サイトマップ 
 
 

pungentの意味・覚え方・発音

pungent

【形】 刺激する、辛辣な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

pungentの覚え方ヒント

pungentの意味・説明

pungentという単語は「強い匂い」や「鋭い味」を意味します。この単語は、特に食べ物や物質が発する際に感じる、刺激的で鮮烈な香りや味を表現するために使われます。例えば、辛いスパイスや発酵食品のようなものに関連して用いられることが多いです。

この言葉には、感覚的な明瞭さを持つニュアンスがあり、通常、自分にとって心地よい、または不快な感覚を呼び起こすような印象を与えます。例えば、ニンニクや玉ねぎを切った時に発する匂いや、ブルーチーズの独特な香りなども「pungent」と表現されます。また、この単語はしばしば比喩的に用いられ、特定の意見や表現が非常に強い影響力や衝撃を持っている場合にも使われます。

このように、pungentは主に嗅覚や味覚に関する表現で使用され、料理や食品、さらには意見や表現の強さを示す際に適しています。特に料理や食文化に関する文脈で多く見られる表現です。

pungentの基本例文

The smell of the cheese was pungent.
そのチーズの匂いは刺激的だった。
The pungent odor of onions made me cry.
タマネギの刺激的な匂いで私は涙を流した。
The spices gave the soup a pungent flavor.
スパイスがスープに刺激的な味を与えた。

pungentの意味と概念

形容詞

1. 刺激的な

この意味では、pungentは香りや味が非常に強く、感じやすいことを示します。特に、香辛料や食品において利用されることが多く、強烈な香りで人を圧倒するイメージです。食材や料理が持つ鋭い香りを指し、時には快適であったり不快であったりすることがあります。
The pungent smell of garlic filled the kitchen.
ニンニクの刺激的な香りがキッチンに充満した。

2. 痛烈な

この用法では、pungentは批判や侮辱などが非常に鋭く、直接的であることを表します。何かを強烈に指摘したり、嫌悪感を表現する場合に使われ、言葉そのものが持つ攻撃性や強さを強調します。特に風刺やユーモアが含まれる場合にも用いられます。
His pungent remarks about the policy drew mixed reactions from the audience.
彼のその政策に対する痛烈な発言は、観客から賛否が分かれた。

pungentの覚え方:語源

pungentの語源は、ラテン語の「pungere」に由来しています。この言葉は「刺す」「突き刺す」という意味を持っており、そこからさまざまな関連する意味が派生しました。古フランス語を経て、中世ラテン語では「pungentem」という形で使われ、刺激的な香りや味を持つものを指すようになりました。

現代英語において、「pungent」は通常、強い香りや辛味を持つものに対して用いられます。例えば、スパイスや薬草の香り、強烈なチーズの匂いなどがこれに該当します。そのため、この語は単に香りの強さを示すだけでなく、舌や鼻を刺激するような特性を示す言葉としても使われます。このように、pungentはその語源から直感的に強い感覚を伝える言葉となっています。

語源 ent
〜な性質の
More
語源 point
語源 punct
先端、 点
More

pungentの類語・関連語

  • strongという単語は、匂いが強いことを示します。pungentに比べて、より一般的な使い方がされるため、特に匂いの強さを強調する場面で使われます。例えば、'The cheese has a strong smell.'(そのチーズは強い匂いがする)。
  • sharpという単語は、味や匂いが鋭いことを表現します。pungentはより刺激的な匂いを指す一方で、sharpはより直接的で切れ味のある印象を与えます。例えば、'The sauce had a sharp flavor.'(そのソースは鋭い味がした)。
  • fragrantという単語は、心地良い香りを指します。pungentはしばしば不快な刺激性のある香りを含むため、fragrantは一般にポジティブな意味合いを持ちます。例えば、'The flowers have a fragrant aroma.'(その花は芳しい香りを持っている)。
  • scentedという単語は、特定の香りを持つことを示します。pungentは、しばしば強すぎる香りを示すため、scentedは通常より柔らかいニュアンスを持ちます。例えば、'She wore a scented lotion.'(彼女は香り付きのローションを塗った)。
  • odorousという単語は、特に強いまたは困った匂いを意味します。pungentほど強くなく、不快な匂いを指すこともあるため、注意が必要です。例えば、'The odorous garbage was outside.'(臭いゴミが外にあった)。


