サイトマップ 
 
 

reimburseの意味・覚え方・発音

reimburse

【動】 返済する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌriːɪmˈbɜːrs/

reimburseの覚え方ヒント

reimburseの意味・説明

reimburseという単語は「払い戻す」や「返金する」を意味します。この言葉は、誰かにお金を支払う場合に使用され、特に他の人が支出した費用を取り戻す場面で使われることが一般的です。たとえば、会社が従業員に出張時の交通費や宿泊費を後から戻す場合などです。

reimburseは主にビジネスや公式な文脈で用いられます。たとえば、経費精算や保険の請求など、特定の条件を満たした場合に適用されることがあります。支出をした人が再びそのお金を受け取れることを示すため、使われることが多いです。一方で、単に「返す」というニュアンスよりも、特定の支出に対して行う「返金」の意味合いが強くなっています。

この単語は、契約や合意のもとで行われる返金行為を指すことが多く、非公式なシチュエーションではあまり使われません。また、返金される額や条件が明確であることが重要です。そのため、何をどのようにして戻すのかが具体的に定義されることがよくあります。

reimburseの基本例文

I will reimburse you for the damage to your car.
車の損傷に対して払い戻しをします。
The company will reimburse you for your travel expenses.
会社はあなたの旅費を返金します。
The insurance company will reimburse the cost of the stolen items.
保険会社は盗難された物品の費用を払い戻します。

reimburseの使い方、かんたんガイド

1. 基本的な使い方

reimburse は「払い戻す」「返済する」「補償する」という意味の動詞です。

The company will reimburse you for your travel expenses.
会社があなたの出張費用を払い戻します。

2. 「reimburse + 人 + for + 費用」の形

最も一般的な使い方で、「誰かに何かの費用を払い戻す」という意味になります。

We will reimburse employees for their business expenses.
従業員の業務経費を払い戻します。

3. 受動態での使用

「be reimbursed for」の形でよく使われます。

You will be reimbursed for any out-of-pocket expenses.
立て替えた費用は全て払い戻されます。

4. 「reimburse + 費用」の形

費用を直接目的語として使う形です。

The insurance company will reimburse the medical costs.
保険会社が医療費を払い戻します。

5. 「reimburse + 人」の形

人を直接目的語として使う形です。

We will reimburse you within 30 days.
30日以内に払い戻しいたします。

6. ビジネス用語としての使用

特にビジネスシーンでよく使われる表現です。

Please submit your receipts to be reimbursed.
払い戻しを受けるためにレシートを提出してください。

7. 保険関連での使用

保険の文脈でよく使われます。

The policy will reimburse you for covered medical expenses.
保険契約により補償対象の医療費が払い戻されます。

8. 名詞形「reimbursement」

「払い戻し」「返済」「補償」を意味する名詞として使われます。

You can apply for reimbursement of your travel costs.
旅費の払い戻しを申請することができます。

まとめ

(基本的な用法)

用法 意味 例文
reimburse 払い戻す、返済する The company will reimburse your expenses.
reimburse + 人 + for + 費用 人に費用を払い戻す We will reimburse you for travel costs.
be reimbursed for 払い戻しを受ける You will be reimbursed for expenses.
reimburse + 費用 費用を払い戻す They will reimburse the medical costs.

(特殊な用法)

用法 意味 例文
reimbursement (名詞) 払い戻し Apply for reimbursement of costs.
ビジネス用語 経費精算 Submit receipts to be reimbursed.
保険用語 保険による補償 Insurance will reimburse medical expenses.

reimburseの意味と概念

動詞

1. 支払いを返す

この意味では、他の人が支払った費用に対してその金額を返すことを指します。例えば、出張での交通費や食費を会社が負担した場合に、企業が従業員にその費用を返金するような状況で使われます。
I need to reimburse you for the travel expenses you incurred during the conference.
会議中にかかった交通費を返金する必要があります。

2. 損失を補償する

この意味は、何らかの損失や傷害に対して金銭的な補償を行うことを意味します。保険金や賠償金の支払いなど、相手に対して支出を補填するシチュエーションで多く使われます。
The company will reimburse you for any losses that you experienced due to the product malfunction.
製品の故障によって発生した損失について、会社が補償します。

reimburseの覚え方:語源

reimburseの語源は、ラテン語の「re」(返す、戻す)と「imbursare」(出費する、費用をかける)から派生しています。「imbursare」は「bursa」(財布、袋)という単語に由来し、もともと「お金を支出する」という意味を持っていました。英語においては、16世紀に「reimburse」という形で取り入れられ、特に経済的な文脈で使われるようになりました。この語は、支払った費用を再び受け取る、もしくは返金することを意味します。したがって、reimburseは「支出」や「返金」といったお金に関する行為を強調する語として用いられています。

