サイトマップ 
 
 

unfortunateの意味・覚え方・発音

unfortunate

【形】 不運な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ʌnˈfɔːtjʊnət/

unfortunateの意味・説明

unfortunateという単語は「不運な」や「不幸な」を意味します。この言葉は、何か良くない出来事や状況が発生した場合に使われます。そのため、個人の気持ちや状況に影響を及ぼす事柄について語る際に特に適しています。

unfortunateは、多くの場合、予期しない困難や悲しい出来事に関連しています。たとえば、誰かが試験に失敗したり、計画がうまくいかなかったりする際に「unfortunateな事態」と表現することがあります。このように、この言葉は何か良くないことを伝えたいときに使用されます。

この単語は、一般的に感情的な文脈で使用されることが多いです。たとえば、友人が困難に直面している場合、「それはunfortunateだね」と言うことで相手の気持ちに寄り添う表現になります。このように、unfortunateは他者の感情に対する共感を示す時にも使われる重要な語です。

unfortunateの基本例文

She had an unfortunate accident.
彼女は不運な事故に遭いました。
It's unfortunate that he couldn't make it.
彼が来られなかったのは残念です。
The unfortunate outcome was beyond their control.
不運な結果は彼らの手に負えないものだった。

unfortunateの意味と概念

名詞

1. 不幸な人

この意味は、主に運の悪さから苦しむ人を指します。具体的には、経済的な困難や健康上の問題など、さまざまな事情から不運に見舞われている人を指すことが多いです。このような状況にある人々には、同情や支援が必要であることが多いです。
The unfortunate lost their home in the flood.
不幸な人々は洪水で家を失った。

2. 不幸な出来事

この意味では、不運な出来事や状況を指します。たとえば、事故や災害など、予想外で悪い結果をもたらす出来事が該当します。このような事象は、人々に影響を与える可能性があり、時には社会全体に悲惨な結果をもたらすこともあります。
The unfortunate event shocked the entire community.
その不幸な出来事はコミュニティ全体を驚かせた。

形容詞

1. 不運な

この意味では、望ましくない結果や状況を表します。不運な出来事は通常、予期せぬ悲しい出来事であり、個人や状況に影響を与えることがあります。この言葉は、日常会話や物語の中で使われることが多いです。
It was unfortunate that the concert was canceled due to the rain.
雨のためにコンサートが中止になったのは不運でした。

2. 適切でない

この使い方では、何かが状況に対して不適切であることを指します。例えば、ある選択が予期せぬ結果をもたらした場合に、その選択が「不運であった」と表現されることがあります。この意味は、特にビジネスや日常生活の選択に関連して使われます。
His unfortunate choice of words offended many people.
彼の不適切な言葉選びは多くの人を怒らせました。

3. 運が悪い

この意味では、運が悪い状況を強調します。不運な出来事や結果が続くときに使われる表現です。このニュアンスは、感情的な痛みや困難を表す際に好まれることがあります。
She felt unfortunate after losing the important match.
彼女は大事な試合に負けた後、不運を感じました。

unfortunateの覚え方:語源

「unfortunateの語源は、ラテン語の「fortuna」に由来します。この言葉は「運」や「運命」を意味しており、古代ローマの神話でも富や運の女神として知られています。英語における「fortunate」は「運が良い」という意味で、ここから「unfortunate」は「運が悪い」つまり「不運な」という意味が派生しています。また、「un-」という接頭辞は「否定」や「反対」を示すものであり、これによって「fortunate」の意味を逆転させています。このように、unfortunateは運とその運が良くない状態を表す単語であり、語源からもその意味が理解できます。」

語源 un
〜でない
More

unfortunateの類語・関連語

  • unluckyという単語は、運が悪いことを意味します。例えば"He's unlucky to miss the train."(彼は電車を逃して運が悪い)というふうに、偶然の悪運を強調します。
  • tragicという単語は、悲劇的な出来事を指します。例として"The accident was tragic."(その事故は悲劇的だった)など、深刻な状況を表現するときに使います。
  • regrettableという単語は、残念で悔やまれる状況を示します。"It's regrettable that we lost the game."(試合に負けたのは残念だ)といった具合で、何かを後悔する時に使います。
  • dismalという単語は、暗い気分を表現します。例として"The weather was dismal today."(今日は天気が暗かった)で、雰囲気の悪い状況に使います。


unfortunateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : unlucky

単語unluckyは「不運な」「運が悪い」という意味を持ち、主に運や偶然によって不幸な結果が生じた場合に使われます。例えば、宝くじを買ったが当たらなかった場合や、雨の日に外出して濡れてしまった場合など、運に関連した不運を表現します。日常会話でもよく使われる言葉で、軽いトーンで使われることが多いです。
一方で、単語unfortunateは「不幸な」「残念な」という意味で、必ずしも運に左右されることはありません。例えば、誰かが病気になったり、事故に遭ったりした場合など、意図的ではないが望ましくない状況を表す際に使われます。つまり、unluckyは運による要素が強いのに対し、unfortunateはより広い状況に使えるため、ネイティブはこの2つの単語を文脈によって使い分けます。例えば、ある人が試験に落ちた場合、運が悪かったから落ちたのか、準備不足によるものなのかで使う単語が変わります。よって、unluckyは運の要素を強調するのに対し、unfortunateは状況の残念さを強調する言葉です。
She was unlucky to miss the bus on such a rainy day.
彼女はこんな雨の日にバスを逃して不運でした。
It was unfortunate that she missed the bus on such a rainy day.
彼女がこんな雨の日にバスを逃したのは残念でした。
この文脈では、unluckyunfortunateはどちらも使うことができ、意味がほぼ同じです。ただし、unluckyは運の悪さを強調しているのに対し、unfortunateは出来事の残念さを強調しています。

類語・関連語 2 : tragic

単語tragicは、「悲劇的な」という意味で、特に人々にとって深い悲しみや痛みを伴う出来事や状況を指します。通常、事故や不運な出来事により引き起こされる結果が多く、感情的な影響が強い場面で使われることが多いです。
単語unfortunateは、「不運な」と訳され、何か望ましくない状況や事柄を指しますが、必ずしも感情的な重さを伴うわけではありません。たとえば、友人の誕生日パーティーに行けなかったというような比較的小さな出来事にも使われます。一方で、tragicは、より深刻で影響の大きい出来事に使われるため、ネイティブは感情の強さに基づいて使い分けます。たとえば、事故による死や大きな損失などはtragicと表現されることが多く、単なる不運では説明しきれない重みがあります。このように、両者のニュアンスの違いは、使われる場面や状況における感情の深さに関連しています。
It was a tragic accident that took the lives of several people.
何人かの命を奪ったのは悲劇的な事故だった。
It was an unfortunate accident that took the lives of several people.
何人かの命を奪ったのは不運な事故だった。
この例文では、両者が置換可能ですが、tragicはより深い悲しみや痛みを表現し、感情的な影響を強調します。一方で、unfortunateは、状況の悪さを示すだけであり、感情の重みはやや軽い印象を与えます。

類語・関連語 3 : regrettable

regrettable」は、残念であることや後悔すべき事柄を指す形容詞です。この単語は、特に何か悪い結果や出来事に対して使われ、その状況に対する感情を強調します。何かが「regrettable」である場合、それは改善の余地があることを示唆しており、通常は人々の期待や希望に反する結果を表します。
unfortunate」と「regrettable」は、どちらも悪い状況や出来事を表す言葉ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「unfortunate」は、不運や運が悪いことを意味し、主に偶然の出来事や状況に対して使われます。一方、「regrettable」は、主に後悔されるべき状況に使われ、誰かが何らかの判断や行動によって引き起こした結果に対する感情を強調します。例えば、「unfortunate」は、事故や病気などの予期しない出来事に使われることが多く、「regrettable」は、できたら避けたかった選択や行動の結果に対して使われます。このように、ネイティブスピーカーは状況に応じて使い分けることが重要です。
It is regrettable that the event was canceled.
そのイベントがキャンセルされたのは残念です。
It is unfortunate that the event was canceled.
そのイベントがキャンセルされたのは不運です。
この例文では、「regrettable」と「unfortunate」は同じ文脈で使われており、どちらも悪い結果を表現しています。ただし、「regrettable」は後悔の感情が強調されているのに対し、「unfortunate」は単に運が悪かったというニュアンスが強いです。