pungentの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : strong

strong」は、力や強さを表す基本的な形容詞で、物理的な強さや、感情、香り、味などの強度を示す際に使われます。日常生活の中で非常に多くの場面で用いられ、特に何かが「強い」と感じる場合に使用されます。また、感情や意見の強さを表現する際にも適しています。
一方で「pungent」は、特に強い香りや味に関連して使われる言葉です。この単語は、食べ物や香料、あるいは化学物質の匂いが非常に強烈であることを指します。例えば、ニンニクやチーズ、スパイスなどの香りを表現する際に使われることが多く、一般的には好意的な意味合いを含むことが多いです。ネイティブスピーカーは、pungentを使うことで、その香りが「強い」と感じるだけでなく、特有の特徴や印象を持っていることを暗示することができます。つまり、strongは単に強さを示すのに対し、pungentは香りや味の強烈さとその特性を強調します。
The cheese had a strong smell that filled the room.
そのチーズは部屋中に広がる強い匂いを放っていた。
The cheese had a pungent smell that filled the room.
そのチーズは部屋中に広がる刺激的な匂いを放っていた。
この場合、strongpungentは置換可能ですが、pungentは特に香りの特性を強調します。どちらの表現も強い匂いを表していますが、strongはより一般的で、幅広い状況に使えます。一方、pungentは、特に独特で刺激的な香りを指す場合に使用され、より具体的なイメージを持たせます。

類語・関連語 2 : sharp

「sharp」は、主に「鋭い」や「鋭利な」という意味を持つ形容詞です。物理的な鋭さを表すだけでなく、感覚や知覚に関しても使われ、特に香りや味わいがはっきりしている様子を表現することができます。例えば、辛い食べ物の味や刺激的な香りなどが「sharp」と形容されることがあります。
一方で、pungentは「強烈な香り」や「刺激的な匂い」を意味し、特に食べ物や香料に関連して使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、sharpがより一般的な「鋭さ」を示すのに対し、pungentは特に「鼻に突くような、強い香り」にフォーカスしていることを理解しています。例えば、ニンニクやチーズのような強い香りはpungentとして表現されますが、食べ物の味がはっきりしている場合はsharpが使われることがあります。
The cheese has a sharp flavor that many people enjoy.
そのチーズは多くの人が楽しむ鋭い味わいを持っています。
The cheese has a pungent flavor that many people enjoy.
そのチーズは多くの人が楽しむ強烈な味わいを持っています。
この場合、両方の単語が同じ文脈で使われており、置換可能です。ただし、sharpは味の「鋭さ」に焦点を当てているのに対し、pungentはその強烈さや香りの印象を強調しています。

類語・関連語 3 : fragrant

fragrant」は、心地よい香りを持つものを指す形容詞です。一般的に、花や香水、料理など、ポジティブなイメージを伴う香りに使われます。また、特定の香りが心を和ませたり、良い気分にさせたりすることも含まれます。
pungent」と「fragrant」の違いは、香りの質とその受け取られ方にあります。「pungent」は、強くて刺激的な香りを指すことが多く、時には不快に感じられることもあります。例えば、ニンニクやチーズのように強烈な匂いを持つ食材に使われることが一般的です。一方、「fragrant」は、一般的に心地よい香りに使われるため、ポジティブな印象を持たれることが多いです。このように、同じ香りを表す場合でも、使う単語によってその印象が大きく変わるため、注意が必要です。
The garden was filled with fragrant flowers.
その庭は心地よい香りの花でいっぱいだった。
The kitchen was filled with pungent spices.
そのキッチンは強い香りのスパイスでいっぱいだった。
この例では、「fragrant」は心地よい香りを持つ花に使われ、一方「pungent」は強烈で刺激的な香りを持つスパイスに使われています。同じ香りの強さや量を表現しているものの、受ける印象は異なります。

