サイトマップ 
 
 

insistenceの意味・覚え方・発音

insistence

【名】 主張

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ɪnˈsɪstəns/

insistenceの意味・説明

insistenceという単語は「強く主張すること」や「しつこさ」を意味します。この語は、何かを強く求めたり、要求したりする際の姿勢を表します。例えば、誰かが自分の意見や要求を譲らずに貫き通そうとする場合、その様子を「insistence」と表現することができます。

この単語は、特に交渉や議論の場面でよく使われます。誰かが自分の立場を変えたくないときや、何かを引き受けさせようとするときに、その「しつこさ」や「固執」が強調されます。また、insistenceはしばしばポジティブまたはネガティブなニュアンスを伴うことがあります。たとえば、良い結果を得るための強い意思を示すこともあれば、他者に対して迷惑をかける行動として捉えられることもあります。

このため、insistenceを使用する際は、その文脈に応じて意味が変わることに注意が必要です。単なる要望から、場合によっては圧力や強制的な態度を示すこともあるため、適切な文脈での使用が重要です。

insistenceの基本例文

Her insistence on getting a good education paid off in the end.
彼女の教育を受けることにおける強い信念が最終的に報われました。
His insistence on doing things his way caused tension in the office.
彼の自分勝手なやり方に固執することが、オフィス内での緊張を引き起こしました。
The company's insistence on quality control ensures customer satisfaction.
会社の品質管理における堅持は、顧客満足を保証します。

insistenceの意味と概念

名詞

1. 執拗な要求

この意味では、「insistence」は、ある特定の要求や主張を繰り返し続けることを指します。誰かが特定のことを強く求めている場合、その人の意見や要望が特に重要視されていることを示しています。この状況は、友人や同僚、上司との関係においてよく見られます。
Her insistence on having the meeting today surprised everyone.
彼女が今日会議を開くことを執拗に要求したため、皆が驚いた。

2. 注意や関心の要求

この意味では、「insistence」は他人に対して何かに注意を向けるよう求める状態を指します。特に、重要なことを見逃さないように、と主張するときに使われます。このようなシチュエーションは、ビジネスや教育の現場で頻繁に発生します。
His insistence on the project's details made everyone pay more attention.
彼がプロジェクトの詳細について強調したことで、皆がより注意を払うようになった。

3. 何かを主張する行為

この意味では、「insistence」は特定の意見や要望を明確に主張する行為を指します。あるトピックについて強く自分の意見を言うことが求められる時や、その意見に対して他の人が反論するなどの状況が考えられます。
Her insistence that the rules be followed was respected by the team.
彼女がルールを守るべきだと主張したことで、チームは彼女を尊重した。

insistenceの覚え方:語源

insistenceの語源は、ラテン語の「insistentia」に由来しています。このラテン語は、「in-」(中に、内部で)と「sistere」(立つ、止まる)という2つの部分から構成されています。つまり「内部で立つ」という意味合いが含まれています。さらに、この語源を見ていくと、古典ラテン語の「insisto」という動詞にもつながります。「insisto」は「上に立つ」や「強く主張する」といったニュアンスを持っており、これが英語の「insist」(主張する、強く要求する)の基礎となっています。

つまり、insistenceは、何かを強く主張したり、ある事柄について固執したりする、という意味を持つようになったのです。このような語源から、現在の「insistence」という言葉がどのように形成されてきたのかを見ることができます。言葉の変遷を理解することは、その意味を深く知る手助けとなります。

語源 in
語源 im
中に
More
語源 sta
語源 sti
立つ
More
語源 ence
語源 ance
〜な性質
More

insistenceの類語・関連語

  • assertionという単語は、自分の意見や信念を強く主張することを意味します。insistenceはしつこく主張するニュアンスがありますが、assertionはその意見や信念をただしっかりと表現することに重点があります。たとえば、「She made an assertion about the results.」(彼女は結果について主張をした。)という使い方があります。
  • emphasisという単語は、重要性や強調を示すために使われます。insistenceはしつこさを含みますが、emphasisはその内容の重要性を強調する時に使います。たとえば、「There was an emphasis on teamwork.」(チームワークの重要性が強調された。)という使い方があります。
  • demandという単語は、何かを強く求めることを意味します。insistenceはしつこく頼むニュアンスが含まれますが、demandはより直接的で強い要求を表します。たとえば、「She made a demand for a raise.」(彼女は給料の引き上げを要求した。)という使い方があります。
  • pressureという単語は、圧力をかけることや、強い要求をすることを意味します。insistenceは繰り返しの強調を含みますが、pressureは相手に圧をかけることで同意を得るニュアンスです。たとえば、「He felt pressure to complete the project.」(彼はそのプロジェクトを完了させるための圧力を感じた。)という使い方があります。
  • urgencyという単語は、緊急性や重要性を強調する際に使われます。insistenceはしつこく要求するイメージがありますが、urgencyは状況の重要性や必要性に焦点を当てています。たとえば、「There was a sense of urgency in her voice.」(彼女の声には緊急性が感じられた。)という使い方があります。


