サイトマップ 
 
 

insistの意味・覚え方・発音

insist

【動】 強く主張する、強調する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

insistの覚え方ヒント

insistの意味・説明

insistという単語は「主張する」や「強く要求する」を意味します。この単語は、ある意見や要求に対して譲らない姿勢を表す際に使われます。例えば、何かを強く言い張る場合や、他の人に対して特定の行動を求めるシーンでよく見られます。

この単語のニュアンスは、単に自分の意見を述べるだけではなく、それが重要であると考え、他者に対してその立場を崩さないという感情が込められています。insistを使うことで、自分の意見や感情の強さを強調することができます。例えば、誰かが自分の考えを否定した場合、insistを用いてその考えを再度表明することで、自分の立場を明確にすることができます。

文脈によっては、insistが使われる場面も多様です。例えば、会議での意見表明や、友人とのディスカッションでの議論の中などで、その意見に対して妥協しない態度を示したいときに適しています。また、他人に何かをしてほしいと強く求める場合も、この単語が使われることがあります。

insistの基本例文

He insisted on paying for dinner.
彼はディナーの費用を払うことを強く主張しました。
She insists on going to the party.
彼女はパーティーに行くことを強く主張します。
They insist that they are innocent.
彼らは自分たちが無実であると主張しています。

insistの意味と概念

動詞

1. 主張する

この意味では、「insist」は自分の意見や要求を強く主張し、譲らないというニュアンスを持ちます。特に他の人の意見と対立する場合に使われ、この行動は非常に断固とした態度を示します。例えば、友人に自分の意見を受け入れてもらいたいときに使うことがあります。
She insisted that we should leave early to avoid traffic.
彼女は交通渋滞を避けるために早く出発すべきだと主張した。

2. しつこく頼む

この意味では、「insist」は何かをしつこく頼む、または提案することで、相手が同意するまで繰り返す行動を示します。特に、親しい関係や慣れた相手に対して使われることがあり、時には相手を困らせることもあります。例えば、友人に手伝いをお願いする際に使われることがあるでしょう。
He insisted that I take the gift, even though I didn't want to.
彼は私がそのプレゼントを受け取るべきだとしつこく頼んだが、私は欲しくなかった。

insistの覚え方:語源

insistの語源は、ラテン語の「insistere」に由来しています。この言葉は「in-」という接頭辞と「sistere」という動詞が組み合わさったものです。接頭辞「in-」は「中に」や「上に」という意味を持ち、「sistere」は「立つ」や「位置する」という意味です。つまり、元々の意味は「中に立つ」や「自分の立場を固持する」というニュアンスが含まれています。

この言葉が英語に取り入れられたとき、「insist」は「主張する」や「要求する」という意味を持つようになりました。特に何かを強く求めたり、意見を貫く際に使われる表現として定着しています。語源からもわかるように、自分の立場を明確にし、譲らない姿勢が強調される言葉です。このように、insistは単なる要求の表現だけでなく、自分の意見や立場を強く支持する意味合いを持つ動詞です。

語源 in
語源 im
中に
More
語源 sta
語源 sti
立つ
More

insistの類語・関連語

  • assertという単語は、自分の意見や考えを強く主張するという意味です。insistは何かを強く要求するニュアンスが強いのに対し、assertは自分の権利や信念をはっきりと表明する際に使われます。例:She asserted her right to speak.(彼女は発言権を主張した。)
  • emphasizeという単語は、重要な点を強調するという意味です。insistは特定の要求に焦点を当てるのに対し、emphasizeは情報や意見の重要性を示すことに使います。例:He emphasized the need for cooperation.(彼は協力の必要性を強調した。)
  • maintainという単語は、ある主張や状態を保つという意味です。insistはもっと強い要求のニュアンスがあり、maintainはその立場を持ち続けることに焦点を当てます。例:She maintained her innocence throughout the trial.(彼女は裁判を通じて無実を主張し続けた。)
  • stressという単語は、特に重要な点を強調するという意味です。insistは要求を通すために強く言うことですが、stressは情報の重要性を伝える際に使います。例:The teacher stressed the importance of homework.(先生は宿題の重要性を強調した。)
  • declareという単語は、公式に言明するという意味です。insistは私的な要求を込めた主張を意味することが多いのに対し、declareはより公的な場での主張を示します。例:He declared his intentions clearly.(彼は意図を明確に表明した。)