類語・関連語 4 : scented

scented」は「香りがある」または「香りを持った」という意味で、特に心地よい香りや香料が加えられたものを指します。主に花や香水、料理などに使われることが多いです。ポジティブなイメージを持つ言葉であり、好ましい香りを強調する際に使われます。
一方で、「pungent」は「強い香り」や「刺激的な匂い」を意味し、しばしば食べ物や化学物質に関連して使われます。例えば、臭いが強烈であったり、鼻を刺激するような香りに対して用いられることが多いです。このため、「pungent」はネガティブな印象を持つことがあり、例えば、腐った食べ物や強烈な香辛料に関連付けられることがあります。要するに、「scented」は心地よい香りを、そして「pungent」は強い香りや刺激的な匂いを表す言葉として、明確に使い分けられます。
The scented candles filled the room with a pleasant aroma.
香りのあるキャンドルが部屋を心地よい香りで満たしていた。
The pungent candles filled the room with a strong aroma.
刺激的なキャンドルが部屋を強い香りで満たしていた。
この二つの文では、どちらも「キャンドル」が香りを持っていることを示していますが、「scented」は心地よい香りを示し、「pungent」は強烈な香りを指しています。文脈によっては、両者が香りに関する表現として使われますが、ニュアンスが異なるため、適切な言葉の使い分けが重要です。
The scented flowers in the garden attracted many bees.
庭の香りのある花が多くの蜂を引き寄せた。

類語・関連語 5 : odorous

odorous」は、特に強いにおいを持つ物や状況を示す形容詞です。この言葉は、通常、香りの強さや特徴を強調する際に使用され、必ずしも好意的な意味合いを持つわけではありません。一般的に、料理や花、または動物の匂いなど、さまざまな文脈で使われます。
pungent」と「odorous」は似た意味を持っていますが、ニュアンスに違いがあります。pungentは、特に強烈で刺激的なにおいを指し、しばしば料理や香辛料に関連しています。例えば、にんにくや唐辛子のような食材が持つ匂いはpungentです。一方で、odorousは、単に強い匂いがあることを示し、必ずしも刺激的ではないことがあります。例えば、花の香りが強い場合でも、odorousと表現することがあります。このように、pungentがより具体的に刺激的な匂いを指すのに対し、odorousはその強さに焦点を当てているため、両者は使い分ける必要があります。
The cheese had an odorous smell that filled the entire room.
そのチーズは部屋中に広がるほどの強い匂いを放っていた。
The cheese had a pungent smell that filled the entire room.
そのチーズは部屋中に広がるほどの刺激的な匂いを放っていた。
この文脈では、「odorous」と「pungent」は置換可能です。両者とも強い匂いを示しますが、「pungent」は特に刺激的な匂いを強調している点が異なります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

pungentの会話例

pungentの日常会話例

「pungent」は主に「強い香りや味がある」という意味で使われ、特に食べ物や香辛料の特徴を表現する際に頻繁に用いられます。この単語は、食品の香りや味が非常に刺激的である場合に使われることが多いです。また、比喩的に「強い印象を与える」場合にも使われることがあります。

  1. 強い香りや味がある
  2. 強い印象を与える

意味1: 強い香りや味がある

この意味では、食べ物や香辛料の特性を表現する際に「pungent」が使われます。特に料理や食材を話題にする際に、その強烈な香りや味を強調することで、感覚的な印象を与えます。

【Example 1】
A: The cheese has a very pungent smell.
A: このチーズはとても強い香りがするね。
B: I love pungent cheeses! They have so much flavor.
B: 私は強い香りのチーズが大好き!味が豊かだよね。

【Example 2】

A: This curry is quite pungent, isn’t it?
A: このカレーはかなり強い香りだよね?
B: Yes, it really hits your nose with that pungent spice!
B: うん、その強い香りのスパイスが鼻に突き刺さるね!