insistenceの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : assertion

類義語assertionは、「主張」や「断言」という意味を持ちます。この単語は、特定の意見や事実についての強い信念を示す際に使われます。例えば、何かをはっきりと主張する場合や、自分の意見を強く押し出すときに用いられます。
一方で、insistenceは「強い主張」や「執拗な要求」というニュアンスを持ちます。主に、誰かが何かをすることや、ある意見を受け入れることを強く求める際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、insistenceという言葉を使うと、単に意見を述べるのではなく、その意見が受け入れられることを強く望む様子が強調されます。例えば、「彼女はその提案を受け入れるようにinsistenceした」という場合、彼女がその提案を強く求めたことが伝わりますが、assertionを使うと「彼女はその提案を主張した」となり、単に意見を述べただけのニュアンスに変わります。
His assertion that the project would be successful surprised everyone.
彼のそのプロジェクトが成功するという主張は、みんなを驚かせた。
His insistence that the project would be successful surprised everyone.
彼のそのプロジェクトが成功するという強い主張は、みんなを驚かせた。
この場合、assertioninsistenceは、どちらも同じ文脈で使われることができ、どちらも彼の意見が周囲に影響を与えたことを示しています。ただし、insistenceの方が、彼がその意見を強く求めている印象を与えるため、より感情的な色合いがあります。

類語・関連語 2 : emphasis

emphasis」は、特定の事柄の重要性や強調を示す言葉です。何かを際立たせたり、注意を引くために使われます。特に、話し手が特定の意見や情報に重点を置きたいときに使用されます。例えば、プレゼンテーションや会話の中で重要なポイントを強調する際によく見られます。
insistence」と「emphasis」は、どちらも何かを強調する意味を持ちますが、その使用される文脈やニュアンスには違いがあります。「insistence」は、特定の要求や意見を強く主張する場合に使われることが多いです。例えば、誰かが何かを譲らずに求めるとき、その人の「insistence」が表れます。一方で「emphasis」は、特定の情報や意見に重点を置くことを指し、より一般的な強調の意味合いがあります。要するに、「insistence」は強い主張に焦点を当て、「emphasis」は重要性を強調することに焦点を当てています。したがって、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けます。
She put a lot of emphasis on the importance of studying every day.
彼女は毎日勉強することの重要性に多くの強調を置きました。
Her insistence on studying every day showed how important it was to her.
彼女が毎日勉強することを強く主張したことは、それが彼女にとってどれほど重要であるかを示しました。
この場合、「emphasis」と「insistence」は異なる文脈で使用されています。「emphasis」は重要性を強調するために使われ、「insistence」はその重要性を主張する姿勢を示しています。

類語・関連語 3 : demand

単語demandは、「要求すること」や「必要性」を意味します。特に、他者に対して強く何かを求める際に使われます。この単語は、ビジネスや日常生活の中で、何かを手に入れるための強い意志や必要性を表す時によく使われます。具体的には、商品やサービスの需要、あるいは人々が期待することなどを指すことが多いです。
単語insistenceは、何かを強く主張する、または要求することを指しますが、ニュアンスが少し異なります。insistenceは、相手に対して強い態度で自分の意見や要求を押し通すことを強調しており、時にはしつこさを伴うこともあります。一方で、demandは、より客観的に「必要とされるもの」や「要求されるもの」として使われることが多く、必ずしも感情的な強調を伴うわけではありません。このように、insistenceは主観的で感情的な要素を持ち、demandはより事実に基づいた要求を示す傾向があります。
She made a strong demand for a raise at her job.
彼女は仕事での昇給を強く要求しました。
She showed her insistence on getting a raise at her job.
彼女は仕事での昇給を得ることに強く主張しました。
この例文では、両単語は似た文脈で使われており、置換可能です。ただし、demandはより客観的な要求を示し、insistenceはその要求に対する感情や態度の強さを強調しています。

類語・関連語 4 : pressure

類義語pressureは「圧力」や「圧迫」という意味を持ち、特に他人に対して何かを強要する際の強い影響を指します。この単語は、物理的な圧力や精神的なプレッシャーを含む広い範囲で使用されます。
対してinsistenceは「主張」や「強調」の意味を持ち、特に自分の意見や要求を譲らずに伝えることに焦点を当てています。両者は似たようなシチュエーションで使われることがありますが、ニュアンスに違いがあります。pressureは他者からの影響を強調するのに対し、insistenceは自分自身の強い意志や要求を示すことに重点があります。また、pressureは他者がかけるもの、insistenceは自分がかけるものという観点からも異なります。例えば、誰かに何かをするように迫る場合はpressureを使いますが、自分の意見を曲げずに伝える場合はinsistenceが適しています。
She felt a lot of pressure to finish her project on time.
彼女はプロジェクトを期限内に終わらせるために多くの圧力を感じていた。
She showed great insistence on finishing her project on time.
彼女はプロジェクトを期限内に終わらせることに強い主張を示した。
この例文では、pressureinsistenceが似た文脈で使われており、どちらも「プロジェクトを期限内に終わらせる」という点に関して強い感情や意志を表しています。ただし、pressureは他からかけられる影響を指し、insistenceは自己の強い意志を表現しています。
The coach put a lot of pressure on the team to win the championship.
コーチはチームに優勝するための多くの圧力をかけた。

