意味を見る
この単語はもう覚えましたか?
YES 
 NO 

mandarinの覚え方:語源

「mandarinの語源は、ポルトガル語の「mandar」に由来しています。この「mandar」は「命令する」や「支配する」という意味を持ち、中国の官吏や役人を指す言葉としても使われました。中国語における「官話」(官の言葉)や「普通話」(標準的な言葉)に相当する言語を指す言葉として、特に清朝時代において官吏が使用していた言語が「mandarin」として知られるようになりました。 また、「mandarin」は、マンダリンオレンジのように、特定の柑橘類を指す場合もありますが、その場合も同じ語源が反映されています。このように、「mandarin」は中国の公用語を指すだけでなく、中国文化における言葉や役人の重要性を象徴しています。」

語源 mand
語源 mend
命令する
More

mandarinの類語と使い分け

  • citrusという単語は、ミカンやレモンなどの柑橘類を指し、甘酸っぱさが特徴です。fruitの中でも、特にその特徴的な酸味や香りから使われます。例えば、「I like citrus fruits.」(私は柑橘類が好きです。)のように使われます。
  • orangeという単語は、特定の果物であるオレンジを指します。citrusの一部で、特に甘味が強く、ジュースやデザートに使われることが多いです。例えば、「She drank orange juice.」(彼女はオレンジジュースを飲んだ。)のように使われます。
  • tangerineという単語は、小さな柑橘類を指し、オレンジよりも甘さがある場合が多いです。皮がむきやすく、手軽に食べられます。例えば、「I brought some tangerines.」(私はいくつかのミカンを持ってきた。)という風に使われます。
  • lemonという単語は、特に酸っぱい柑橘類を指します。料理や飲み物に酸味を加えるために使われます。例えば、「She added lemon to the tea.」(彼女はお茶にレモンを加えた。)のように用いられます。
  • grapefruitという単語は、大きめの柑橘類で、甘味と苦味が混ざった特徴的な味があります。健康に良い果物として知られています。例えば、「He ate grapefruit for breakfast.」(彼は朝食にグレープフルーツを食べた。)という表現が使われます。


英英和

  • a high public official of imperial China中国王朝の上級官吏マンダリン
  • any high government official or bureaucrat上級政府役人または上級官僚マンダリン
  • a member of an elite intellectual or cultural group知識・文化の精鋭グループの一員マンダリン
  • a somewhat flat reddish-orange loose skinned citrus of China中国産の、やや平たい赤みがかったオレンジ色で皮がぶよぶよした柑橘類蜜柑
  • the dialect of Chinese spoken in Beijing and adopted as the official language for all of China北京で話されている中国の方言だが、公用語となっている北京語