類語・関連語 4 : dismal

「dismal」は、主に「悲惨な」や「暗い」といった意味合いを持つ形容詞です。この単語は、状況や雰囲気が非常に悪いことを示唆する際に用いられます。また、感情や気分が沈んでいる状態、または不快感を伴う状況を表すこともあります。たとえば、天候が暗く、憂鬱に感じる場合や、期待外れな結果に対する失望感を表現する際に使われることが多いです。
一方で、unfortunateは「不運な」や「残念な」といった意味を持つ形容詞です。この単語は、主に予期しない悪い状況や出来事について使われます。ネイティブスピーカーは、unfortunateを使うとき、単に運が悪かったことに対する同情や残念さを表現したい場合が多いです。たとえば、計画がうまくいかなかった場合や、誰かが事故に遭った場合など、具体的な不運の状況を指す際に適しています。一方、dismalは、より強い否定的なニュアンスを持ち、全体的な雰囲気や状況が非常に悪いことを示すため、単に「運が悪い」といったレベルを超えた、深刻さを伴う場合に使われることが多いです。
The team's performance was dismal, leading to their defeat.
そのチームのパフォーマンスは悲惨で、敗北につながりました。
The team's performance was unfortunate, leading to their defeat.
そのチームのパフォーマンスは不運で、敗北につながりました。
この場合、dismalunfortunateはどちらも置換可能ですが、dismalはパフォーマンスの質の悪さを強調し、全体的な雰囲気が悪いことを示唆します。一方、unfortunateは、結果に対する同情や残念さを表現するため、より軽いニュアンスを持っています。
The weather was dismal, with dark clouds and heavy rain.
天気は悲惨で、暗い雲と激しい雨が降っていました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

unfortunateの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

不幸な出来事のシリーズ ボックス: 完全な破滅(第1巻〜第13巻)

【書籍の概要】

「不幸な出来事のシリーズ」は、バオバブ家の3人の子供たちが直面する数々の悲劇的な出来事を描いた人気の物語です。このボックスセットには、全13巻が収められ、特に恐れられている第13巻「終わり」も含まれています。イラストが施されたこの豪華なパッケージは、空いている棚や深い穴を埋めるのにぴったりです。10歳以上の読者に向けた作品です。

【「unfortunate」の用法やニュアンス】

unfortunate」は「不運な」や「残念な」といった意味を持つ形容詞で、通常は望ましくない状況や出来事を表現する際に使われます。この書籍タイトルにおける「unfortunate」は、物語の内容が悲惨で不幸な出来事の連続であることを強調しています。特に登場人物たちが直面する困難や悲劇的な状況に焦点を当て、その運命が「不幸」であることを示唆しています。シリーズ全体を通じて、この「不幸」がテーマとなり、読者に興味を引きつける重要な要素となっています。そのため、単に「不運」というだけでなく、物語の暗いユーモアや皮肉を含んだニュアンスも表現しています。


【書籍タイトルの和訳例】

不幸な出来事の連続 01. 悪い始まり

【書籍の概要】

子供たちのバウデレア兄妹、バイオレット、クラウス、サニーは、両親の死後、邪悪な伯父オラフの元に引き取られます。彼は遺産を狙っており、兄妹たちは次々と危険な状況に巻き込まれていくのです。彼らの物語は、サバイバルと勇気の試練を描いています。

【「unfortunate」の用法やニュアンス】

unfortunate」は「不幸な」という意味で、この書籍のタイトルにおいては、バウデレア兄妹が直面する一連の悪い出来事を指しています。彼らの状況は非常に不幸であり、両親を失った悲しみや、無慈悲な伯父に育てられる苦しみが強調されています。この単語は単に「不運」を表すだけでなく、物語全体のトーンを設定し、読者に彼らの苦境を感じさせます。兄妹たちが遭遇するさまざまな「不幸」な出来事は、彼らの成長や強さを際立たせる重要な要素となっています。


【書籍タイトルの和訳例】
不運な農夫:アイルランド、スコットランド、イングランド、アメリカにおける実在の農夫の生活と旅の記録

【「unfortunate」の用法やニュアンス】
unfortunate」は「不運な」という意味で、特に悲しい出来事や運の悪さを強調します。このタイトルでは、農夫の人生が困難や試練に満ちていることを示唆しています。


unfortunateの会話例

unfortunateの日常会話例

「unfortunate」は「不運な」や「残念な」といった意味を持ち、日常会話で使われることがあります。主に、不運な出来事や状況に対する感情を表現する際に使われることが多いです。例えば、誰かの失敗や予期しない出来事に対する同情を示すために使われます。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 不運な、残念な(出来事や状況に対して)

