サイトマップ 
 
 

separableの意味・覚え方・発音

separable

【形】 分離可能な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

separableの意味・説明

separableという単語は「分けることができる」や「分離可能な」という意味です。この単語は、特に文法の中で重要な役割を果たします。特に、英語の動詞の中には、separable(分離可能)なものがあり、これらは目的語を動詞と前置詞の間に挿入することができます。

意味のニュアンスとしては、何かが別々の部分や要素に分割できることを指します。たとえば、分離可能な動詞は、「take off」や「put together」のように、動詞と前置詞の組み合わせで使われ、それぞれの要素が独立して存在できるところに特徴があります。これに対し、inseparable(分離不可能)な動詞は、目的語をそのまま置くことが求められます。

この言葉は、特に英語の文法や語法を深く理解するために重要です。separableな動詞を正しく使うことで、言語の運用能力が高まり、表現の幅が広がります。分けることができるという概念は、物事の理解を助ける重要な要素となります。

separableの基本例文

Oil and water are separable.
油と水は分離できます。
The toy is made of separable pieces.
そのおもちゃは分解できるパーツでできています。
Their paths became separable after graduation.
彼らの道は卒業後に分かれた。

separableの意味と概念

形容詞

1. 分離可能な

この単語は、物理的または抽象的に他の物から分けられることができる状態を表します。たとえば、文章の中で用いる時、動詞とその目的語が分けられる場合に使われることが多いです。英語においては、動詞の使い方や文法において重要な概念となることがあります。
Some phrasal verbs are separable, meaning that you can put the object in between the verb and the particle.
いくつかの句動詞は分離可能で、動詞と副詞の間に目的語を置くことができるという意味です。

2. 別々に扱うことができる

この意味は、特定の要素を独立して扱うことができる状況を示します。例えば、異なる部品や部分を独立して管理することに関連して使われることがあります。この概念は、分野を問わずさまざまな場面で見られるものです。
In project management, tasks can be considered separable to allow better planning and execution.
プロジェクト管理では、タスクは別々に扱うことができ、より良い計画と実行を可能にします。

separableの覚え方:語源

separableの語源は、ラテン語の「separabilis」に由来しています。これは、セパラーレ(separare)という動詞から派生したもので、「分ける」や「隔てる」という意味があります。ラテン語の「se」には「離れて」という意味があり、「parare」は「準備する」や「整える」を意味します。これらの要素が組み合わさり、物事を分けたり、別々にすることができるという概念が形成されました。

英語において、「separable」は、物理的または抽象的なものを分離できる状態を表します。つまり、何かが異なる部分に分かれることができるということです。この語は、特に動詞が目的語を挟んで使われる場合に、目的語を動詞の前と後ろに配置できることを示す際にも用いられます。つまり、separableは「分けられる状態」を強調しており、古い言語的な背景を持つ言葉となっています。

語源 pare
語源 par
手に入れる、 等しい価値
More
語源 able
語源 ble
可能、 できる
More

separableの類語・関連語

  • divisibleという単語は、"分けることができる"という意味で、物理的な分割が可能なものを指します。例えば、"10 is divisible by 5"(10は5で割り切れる)という場合、この数字は他の数で均等に分けられることを意味します。
  • splitという単語は、"分割する"という意味で、物理的または抽象的に何かを二つ以上に分ける行為を指します。例えば、"Let's split the bill"(割り勘にしましょう)と使用され、金銭的な負担を分けることを示しています。
  • detachという単語は、"切り離す"という意味で、何かを取り外したり、接続を解除することを指します。例えば、"Please detach the document from the folder"(フォルダーから書類を切り離してください)という使い方があります。
  • separateという単語は、"分ける"または"離す"という意味で、特に物や人を異なるものにする行為を指します。例えば、"They separate the kids into different groups"(彼らは子供たちを異なるグループに分けます)という文で使われます。
  • isolateという単語は、"孤立させる"という意味で、周囲から引き離して特定の位置に置くことを指します。例えば、"He was isolated from the group"(彼はグループから孤立していました)と表現され、仲間から離された状態を示します。