insistの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : assert

assert」は、「主張する」や「断言する」という意味を持つ動詞です。特に、自分の意見や立場を強く表明する際に使われます。この単語は、事実や信念に対する確固たる信頼感を示すことが多く、論理的な根拠に基づいていることが多いです。
insist」と「assert」は、どちらも「主張する」という意味を持っていますが、ニュアンスには違いがあります。「insist」は、特定の事柄に対して強く要求したり、譲らなかったりする場合に使われることが多く、感情が込められることがよくあります。一方、「assert」は、事実や信念に基づいた冷静な主張を指し、感情的な要素は少ないです。ネイティブスピーカーは、insistを使うときには、強い意志や主張を伝えたい時、assertを使うときには、論理的に自分の意見を述べる時を選びます。このため、文脈によって使い分けることが重要です。
She asserts that she is right about the decision.
彼女はその決定について自分が正しいと主張しています。
She insists that she is right about the decision.
彼女はその決定について自分が正しいと主張し続けています。
この場合、「assert」と「insist」はどちらも使えますが、ニュアンスが異なります。「assert」は冷静に自分の意見を述べている印象があり、「insist」は強く主張し続けている印象を与えます。
He asserts that the project will be completed by next month.
彼はそのプロジェクトが来月までに完成すると断言しています。

類語・関連語 2 : emphasize

emphasize」は「強調する」という意味で、特に重要な点を際立たせる際に使います。何かの重要性や特異性を伝えるために使用されることが多く、主に情報や意見の中で特に伝えたい部分を明確にするための動詞です。
insist」と「emphasize」は、いずれも強調のニュアンスを持っていますが、使い方に違いがあります。「insist」は自分の意見や要求を強く主張することを指し、相手にそれを受け入れさせようとする意図が含まれます。一方、「emphasize」は特定の情報や考えの重要性を示すために使われ、他者にその重要性を理解させることを目的としています。例えば、「insist」は「私はそれをやらなければならないと強く主張する」というように、強い意志や感情を伴うことが多いのに対し、「emphasize」は「この点が重要であることを強調する」という形で、冷静に事実を伝える際に使われます。
I want to emphasize the importance of studying every day.
私は毎日勉強することの重要性を強調したい
I insist on the importance of studying every day.
私は毎日勉強することの重要性を強く主張する
この例文では、「emphasize」と「insist」の両方が使われていますが、それぞれの意味やニュアンスに応じて使い分けられています。「emphasize」は冷静に重要性を伝えること、「insist」は自分の意見を強く主張することに焦点を当てています。

類語・関連語 3 : maintain

maintain は「維持する」「保持する」という意味を持つ動詞です。物事や状態を持続させたり、保ち続けたりする時に使われます。たとえば、健康を保つことや、ある意見や立場を持ち続けることを指します。maintain は物理的なものだけでなく、抽象的な概念についても使われるため、幅広い文脈で利用されます。
insist は「強く主張する」「言い続ける」という意味を持つ動詞です。何かを強く要求したり、相手に対して自分の意見を曲げない姿勢を示す際に使われます。例えば、何かが必要だと感じたり、特定の行動を求めたりする時に使われます。maintaininsist はどちらも意見や立場を持ち続けるという点では似ていますが、maintain はその状態を保つことに重点が置かれ、insist はその意見を押し通すことに焦点が当たります。たとえば、maintain は「健康を保つ」と言った場合、健康状態を維持することを意味しますが、insist では「私はこれが必要だ」と言うことで、他人に対してその必要性を強く訴えるニュアンスがあります。
She will maintain her position on the committee.
彼女は委員会での自分の立場を維持します。
She will insist on her position on the committee.
彼女は委員会での自分の立場を強く主張します。
この文脈では、maintaininsist はどちらも使えますが、意味が異なります。maintain はその立場を保つという意味で、insist はその立場を強く求めるというニュアンスを持っています。

類語・関連語 4 : stress

類義語 stress は「強調する」という意味を持ち、特に何かの重要性や緊急性を伝える際に使われます。insist と似た意味を持ちますが、より一般的に「注意を引く」ために使われ、相手に特定の情報や意見を強調して伝えるニュアンスがあります。
まず、insist は「主張する」「強く要求する」といった意味があり、特定の意見や要求を決して譲らない姿勢を示します。例えば、誰かが「私はあなたに参加してほしい」と強くお願いする場合、insist を使います。一方で、stress は「重要性を強調する」という意味合いが強く、必ずしも相手に要求する形ではなく、情報や意見の重要性を強調する際に使われます。例えば、ある問題について「この点を強調しておきたい」と伝える場合に stress が適しています。つまり、insist はより強い意志や要求を表現するのに対し、stress は情報の重要性を伝える柔らかい表現として使われることが多いです。
I want to stress the importance of studying every day.
私は毎日勉強することの重要性を強調したいです。
I want to insist on the importance of studying every day.
私は毎日勉強することの重要性を主張したいです。
この例文では、stressinsist の両方が自然に使われていますが、微妙にニュアンスが異なります。stress は重要性を強調することに焦点を当てており、insist はその重要性を強く主張する姿勢を強調しています。