意味1: 不運な、残念な(出来事や状況に対して)

この意味では、「unfortunate」は主に不運な状況や残念な出来事に対して使われ、その出来事に対する同情や理解を示すために用いられます。会話の中で、他者の不運を共感する場面が多く見られます。

【Example 1】
A: I heard you lost your wallet. That's really unfortunate.
A: 君が財布を失くしたって聞いたよ。それは本当に残念だね
B: Yeah, it had all my cards in it. It's quite unfortunate.
B: うん、全てのカードが入っていたからね。本当に不運だよ

【Example 2】

A: She couldn't make it to the party because of the rain. That's unfortunate.
A: 彼女は雨のせいでパーティーに来れなかった。それは残念だね
B: I know! It was supposed to be such a fun night. Really unfortunate.
B: そうだよね!とても楽しい夜になるはずだったのに。本当に残念だよ

【Example 3】

A: I missed my flight because of traffic. How unfortunate!
A: 交通渋滞のせいで飛行機に乗り遅れた。なんて不運なんだ
B: Oh no! That's really unfortunate. What will you do now?
B: ああ、それは本当に残念だね。これからどうするつもり?

unfortunateのビジネス会話例

ビジネスにおいて「unfortunate」は、特にプロジェクトの失敗や予期しない問題、あるいは不運な出来事を指摘する際に使用されます。この単語は、ネガティブな状況を表すため、慎重に使う必要があります。表現の中で相手への配慮を示すことも可能です。

  1. プロジェクトの失敗や問題を指摘する際
  2. 不運な出来事や状況を表現する際

意味1: プロジェクトの失敗や問題を指摘する際

この意味では、ビジネスの文脈でプロジェクトや計画が期待通りに進まなかった場合に使われます。失敗を認める際に、相手に配慮した言い回しとして「unfortunate」を用いることで、直接的な批判を避けつつ、状況を伝えることができます。

【Example 1】
A: It’s really unfortunate that we missed the deadline for the project.
A: プロジェクトの締切を逃したのは本当に残念です。
B: I agree. We need to analyze what went wrong to avoid similar unfortunate situations in the future.
B: 同意です。今後同じような不運な状況を避けるために、何が悪かったのか分析する必要があります。

【Example 2】

A: The client was unfortunate to experience those issues during the launch.
A: クライアントがローンチ時にその問題に遭遇したのは不運でした。
B: Yes, we should offer them support since it was such an unfortunate event.
B: そうですね、非常に残念な出来事だったので、サポートを提供すべきです。

【Example 3】

A: It’s unfortunate that we lost a key team member right before the presentation.
A: プレゼンテーションの直前に重要なチームメンバーを失ったのは残念です。
B: Absolutely, that was an unfortunate turn of events for us.
B: 確かに、それは私たちにとって不運な出来事でした。

意味2: 不運な出来事や状況を表現する際

この意味では、予期しない不運な状況や出来事を表現する際に使用されます。ビジネス環境においても、偶発的な問題や不運な出来事を軽く触れつつ、問題を解決する姿勢を示すために「unfortunate」が活用されます。

【Example 1】
A: It’s unfortunate that the market trend shifted just as we launched our new product.
A: 新製品をローンチした直後に市場のトレンドが変わったのは不運です。
B: True, that was quite an unfortunate timing for us.
B: 確かに、それは私たちにとって非常に残念なタイミングでした。

【Example 2】

A: The cancellation of the conference was unfortunate for networking opportunities.
A: カンファレンスのキャンセルはネットワーキングの機会にとって残念です。
B: Yes, many professionals were looking forward to it, which makes it even more unfortunate.
B: そうですね、多くの専門家が楽しみにしていたので、さらに残念です。

【Example 3】

A: Losing that contract was truly unfortunate considering the effort we put in.
A: 我々が注いだ努力を考えると、その契約を失ったのは本当に残念でした。
B: Definitely, it’s an unfortunate situation, but we need to move on.
B: 確かに、それは不運な状況ですが、前に進まなければなりません。

unfortunateのいろいろな使用例

名詞

1. 不運な人、「不運」に関わる意味

不運な出来事・状況に遭遇する人

この分類では、不運な状況にある人や出来事を指します。不運はその人の選択や行動とは無関係に起こり得るものであり、しばしば他者の同情を引く要素としても認識されます。
An unfortunate can often find themselves in situations beyond their control.
不運な人はしばしば、自分のコントロールを超えた状況に直面します。
  • unfortunate event - 不運な出来事
  • unfortunate circumstances - 不運な状況
  • unfortunate accident - 不運な事故
  • unfortunate situation - 不運な状況
  • unfortunate timing - 不運なタイミング
  • unfortunate decision - 不運な決定
  • unfortunate outcome - 不運な結果
  • unfortunate reality - 不運な現実
  • unfortunate twist - 不運なひねり
  • unfortunate life - 不運な人生