separableの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : divisible

divisible」は、数学や一般的な文脈で「分割可能な」という意味を持ちます。特に数や物体をいくつかの部分に分けることができるというニュアンスがあります。例えば、整数が特定の数で割り切れる場合、その整数はその数に対して「divisible」であると言います。この単語は、物理的な物体や抽象的な概念に対しても使われ、分けることができるという特性を強調します。
separable」は「分けられる、切り離せる」という意味で、物理的なものだけでなく、抽象的な概念や関係についても使われます。例えば、二つの要素が互いに独立して存在できる場合に「separable」と言います。この二つの単語は似たような意味を持っていますが、使われる文脈に微妙な違いがあります。「divisible」は特に数や物体の分割に焦点を当てるのに対し、「separable」はより広い範囲での切り離しや独立性を示します。例えば、数学では整数の割り算に関して「divisible」が使われることが多いですが、人間関係や感情の話では「separable」が適切です。
The number 12 is divisible by 3.
12は3で割り切れる。
The two components are separable in this system.
このシステムでは、二つの要素は切り離すことができる。
この例文では、両単語が異なる文脈で使われています。「divisible」は数学的な分割に関連しており、特に整数の性質を表しています。一方で「separable」は、物事が独立して存在できるかどうかに焦点を当てています。したがって、この場合は置換が不可能です。

類語・関連語 2 : split

単語splitは、「分ける」「裂ける」といった意味を持ち、物理的なものや抽象的なものを分ける行為を指します。たとえば、物体を二つに分けることや、意見が分かれるといった状況で使われます。日常会話でも頻繁に登場し、具体的な行動や状況を表すのに適しています。
一方で、単語separableは、主に「分けることができる」という特性や状態を表し、特に文法的な用法(分離可能動詞など)で使われることが多いです。例えば、「彼はその問題を解決することができる」という文では、解決が可能であることを強調します。ネイティブスピーカーは、splitを使うことで、より具体的な行動を強調する一方、separableを使うことで、特性や条件を示すことが多く、文脈によって使い分けています。
I need to split the cake into equal pieces.
私はケーキを同じ大きさのピースに分ける必要があります。
The cake is separable into equal pieces.
そのケーキは同じ大きさのピースに分けることができます。
この文脈では、splitは行動を強調しており、実際にケーキを分ける行為を示しています。一方、separableは、ケーキの特性として、分けることができる状態を示しているため、ニュアンスが異なりますが、両方とも分けることに関連しています。

類語・関連語 3 : detach

「detach」は「分離する」や「切り離す」という意味を持つ単語です。物理的なものだけでなく、感情や関係など抽象的なものにも使われます。特に、何かを意図的に取り除くときや、結びつきを解除するときによく使われます。
一方で、separableは「分けることができる」や「切り離すことができる」という意味を持ち、特に物事が物理的に、または概念的に分けられるというニュアンスがあります。ネイティブスピーカーは、detachを使うとき、何かを積極的に切り離す意図がある場合が多く、感情的な距離を取るときにも用います。対して、separableは、何かが単に分けられる状態であることに焦点を当てています。この違いにより、使う場面が異なり、detachはより能動的な行為を示し、separableは受動的な状態を示すことが多いです。
You can easily detach the lid from the jar.
瓶のふたは簡単に切り離すことができます。
The lid is separable from the jar.
ふたは瓶から分けることができます。
この文脈では、detachseparableはどちらも自然に置き換え可能ですが、意味に若干の違いがあります。detachは「ふたを意図的に取り外す」というアクションを示し、separableは「ふたが分けられる状態」に焦点を当てています。

類語・関連語 4 : separate

単語separateは「分ける」や「離す」という意味を持ち、物理的または概念的に何かを分離する行為を表します。何かを「分ける」とは、二つ以上の部分にすることを意味し、一般的に使われる動詞です。日常会話や文章でもよく見られる単語で、名詞や形容詞としても使われます。
一方、動詞separableは「分けられる」や「分離可能な」という意味を持ち、特に文法的な文脈で使われます。言語学的に言えば、特定の動詞が目的語と分離できるかどうかを示す形容詞です。ネイティブスピーカーは、これら二つの単語を使い分けることで、分離の行為自体とその行為が可能かどうかを明確に区別します。たとえば、「この単語は分けられる」と言いたい時はseparableを使いますが、「私はそれを分ける」という時はseparateを使います。
We need to separate the two groups for the activity.
私たちはその活動のために二つのグループを分ける必要があります。
The two groups are separable for the activity.
その二つのグループはその活動のために分けられます。
この例文では、separateseparableが同じ文脈で使われています。最初の文は行為を表し、二つ目はその行為の可能性を示しています。つまり、分ける行為が実施されるか、またはその行為が可能であることを示しています。

