語源 med

English Etymology : med

med mod
適した、適切
  • med 適した
    medicineの語源は、古フランス語の「medecine」という言葉から来ています。この言葉は、ラテン語の「medicina」に由来しており、「治療、治療法、薬剤」という意味があります。つまり、medicineとは治療に関するものや、薬剤のことを表しています。
  • 医療の
    med 適した
    medicalの語源はラテン語のmedicus(医師)から来ています。この語は元々、ギリシャ語のmedomai(治癒する)を基に作られました。medicusは現代の医療や健康と関連する多くの言葉の原型となっています。
  • 適応
    a ~の方向へ
    accommodationの語源はラテン語の"accommodare"で、「合わせる、適応する」という意味です。また、フランス語の"accommoder"でも同じ意味があります。
  • 薬物
    med 適した
    medicationの語源は、ラテン語のmedicamentum(薬品)に由来しています。この言葉は、古代ローマ時代から使用されており、薬剤師や医師が治療に使用する薬品を指すために使われていました。その後、英語に取り入れられ、現在では一般的に医薬品や薬剤を表す言葉として広く使われています。
  • 瞑想
    med 適した
    meditationの語源は、ラテン語の"meditatio"から来ています。この言葉は「考えをめぐらすこと、深く瞑想すること」を意味し、更に古い言葉であるギリシャ語の"medesthai"が元になっています。これは日常生活から離れ、自己探求や内省的な思考を行うことを表します。
  • 医学部進学課程の
    med 適した
    premedicalは「医学の前に」という意味で、日本語で言うと「予備医学の」または「医学大学進学に向けた」となります。この語源はラテン語の「pre-」(前)と「medical」(医学)から来ています。
  • 日用品
    med 適した
    commodityの語源は中世ラテン語である"commoditas"からきている。意味は「役立つこと、利益、便益」という意味で、特に商品を指すようになった。また、ラテン語の"commodus"は「適した、都合の良い」という意味もあるため、商品が人々にとって都合の良いものであることを示しているとも言われています。
  • 収容する
    a ~の方向へ
    accommodateの語源はラテン語の「accommodare」で、「合わせる、調節する」という意味があります。また、フランス語の「accommoder」も同じ意味を持ちます。
  • 計画する
    med 適した
    premeditateはラテン語の"praemeditari"から来ています。"prae"は「前に」、"meditari"は「熟考する」を意味します。つまり、premeditateは「事前に熟考する」という意味です。
  • 航空医学
    med 適した
    「aeromedicine」の語源はラテン語の「aero」(空気)と「medicina」(医学)です。つまり、空気中での医学的処置を指します。
  • 生択臨床医学
    med 適した
  • 閑所
    com 共に
    commodeの語源はフランス語のcommodeから来ています。commodeは元々"convenient"(便利な)という意味を持っていましたが、18世紀には便座と貯物箱を備えた家具として使われるようになりました。その後、英語でも同じ意味で使われるようになりました。
  • 広々
    com 共に
    commodiousはラテン語のcommodusから来ており、「便利な」や「居心地の良い」という意味があります。commodusは「役に立つ」という意味のcom-modusから派生したもので、com-は「一緒に」、modusは「測定された」または「適切な」を意味します。
  • 迷惑を掛ける
    dis 離れて
    discommode(不便をかける)の語源は、ラテン語の「dis(別の)」と「commodus(適した)」から来ています。つまり、不適切な状況や環境に置かれていることを表しています。この単語は、19世紀に英語に入ってきました。
  • 迷惑を掛ける
    in ~ない
    incommodeの語源は、フランス語の「incommode」から来ています。この単語は、ラテン語の「incommodus」という語から派生しています。incommodusは「不便な、邪魔な」という意味を持ちます。したがって、incommodeは「不便に感じさせる、邪魔になる」という意味を持つ英単語となります。
  • 窮屈
    in ~ない
    「Incommodious」はラテン語の「in commodum」に由来し、直訳すると「利益に反する」という意味です。反対語である「commodious」は「利益になる」という意味です。
  • in ~ない
    incommodiousnessは、ラテン語の「incommodus」からきています。その意味は「不便な、厄介な、不快な」です。接頭辞の「in」は「否定的な」を表し、「commodus」は「適当な、適切な」という意味です。つまり、incommodiousnessは「適切でなく不便な状態」という意味になります。
  • 医学的
    med 適した
    medicallyの語源は、ラテン語のmedicus(医者)に由来しています。この語は、「医療上の」や「医学的な」という意味を表します。
  • 投薬
    med 適した
    medicateの語源は、ラテン語の"medicus"(医師)から派生し、英語の"medicate"となりました。"medicus"は、"mederi"(治療する)から派生した単語であり、治療に関する言葉の起源を持っています。
  • 薬を混入した
    med 適した
  • 瞑想する
    med 適した
    meditateの語源は、ラテン語のmeditari(考える、瞑想する)に由来します。meditariはさらに古代ギリシャ語のmedesthai(内省する、沈思に耽る)からきています。したがって、meditateとは、深く静かに自分自身について考えたり、瞑想したりすることを意味します。
  • 準医療活動従事者
    para 横に
    「paramedical」の語源は、プレフィックス「para-(側面の)」と「medical(医学の)」から来ています。つまり、医療の側面である、医師や看護師の補佐的な役割を示しています。日本語では「医療補助の」という意味で使われます。
  • 計画的な
    mid
    「premeditated」は、語源はラテン語の「praemeditatus」に由来します。その意味は「事前に熟考すること」で、英語では「pre-」が「前もって」という意味を持つことから、「premeditated」は「前もって熟考された」という意味になります。
  • 予謀
    med 適した
    premeditationの語源は、ラテン語の「praemeditatio」という言葉に由来しています。これは「予め考えること」を意味し、英語においては犯罪や事件の計画段階での意図的な行為を指します。
  • 即席の
    un 〜でない
    「unpremeditated」の語源は、Un-(否定の接頭語)+ premeditated(計画的に考えられた)です。「premeditated」は、Latinの「prae-」(前に)と「meditari」(考える)から来ています。つまり、「unpremeditated」は「計画的に考えられていない」という意味を持ちます。