「bigoted」は、特定の信念や価値観に固執し、他者の異なる意見や背景に対して偏見や敵意を持つことを指します。この言葉は、特に人種、宗教、性別、性的指向などに対する偏見を強調する際に使われることが多いです。つまり、bigotedな人は、自身の考え方が唯一の正しいものであると信じ、他者を受け入れない態度を示すことがあります。
「intolerant」と「bigoted」は、どちらも他者の意見や価値観を受け入れない姿勢を示しますが、ニュアンスには違いがあります。「intolerant」は、一般的に異なる意見や文化に対して寛容でないことを指し、より広い意味で使われます。一方で、「bigoted」は、特定の偏見や差別的な考え方を持つ人々に焦点を当てており、より強い否定的な感情が伴うことが多いです。つまり、「intolerant」は単に受け入れられない状態を示すのに対し、「bigoted」はその背景にある偏見や差別意識を強調します。このため、ネイティブは状況に応じて使い分けています。
He is often criticized for his bigoted views on immigration.
彼は移民に関する偏見のある見解でしばしば批判される。
He is often criticized for his intolerant views on immigration.
彼は移民に関する寛容でない見解でしばしば批判される。
この文脈では、「bigoted」と「intolerant」は互換性があり、どちらも反移民的な考え方を示していますが、「bigoted」はより強い偏見を示唆し、「intolerant」は単に受け入れがたい態度を指している点が異なります。
「narrow-minded」は、他人の意見や価値観を受け入れず、狭い視野で物事を考える状態を指します。この言葉は、特に偏見や先入観を持つ人々を表す際に使われることが多く、柔軟性がなく、思考が制限されている様子を強調します。
「intolerant」と「narrow-minded」は、どちらも他者を受け入れない姿勢を示しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「intolerant」は、特定の意見、信念、習慣に対して非常に拒絶的であることを強調します。例えば、宗教や文化の違いを受け入れない人を指すことが多いです。一方で、「narrow-minded」は、幅広い視野を持たず、単に他人の意見を聞くことができない状態を示しますが、必ずしも感情的な拒絶を伴うわけではありません。このため、「narrow-minded」は、日常的な思考の癖や習慣を指す場合にも使われることがあり、より広い意味での狭さを含むのです。
He is too narrow-minded to accept any new ideas.
彼は新しいアイデアを受け入れるにはあまりにも狭量です。
He is too intolerant to accept any new ideas.
彼は新しいアイデアを受け入れるにはあまりにも不寛容です。
この例文では、「narrow-minded」と「intolerant」は、どちらも新しいアイデアを受け入れない人を表しています。文脈によって置き換え可能ですが、intolerantの方がより強い拒絶の感情を含むため、注意が必要です。
単語prejudicedは、偏見を持っている、または特定のグループに対して不公平な見方をすることを意味します。これは、他者の意見や背景に対してオープンでない態度を示すことが多く、特に人種、宗教、性別などの点での偏見が含まれます。従って、intolerantと同様に、受け入れられない態度を指すことができますが、より具体的に偏見に基づく不公平さを強調します。
単語intolerantは、他者の意見や行動を受け入れられないことを示す広い意味を持ちますが、prejudicedは、特定の偏見に基づく不公平な見方に焦点を当てています。例えば、intolerantは、異なる文化や信念に対して全般的に受け入れない態度を示すことが多く、宗教的な違いや個人の選択に対しても使われることがあります。一方で、prejudicedは、特定の属性(人種や性別など)に対する偏見がある場合に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、prejudicedを使用する際に、より具体的な偏見の文脈を意識し、intolerantを用いる際には、より広範囲な受容性の欠如を示すことを重視します。
She is often criticized for being prejudiced against people from different backgrounds.
彼女は異なる背景を持つ人々に対して偏見があることでしばしば批判されます。
She is often criticized for being intolerant of people from different backgrounds.
彼女は異なる背景を持つ人々に対して受け入れられないことでしばしば批判されます。
この例文では、prejudicedとintolerantが共に使われており、文の意味がほぼ同じです。ただし、prejudicedは特定の偏見を強調しているのに対し、intolerantはより広範囲な受容性の欠如を示しています。
His prejudiced views on immigration have caused a lot of controversy.
彼の移民に対する偏見に満ちた見解は、多くの論争を引き起こしました。
「discriminatory」は、特定のグループや個人に対して不公平または差別的な扱いをすることを指します。この言葉は、社会的、経済的、または政治的な文脈で使われることが多く、人権や平等に関連する問題を強調します。言い換えれば、その行動や方針が特定の人々を排除したり、劣位に置いたりする場合に用いられます。
「intolerant」は、異なる意見や文化、信念に対して受け入れがたいと感じることを意味します。一方で、「discriminatory」は、特定の人々やグループに対する不公平な扱いを指します。つまり、「intolerant」は個人の心情や態度に関連しているのに対し、「discriminatory」は具体的な行動や政策に焦点を当てています。たとえば、ある人が異なる文化を受け入れない場合、その人は「intolerant」ですが、その人が特定の人種の雇用を拒否した場合は「discriminatory」な行動となります。このように、二つの言葉は密接に関連していますが、使われる文脈によってニュアンスが異なります。
The company's discriminatory hiring practices were reported to the authorities.
その会社の差別的な雇用慣行は当局に報告された。
The company's intolerant hiring practices were reported to the authorities.
その会社の不寛容な雇用慣行は当局に報告された。
この二つの文では、「discriminatory」と「intolerant」が同じ文脈で使われています。両者が指す内容は異なりますが、雇用慣行が社会的に受け入れられないものであるという点で共通しています。
Many organizations are working to eliminate discriminatory practices in the workplace.
多くの組織が職場における差別的な慣行を排除するために取り組んでいる。
「closed-minded」は、他人の意見や新しいアイデアに対して拒否的で、柔軟性のない態度を示す言葉です。この単語は、特に他者の考えを受け入れない傾向が強い人や、伝統的な考え方に固執している人を指すことが多いです。intolerantと同様に、異なる意見や価値観を尊重せず、自分の信念に固執する様子が含まれています。
「intolerant」と「closed-minded」は似た意味を持っていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。intolerantは、特に他者の信念や習慣を受け入れないことを強調する言葉であり、しばしば差別的な態度を含むことがあります。一方で、closed-mindedは、広い視野を持たずに新しい考えを拒む態度を指し、必ずしも差別的とは限りません。例えば、intolerantな人は特定の宗教や文化に対して否定的になることがありますが、closed-mindedな人は単に新しいアイデアに対してオープンでないだけのこともあります。そのため、intolerantはより強い否定的な意味合いを持つことが多いのです。
He is often criticized for being closed-minded about different cultures.
彼は異なる文化に対して閉鎖的だとしばしば批判される。
He is often criticized for being intolerant of different cultures.
彼は異なる文化に対して不寛容だとしばしば批判される。
この例文では、closed-mindedとintolerantが同じ文脈で使われていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。どちらも異なる文化に対して否定的な態度を示していますが、closed-mindedは一般的に柔軟性のない考え方を指し、intolerantはより強い否定的な感情を伴います。