類語・関連語 5 : declare

declare」は、何かを公式に発表したり、明言することを意味します。特に法律的、政治的、または公的な文脈で使われることが多く、ある事実や意見を強調して述べる際に用いられます。たとえば、宣言や声明を出すときに使われる言葉です。
insist」と「declare」は、どちらも何かを強く主張する意味を持っていますが、使われる文脈やニュアンスには違いがあります。「insist」は、自分の意見や要求を強く押し通したいときに使われることが多く、相手に対して自分の考えを強調する場合に適しています。一方、「declare」は、より公式な場面や状況で使われることが多く、特定の事実や状態を明確に述べるために使用されます。つまり、「insist」は個人的な意見の強調に焦点を当てるのに対し、「declare」は公的な発表や声明に重きを置いていると言えるでしょう。
The president will declare a national holiday next week.
大統領は来週、国民の祝日を宣言します。
The president will insist on a national holiday next week.
大統領は来週、国民の祝日を強く主張します。
この場合、両方の文は自然であり、意味が異なります。最初の文は、公式に祝日を宣言することを意味し、法律や制度に関連しています。一方、二番目の文は大統領がその祝日を必要だと強調する場面で、個人的な意見の強調になります。
She decided to declare her candidacy for the election.
彼女は選挙に出馬することを宣言することに決めました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

insistのいろいろな使用例

動詞

1. 主張する、主張して譲らない

断固とした主張

このグループでは、強い意志を持って何かを言うことや、その主張を貫くことを示しています。
She insists that we follow the guidelines strictly.
彼女は私たちがガイドラインに厳密に従うべきだと主張しています。
  • insist on the truth - 真実を主張する
  • insist on my point - 私の主張を譲らない
  • insist that you come - あなたが来ることを強く求める
  • insist on a resolution - 解決策を要求する
  • insist on the rules - 規則を貫く
  • insist on the details - 詳細を強調する
  • insist on changes - 変更を求める
  • insist on a reply - 返事を求める
  • insist that I help - 私に手伝うことを強く要求する
  • insist on a meeting - 会議を要求する

繰り返し要求する

このサブグループでは、何かを繰り返し要求し続けることに焦点を当てています。
He insists on having dessert after dinner every night.
彼は毎晩夕食後にデザートを要求します。
  • insist on dessert - デザートを要求する
  • insist on lunch - 昼食を求める
  • insist on a favor - 依頼を強く求める
  • insist on participating - 参加を要求する
  • insist on an explanation - 説明を求める
  • insist on following up - 追跡を要求する
  • insist that we stay - 私たちが滞在することを主張する
  • insist that you remember - あなたが覚えることを求める
  • insist on their opinion - 彼らの意見を強く求める
  • insist on additional time - 追加の時間を要求する

2. 説得、緊急に頼む

緊急に頼む

この分類では、必要性や緊急性を持って何かを強く頼む行為について説明します。
I insist that you see a doctor.
私はあなたが医者に行くべきだと強く頼みます。
  • insist that he take action - 彼に行動を起こすように求める
  • insist on taking precautions - 予防措置を取るように要求する
  • insist that she attend - 彼女が出席するように頼む
  • insist on checking supplies - Suppliesを確認するように要求する
  • insist that they be careful - 彼らに気をつけるように頼む
  • insist on addressing the issue - 問題に対処するように要求する
  • insist on resolving the conflict - 対立を解決するように強く求める
  • insist on being heard - 自分の声を聞いてもらうように要求する
  • insist that you consider - あなたに考えることを求める
  • insist on understanding - 理解を得るように求める

依頼する

このグループでは、他者に対して何かを依頼する際の強い言い方に関する表現について考えます。
I insist you help me with this project.
私はあなたにこのプロジェクトを手伝ってくれるように強く頼みます。
  • insist on your assistance - あなたの助けを求める
  • insist that we work together - 一緒に働くことを求める
  • insist you join us - あなたが私たちに参加することを求める
  • insist on your presence - あなたの出席を要求する
  • insist you give feedback - フィードバックを求める
  • insist that they cooperate - 彼らに協力するよう依頼する
  • insist on your input - あなたの意見を求める
  • insist that I join - 私が参加することを求める
  • insist you share ideas - アイデアを共有することを求める
  • insist on your opinion - あなたの意見を求める

英英和

  • assert to be true; "The letter asserts a free society"真実であると主張する主張
  • beg persistently and urgently; "I importune you to help them"根気強く、しきりに乞うせがむ
  • be emphatic or resolute and refuse to budge; "I must insist!"はっきりしているか、意志がかたくて、譲歩することを拒否する謳う