類語・関連語 5 : urgency

urgency」は、「緊急性」や「切迫感」を意味し、何かを迅速に行う必要がある状況を表します。特に、時間的に制約がある場合や、迅速な対応が求められるときに使われます。この単語は、行動を急がせるような強い感情や状況を示すために頻繁に用いられます。
一方で「insistence」は、「固執」や「主張」を意味し、ある意見や要求に対して強く主張することを示します。例えば、何かを強く求めたり、相手に対して譲らない態度をとるときに使われます。ネイティブスピーカーは、urgencyを使う際、特に時間的なプレッシャーを感じている状況を描写することに重きを置きますが、insistenceはより感情的な強さや意見の堅持に関連しています。つまり、urgencyは行動の必要性を強調し、insistenceは意見や要求の強さを示すという違いがあります。
There is a sense of urgency to submit your application before the deadline.
締切前に申請書を提出する必要があるという切迫感があります。
There is a sense of insistence to submit your application before the deadline.
締切前に申請書を提出する必要があるという主張があります。
この場合、両方の単語が「必要がある」という意味合いを持つため、置換が可能です。ただし、urgencyは時間的なプレッシャーを強調し、insistenceはその意見を支持する強い姿勢を示すため、ニュアンスに若干の違いがあります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

insistenceのいろいろな使用例

名詞

1. しつこい要求や要求の状態

しつこい要求

insistence という単語は、誰かが何かをしつこく要求したり、注意を引こうとする状態を表します。たとえば、友人が特定の映画をいっしょに見たいと強く主張する場合などです。
His insistence on watching the movie annoyed everyone in the group.
彼のその映画を見たいというしつこい要求は、グループの皆を苛立たせました。
  • Insistence on details - 詳細へのこだわり
  • Insistence on change - 変革を求める姿勢
  • Insistence on communication - コミュニケーションの重要性
  • Insistence on clarity - 明確さに対する要求
  • Insistence on punctuality - 時間厳守への要求
  • Insistence on fairness - 公平さを求める姿勢
  • Insistence on quality - 品質へのこだわり

注意を引く行為

insistence という単語は、注意を引こうとする行為や、その要求が重要であることを強調する意味合いも持っています。これは、特定のトピックでのディスカッションにおいて重要な点を強調するときに使われます。
Her insistence on safety measures during the event ensured everyone's well-being.
彼女のイベントでの安全対策に関するしつこい要求が、皆の安全を確保しました。
  • Insistence on priorities - 優先順位を明確にすること
  • Insistence on integrity - 誠実さを強調すること
  • Insistence on cooperation - 協力の重要性を訴えること
  • Insistence on respect - 敬意を持つことを求めること
  • Insistence on accountability - 責任を問うこと
  • Insistence on transparency - 透明性を求めること
  • Insistence on improvement - 改善を強く求めること

2. 持続的な要求や主張

持続的な要求

insistence という単語は、ある特定の事柄を持続的に要求したり、主張し続けることで、最終的に他者がその要求を認識するのに役立ちます。持続的な努力があってこそ、望ましい結果が得られることが示唆されます。
Their insistence on better working conditions finally led to improvements at the company.
彼らのより良い労働条件を求める持続的な要求が、ついに会社の改善につながりました。
  • Insistence on standards - 基準を維持すること
  • Insistence on representation - 表現されることを求める
  • Insistence on participation - 参加を求めること
  • Insistence on engagement - 関与を求めること
  • Insistence on collaboration - 協力を強調すること
  • Insistence on assessment - 評価を求めること
  • Insistence on resolution - 解決を求めること

その他の要求や注意喚起

insistence という単語は、他の人々に対して何か重要なことを忘れないように促す行為にも関連しています。人々がその要求の意義を理解し、行動に結びつけることを目標としています。
His insistence on the importance of education inspired many young students.
教育の重要性を強調する彼の主張は、多くの若者に影響を与えました。
  • Insistence on ethics - 倫理を強調すること
  • Insistence on rights - 権利を主張すること
  • Insistence on choices - 選択の自由を求めること
  • Insistence on community - コミュニティの重要性を訴えること
  • Insistence on feedback - フィードバックの重要性を強調すること
  • Insistence on preservation - 保存の必要性を訴えること
  • Insistence on patience - 忍耐を求めること

英英和

  • the state of demanding notice or attention; "the insistence of their hunger"; "the press of business matters"要求の知らせまたは注意の状態緊急
    例:The insistence of their hunger. 彼らの空腹の主張。
  • continual and persistent demands絶え間なく執拗な要求主張

この単語が含まれる単語帳