【Example 3】

A: I can't handle the pungent smell of durian.
A: 私はドリアンの強い香りに耐えられないよ。
B: It's definitely an acquired taste with a very pungent aroma.
B: 確かに、非常に強い香りがするから、好みが分かれるよね。

意味2: 強い印象を与える

この意味では、言葉や表現が持つ影響力や刺激を表現する際に「pungent」が使われます。特に、印象的な発言や意見が強い影響を与える場合などに使われることがあります。

【Example 1】
A: Her comments were quite pungent during the meeting.
A: 彼女のコメントは会議中とても印象的だったね。
B: Yes, they really struck a chord with everyone.
B: うん、みんなに強く響いたよね。

【Example 2】

A: He has a pungent way of expressing his opinions.
A: 彼は自分の意見を強く印象づける表現をするよね。
B: Absolutely, his words always leave a mark.
B: その通り、彼の言葉はいつも人に残るよね。

【Example 3】

A: The article was filled with pungent critiques of the policy.
A: その記事はその政策に対する強い批判でいっぱいだったね。
B: I agree, it really made you think about the issues.
B: 私もそう思う、それは本当に問題について考えさせられる内容だったね。

pungentのいろいろな使用例

形容詞

1. 「強くて鋭い」(例:嗅覚・味覚)

匂いや味の強さ

この分類では、主に食べ物や香りに関連する「pungent」の使用を扱います。強烈な香りや風味を持つものを表現する際に用いられます。
The pungent smell of garlic filled the kitchen.
ニンニクの強い香りが台所を満たしました。
  • pungent aroma - 強い香り
  • pungent spices - 強烈なスパイス
  • pungent flavor - 強い風味
  • pungent cheese - 癖のあるチーズ
  • pungent herbs - 香りの強いハーブ
  • pungent onion - 辛い玉ねぎ
  • pungent vinegar - 酸っぱい酢
  • pungent fish - 魚の強いにおい
  • pungent curry - 香りの強いカレー
  • pungent perfume - 強い香水

感覚的な刺激

この分類では、味覚や嗅覚以外にも、「pungent」が人に与える感覚的な刺激に関連がある場合の使用を扱います。特に強い感覚の刺激を説明する際に使われます。
The pungent odor of smoke made it hard to breathe.
煙の強い匂いが呼吸を困難にしました。
  • pungent smoke - 煙の強い匂い
  • pungent exhaust - 強い排気ガス
  • pungent atmosphere - 強い雰囲気
  • pungent scent - 強烈な香り
  • pungent chemical - 強い化学薬品の匂い
  • pungent odor - 強い臭い
  • pungent sweat - 強い汗の匂い
  • pungent ash - 強い灰のにおい
  • pungent residue - 強い残留物の匂い
  • pungent fumes - 浸透しやすい煙

2. 「人を傷つける能力を持つ」(例:言葉や行動)

言葉や批評の鋭さ

この分類では、「pungent」が持つ比喩的な意味での使用を扱います。人の感情に影響を与えるような強烈な言葉や意見を述べる際に使用されます。
The critic's pungent remarks left the author speechless.
批評家の鋭い言葉は、著者を無言にしました。
  • pungent criticism - 鋭い批評
  • pungent remark - 鋭い言葉
  • pungent observation - 鋭い観察
  • pungent satire - 辛辣な風刺
  • pungent commentary - 鋭いコメント
  • pungent response - 鋭い反応
  • pungent debate - 鋭い討論
  • pungent analysis - 鋭い分析
  • pungent dialogue - 鋭い対話
  • pungent opinion - 鋭い意見

行動や状況の鋭さ

この分類では、「pungent」を用いて状況や行動における強烈さを表現する場合について扱います。注目を集めたり、影響を与える行動を説明する際に使用されます。
His pungent gestures during the presentation captivated the audience.
彼のプレゼンテーション中の鋭いジェスチャーは観客を魅了しました。
  • pungent behavior - 鋭い行動
  • pungent display - 強烈な表現
  • pungent reaction - 鋭い反応
  • pungent performance - 鋭いパフォーマンス
  • pungent presence - 強い存在感
  • pungent challenge - 鋭い挑戦
  • pungent argument - 鋭い議論
  • pungent strategy - 鋭い戦略
  • pungent experience - 鋭い経験
  • pungent encounter - 鋭い出会い

英英和

  • strong and sharp;"the pungent taste of radishes"; "the acrid smell of burning rubber"強くて鋭い辛い
    例:The pungent taste of radishes. ラディッシュの辛味。
  • capable of wounding; "a barbed compliment"; "a biting aphorism"; "pungent satire"傷つけることができる辛辣