語源 re
再び、 後ろ
More
語源 in
語源 im
中に
More

reimburseの類語・関連語

  • repayという単語は、特定の人にお金を返すことを指します。例えば、友達から借りたお金を返すときに使います。"I will repay you tomorrow."(明日返します。)
  • refundという単語は、主に商品やサービスに対して支払ったお金を返すことを指します。例えば、返品した商品に対する返金で使用されます。"I want a refund for this item."(この商品を返金してほしいです。)
  • compensateという単語は、損失や損害を埋め合わせることを意味します。お金以外にも、サービスや助けを提供する場合も含まれます。"The company will compensate you for your loss."(会社はあなたの損失を補償します。)
  • returnという単語は、商品を元の所有者に戻す行為を意味します。お金の返却を伴うこともありますが、必ずしもお金が絡まない場合もあります。"Please return the unused items."(未使用の品を返してください。)


reimburseの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : repay

単語repayは「返済する」という意味で、特に借りたお金や物を返すことを指します。一般的には、金銭的な取引に関連して使われることが多いですが、感謝の気持ちを示すために行動で返す場合にも使われます。例えば、友人に借りたお金を返すときなどに使用します。
一方で、単語reimburseは「返金する」という意味で、特に費用を補填する際に使用されます。例えば、仕事で発生した経費を会社から返金してもらう場合などです。両者は「返す」という共通の意味を持っていますが、repayはより一般的に使われるのに対し、reimburseは特に経済的な文脈で使われることが多いです。また、repayには感謝を示すニュアンスが含まれることもあります。ネイティブスピーカーは、返済の目的や状況に応じてこれらの単語を使い分けています。
I will repay you the money I borrowed yesterday.
昨日借りたお金を返します。
I will reimburse you the money I borrowed yesterday.
昨日借りたお金を返金します。
この場合、両方の文は自然であり、repayは単に返すことを強調していますが、reimburseは特に返金の文脈を強調しています。
I will repay my friend for the dinner we had last night.
昨晩の夕食代を友人に返します。

類語・関連語 2 : refund

refundは、商品やサービスの対価として支払った金額を返金することを指します。主に小売業やサービス業において使われ、消費者が購入したものに満足できない場合に適用されることが多いです。
一方で、reimburseは、元々他者が立て替えた費用を返すという意味です。たとえば、会社が従業員の出張費を立て替えた場合に、その費用を従業員に返金することを指します。両者は返金に関連していますが、refundは主に消費者と販売者の関係に焦点を当てているのに対し、reimburseは立て替えられた費用の返還に注目しています。ネイティブはこの違いを意識して使い分けており、reimburseはより公式な文脈で用いられることが多いです。
I would like to request a refund for the defective product I purchased.
購入した不良品について返金を要求したいです。
I would like to request reimbursement for the expenses I incurred during the business trip.
出張中にかかった費用の返金を要求したいです。
この例文では、refundは顧客が商品に対して返金を求める状況を表し、reimburseはビジネスの文脈で、立て替えた費用について返金を求める場合に使われています。したがって、文脈によって使い分けが必要です。

類語・関連語 3 : compensate

compensate」は、何かの損失や不足を埋め合わせる、またはそのために支払いを行うことを意味します。お金に限らず、時間や労力など、さまざまな形での補償を含む広い概念です。特に、労働の対価としての報酬や、何らかの不利益を受けた際の補償を強調する場合に使われます。
reimburse」は、特定の支出を他者に返金することを指し、通常は事前に発生した費用に対して行われます。たとえば、会社が社員の出張費を取り戻す場合など、明確に特定の金額を戻すシチュエーションで使われることが多いです。したがって、「compensate」は一般的な補償の概念を含むのに対し、「reimburse」は返金という具体的な行為に焦点を当てています。
The company will compensate employees for their overtime hours worked during the project.
その会社は、プロジェクト中に働いた残業時間に対して従業員を補償ほしょうします。
The company will reimburse employees for their travel expenses incurred during the project.
その会社は、プロジェクト中に発生した旅行費用を従業員に返金へんきんします。
この例文からも分かるように、compensatereimburseは似たような状況で使われることがありますが、compensateはより広範な補償の概念を示し、労働や努力に対する報酬を含むことが多いです。一方で、reimburseは特定の費用に対する返金であり、使われる文脈がより限定的です。

類語・関連語 4 : return

単語returnは「返す」や「戻す」という意味を持ち、物やお金を元の持ち主に返す行為を指します。たとえば、借りた本を図書館に返す場合や、購入した商品を店舗に戻す場合などに使われます。日常会話でも非常に一般的で、比較的幅広い文脈で利用される言葉です。
一方、単語reimburseは「払い戻す」や「返金する」という意味を持ち、特に経済的な文脈で使用されます。つまり、ある人が支払った費用を別の人がその人に返す場合に使われる言葉です。例えば、旅行にかかった費用を会社から支払ってもらう場合などが該当します。どちらの単語も「返す」という意味を含んでいますが、returnは物理的なものの返却に使われるのに対し、reimburseは金銭的な返済に特化している点が異なります。そのため、ネイティブスピーカーは文脈によって使い分けることが多いです。
Please return the book to the library by next week.
来週までにその本を図書館に返してください。
The company will reimburse you for the travel expenses.
会社はあなたの旅行費用を払い戻します。
この例では、returnは物を返す行為を示しているのに対し、reimburseは金銭的な返済を示しています。したがって、両者は同じ「返す」という意味を持ちながらも、使用される文脈が異なるため、置換はできません。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

reimburseの会話例

reimburseの日常会話例

「reimburse」は主に「払い戻す」や「返金する」という意味で使われます。日常会話では、友人や同僚との間で、お金を立て替えた時にその金額を返してもらう際に使われることが多いです。この動詞は、特に金銭のやり取りに関連する場面で用いられ、相手に対して支払いを求めるニュアンスを持っています。