類語・関連語 5 : isolate

単語isolateは「孤立させる」「分離する」という意味を持ち、特定のものを他から切り離すことを指します。人や物事を他のものから離すことに焦点を当てており、主に物理的または心理的な分離を表現する際に使われます。
一方で、単語separableは「分けられる」「分離できる」という意味を持ち、主に物事の状態や性質を示す際に使われます。つまり、物事が分けられる可能性や能力を示しているため、具体的な行動を示すisolateとは異なります。このように、isolateは行為やプロセスに焦点を当て、separableは特性や状況に焦点を当てるという違いがあります。ネイティブはこの違いに敏感であり、文脈によって使い分けています。
The scientist decided to isolate the virus in a controlled environment.
科学者はウイルスを制御された環境で孤立させることに決めました。
The virus was found to be separable from the other components in the sample.
そのウイルスはサンプル内の他の成分から分けられることがわかりました。
この例では、isolateseparableが異なる角度からの分離を示しています。前者は具体的な行動(孤立させること)を表し、後者はウイルスが分かれる特性を示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

separableの会話例

separableのビジネス会話例

separableは、ビジネスにおいて特に製品やサービスの要素や機能を分けて考える際に使われることがあります。これは、異なるコンポーネントやサービスを個別に取り扱うことが可能であることを示します。例えば、契約やパートナーシップの条件においても、特定の要素が独立しているかどうかを議論する際に用いられます。ビジネスの文脈では、特にプロジェクト管理や製品開発において、この用語は重要な意味を持ちます。

  1. 要素や機能が分けられること

意味1: 要素や機能が分けられること

この会話では、プロジェクトの異なる要素を独立して扱えるかどうかについて話し合っています。「separable」は、特定の機能が他の機能から独立していることを示しています。これにより、各要素を個別に評価し、必要に応じて改善を行うことが可能です。

【Example 1】
A: Do you think the marketing strategy is separable from the product development?
A: マーケティング戦略は製品開発から分けられると思いますか?
B: Yes, I believe they can be separable, allowing us to focus on each aspect individually.
B: はい、それらは分けられると思います。そうすれば、各側面に個別に焦点を当てることができます。

【Example 2】

A: Can we make the software features separable for easier updates?
A: ソフトウェアの機能を分けられるようにして、更新を簡単にできますか?
B: That’s a great idea! Making them separable would simplify the process.
B: それは素晴らしいアイデアです!それらを分けることでプロセスが簡素化されますね。

【Example 3】

A: Are the training modules separable so that employees can choose what they need?
A: トレーニングモジュールは分けられますか?そうすれば従業員が必要なものを選べます。
B: Yes, I think making them separable will increase participation.
B: はい、それらを分けることで参加意欲が高まると思います。

separableのいろいろな使用例

形容詞

1. 分離・分割が可能な

物理的な分離

separable という単語は、物理的に分離や分割が可能な状態を表現する際に使用されます。部品や要素が分かれることができる性質を示し、特に工学や製造の文脈でよく使われます。
The phone has a separable battery that can be easily replaced when needed.
この電話は必要に応じて簡単に交換できる取り外し可能なバッテリーを備えています。
  • separable components - 分離可能な部品
  • separable modules - 分離可能なモジュール
  • easily separable parts - 簡単に分離できる部品
  • separable container - 分離可能な容器
  • separable attachment - 取り外し可能な付属品

概念的な分離

separable という単語は、概念的または理論的に分離できる要素や性質を表現する際にも使用されます。特に学術的な文脈で、異なる要素や概念を区別できることを示します。
These two aspects of the theory are not easily separable from each other.
この理論のこれら二つの側面は互いに簡単には分離できません。
  • separable issues - 分離可能な問題
  • separable concepts - 分離可能な概念
  • separable functions - 分離可能な機能
  • separable variables - 分離可能な変数
  • separable elements - 分離可能な要素

数学的な分離

separable という単語は、数学の文脈で特に重要で、方程式や関数が独立した部分に分解できることを示します。微分方程式や代数学でよく使用される専門用語です。
The differential equation is separable and can be solved using basic integration.
この微分方程式は分離可能で、基本的な積分を使って解くことができます。
  • separable equation - 分離形方程式
  • separable differential equation - 分離可能な微分方程式
  • separable polynomial - 分離可能な多項式
  • separable extension - 分離拡大
  • separable algebra - 分離代数

英英和

  • capable of being divided or dissociated; "often drugs and crime are not dissociable"; "the siamese twins were not considered separable"; "a song...never conceived of as severable from the melody";分割、あるいは分離することができる分離可能