詞形であり、食べ物のおいしさを表す言葉として使用されます。
  • 喜んで
    deli 楽しい
  • 楽しげに
    deli 楽しい
    delightfullyの語源は、動詞の「delight」に接尾辞の「-ful」が付いた形になっています。この「-ful」は「~である、満たされている」という意味があります。したがって、delightfullyは「とても楽しく、心地よく、満足感に満ちた」などという意味を持ちます。元々の動詞のdelightは「喜ぶ、楽しむ」といった意味があり、それが今のdelightfullyの形になったとされています。
  • はしたなさ
    in ~ない
    「indelicacy」の語源は、ラテン語の「delicatus」からきています。これは「快適な、愉快な」という意味がありますが、「in-」をつけることで、負の意味合いが強調されます。つまり、「indelicacy」とは、「不適切さ、失礼さ」という意味になります。
  • 下品な
    in ~ない
    「indelicate」は、ラテン語の「in」と「delicatus」から来ており、直訳すると「繊細ではない」という意味です。英語では、「indelicate」は、「不適切で失礼な」という意味で使われることが多いです。
  • 舷灯
    deli 楽しい
    「sidelight」の語源は、英語の「side」と「light」に由来しており、本来は側面から差し込む光を指していました。しかし、現代ではさまざまな事柄に関する補足的な情報を指すことが一般的となっています。