語源 med
English Etymology : med
適した、適切
-
適応a ~の方向へaccommodationの語源はラテン語の"accommodare"で、「合わせる、適応する」という意味です。また、フランス語の"accommoder"でも同じ意味があります。
-
薬物med 適したmedicationの語源は、ラテン語のmedicamentum(薬品)に由来しています。この言葉は、古代ローマ時代から使用されており、薬剤師や医師が治療に使用する薬品を指すために使われていました。その後、英語に取り入れられ、現在では一般的に医薬品や薬剤を表す言葉として広く使われています。
-
瞑想med 適したmeditationの語源は、ラテン語の"meditatio"から来ています。この言葉は「考えをめぐらすこと、深く瞑想すること」を意味し、更に古い言葉であるギリシャ語の"medesthai"が元になっています。これは日常生活から離れ、自己探求や内省的な思考を行うことを表します。
-
医学部進学課程のmed 適したpremedicalは「医学の前に」という意味で、日本語で言うと「予備医学の」または「医学大学進学に向けた」となります。この語源はラテン語の「pre-」(前)と「medical」(医学)から来ています。
-
収容するa ~の方向へaccommodateの語源はラテン語の「accommodare」で、「合わせる、調節する」という意味があります。また、フランス語の「accommoder」も同じ意味を持ちます。
-
計画するmed 適したpremeditateはラテン語の"praemeditari"から来ています。"prae"は「前に」、"meditari"は「熟考する」を意味します。つまり、premeditateは「事前に熟考する」という意味です。
-
航空医学med 適した「aeromedicine」の語源はラテン語の「aero」(空気)と「medicina」(医学)です。つまり、空気中での医学的処置を指します。
-
生択臨床医学med 適した
-
広々com 共にcommodiousはラテン語のcommodusから来ており、「便利な」や「居心地の良い」という意味があります。commodusは「役に立つ」という意味のcom-modusから派生したもので、com-は「一緒に」、modusは「測定された」または「適切な」を意味します。
-
迷惑を掛けるdis 離れてdiscommode(不便をかける)の語源は、ラテン語の「dis(別の)」と「commodus(適した)」から来ています。つまり、不適切な状況や環境に置かれていることを表しています。この単語は、19世紀に英語に入ってきました。
-
窮屈in ~ない「Incommodious」はラテン語の「in commodum」に由来し、直訳すると「利益に反する」という意味です。反対語である「commodious」は「利益になる」という意味です。
-
非in ~ないincommodiousnessは、ラテン語の「incommodus」からきています。その意味は「不便な、厄介な、不快な」です。接頭辞の「in」は「否定的な」を表し、「commodus」は「適当な、適切な」という意味です。つまり、incommodiousnessは「適切でなく不便な状態」という意味になります。
-
準医療活動従事者para 横に「paramedical」の語源は、プレフィックス「para-(側面の)」と「medical(医学の)」から来ています。つまり、医療の側面である、医師や看護師の補佐的な役割を示しています。日本語では「医療補助の」という意味で使われます。
-
計画的なmid 中「premeditated」は、語源はラテン語の「praemeditatus」に由来します。その意味は「事前に熟考すること」で、英語では「pre-」が「前もって」という意味を持つことから、「premeditated」は「前もって熟考された」という意味になります。
-
予謀med 適したpremeditationの語源は、ラテン語の「praemeditatio」という言葉に由来しています。これは「予め考えること」を意味し、英語においては犯罪や事件の計画段階での意図的な行為を指します。
-
即席のun 〜でない「unpremeditated」の語源は、Un-(否定の接頭語)+ premeditated(計画的に考えられた)です。「premeditated」は、Latinの「prae-」(前に)と「meditari」(考える)から来ています。つまり、「unpremeditated」は「計画的に考えられていない」という意味を持ちます。