  1. 立て替えたお金を返してもらう

意味1: 立て替えたお金を返してもらう

この会話では、友人が映画のチケットを立て替えた後に、その費用を返金してもらう際に「reimburse」を使っています。日常的なやり取りの中で、軽い雰囲気でお金の話をするシチュエーションです。

【Example 1】
A: Can you reimburse me for the movie ticket?
あなたが映画のチケット代を返してくれますか?
B: Of course! How much was it?
もちろん!いくらだった?

【Example 2】

A: I paid for dinner last night. Please reimburse me.
昨晩の夕食代を支払ったので、返金してください。
B: Sure! I’ll send you the money later.
わかった!後でお金を送るよ。

【Example 3】

A: Don’t forget to reimburse me for the concert tickets!
コンサートのチケット代を忘れずに返してね!
B: I won't forget! I'll do it as soon as I can.
忘れないよ!できるだけ早くやるね。

reimburseのビジネス会話例

「reimburse」はビジネスシーンで頻繁に使用される単語で、「払い戻す」「返金する」という意味を持ちます。主に、従業員が業務に関連する費用を支出した際に、企業がその金額を従業員に返還する際に使われます。この用語は、経費精算やビジネス取引において重要な役割を果たします。

  1. 業務関連の支出に対する返金

意味1: 業務関連の支出に対する返金

この会話では、従業員が業務に関連する経費を支出した後、その金額を会社に返してもらうことについて話されています。「reimburse」は、実際に費用を支払った従業員がその金額を会社から受け取ることを指しています。

【Example 1】
A: Could you let me know when I will be reimbursed for the travel expenses?
B: 出張費用の返金はいつしてもらえるか教えてくれますか?
B: You should receive the reimbursement by the end of this week.
A: 今週の終わりまでに返金されるはずです。

【Example 2】

A: I submitted the receipts for the conference, so I expect to be reimbursed soon.
B: カンファレンスの領収書を提出したので、近いうちに返金されることを期待しています。
B: It usually takes a couple of days to process the reimbursement.
A: 通常、返金の処理には数日かかります。

【Example 3】

A: Can you confirm if my last expense report will be reimbursed?
B: 最後の経費報告書が返金されるか確認してもらえますか?
B: Yes, I see that it has already been approved for reimbursement.
A: はい、すでに返金の承認が下りていますね。

reimburseのいろいろな使用例

動詞

1. 支払いを補填する、払い戻す

費用の払い戻し

reimburse という単語は、誰かが立て替えた費用や支出した経費を後から支払って補填する、払い戻すという意味を表します。特にビジネスや組織での経費精算、保険による補償などの文脈でよく使用されます。
The company will reimburse you for all travel expenses incurred during the business trip.
会社は出張中に発生したすべての旅費を払い戻します。
Please submit your receipts, and we will reimburse you within five business days.
領収書を提出してください。5営業日以内に払い戻しいたします。
  • reimburse expenses - 経費を払い戻す
  • reimburse the cost - 費用を補填する
  • reimburse travel costs - 旅費を払い戻す
  • reimburse medical expenses - 医療費を払い戻す
  • reimburse for losses - 損失を補填する

個人間での支払い

I'll reimburse you for the concert tickets you bought for me.
私のために買ってくれたコンサートチケット代は払い戻します。
  • reimburse a friend - 友人に払い戻す
  • reimburse the payment - 支払いを返金する
  • reimburse in full - 全額を払い戻す
  • reimburse immediately - 直ちに払い戻す
  • reimburse partially - 一部を払い戻す

保険による補償

The insurance company will reimburse 80% of your medical costs.
保険会社は医療費の80%を補償します。
  • reimburse claims - 保険金を支払う
  • reimburse medical bills - 医療費を補償する
  • reimburse insurance costs - 保険料を払い戻す
  • reimburse damage costs - 損害額を補償する
  • reimburse covered expenses - 補償対象費用を払い戻す

英英和

  • pay back for some expense incurred; "Can the company reimburse me for my professional travel?"発生した出費を払い戻す払い戻す
    例:Can the company reimburse me for my professional travel? 会社は、私の出張費を還付してくれるだろうか
  • reimburse or compensate (someone), as for a loss損失のため、(誰か)に弁償する、あるいは補償する辨償

この単語が含まれる単語帳