2. 社会的な弱者「不運な人」

社会的に弱い立場の人

このサブグループでは、社会的に弱い立場にいる人々を指し、特に経済的、健康的、またはその他の理由で困難な状況に置かれている人々を表しています。この概念は、社会的なサポートや援助が重要であることを示唆しています。
Society often supports the unfortunate who may not have the means to help themselves.
社会は、自己を助ける手段を持たない不運な人々を支援することが多いです。
  • unfortunate family - 不運な家族
  • unfortunate individual - 不運な個人
  • unfortunate child - 不運な子供
  • unfortunate community - 不運な地域社会
  • unfortunate population - 不運な人口
  • unfortunate victim - 不運な犠牲者
  • unfortunate groups - 不運なグループ
  • unfortunate circumstances faced - 直面する不運な状況
  • unfortunate lives affected - 影響を受けた不運な生活
  • unfortunate conditions - 不運な条件

3. その他の「不運な人」

様々な視点からの不運

この振り返りとして、視点や事例によって不運の解釈が変わる場合が見られます。人の感じ方や解釈には主観が介在しますので、同じ出来事でも異なる体験として認識されることがあります。
Unfortunate is subjective and may vary greatly from one individual's experience to another.
不運は主観的であり、個々の体験により大きく異なることがあります。
  • unfortunate experience - 不運な体験
  • unfortunate perception - 不運な認識
  • unfortunate choice - 不運な選択
  • unfortunate interpretation - 不運な解釈
  • unfortunate feedback - 不運なフィードバック
  • unfortunate review - 不運な評価

形容詞

1. 不運、悲惨な状況を表す

不運を表す

このグループは、機会や状況が不運であることを表現する形容詞としての「unfortunate」に関連しています。この言葉は、結果や経験が望ましくないことを示します。
It is unfortunate that we lost the game.
試合に負けたのは不運だ。
  • unfortunate incident - 不運な出来事
  • unfortunate circumstances - 不運な状況
  • unfortunate outcome - 不運な結果
  • unfortunate mistake - 不運なミス
  • unfortunate timing - 不運なタイミング
  • unfortunate accident - 不運な事故
  • unfortunate situation - 不運な状況
  • unfortunate event - 不運なイベント
  • unfortunate choice - 不運な選択
  • unfortunate misunderstanding - 不運な誤解

不適切さを表す

このセクションでは、特定の状況において不適切または後悔すべき結果についての「unfortunate」という形容詞を使った例を示します。
It was unfortunate that he didn't arrive on time for the meeting.
会議に遅れたのは不運だった。
  • unfortunate decision - 不適切な決定
  • unfortunate choice - 不適切な選択
  • unfortunate comment - 不適切なコメント
  • unfortunate behavior - 不適切な行動
  • unfortunate response - 不適切な反応
  • unfortunate outcome - 不適切な結果
  • unfortunate policy - 不適切な政策
  • unfortunate attitude - 不適切な態度
  • unfortunate statement - 不適切な発言
  • unfortunate situation - 不適切な状況

2. 非好運や不幸を予言するような表現

予兆のある表現

このカテゴリーでは、「unfortunate」が未来に対して警告や悪い予兆を示す場合に使われることを扱います。運が悪い未来の可能性についての懸念が表れます。
The unfortunate signs hinted at a worse outcome.
不運な兆候は、より悪い結果を示唆していた。
  • unfortunate sign - 不運な兆候
  • unfortunate prediction - 不運な予言
  • unfortunate forecast - 不運な予報
  • unfortunate omen - 不運な前兆
  • unfortunate hint - 不運なヒント
  • unfortunate indication - 不運な兆候
  • unfortunate warning - 不運な警告
  • unfortunate symptom - 不運な症状
  • unfortunate suggestion - 不運な提案
  • unfortunate reality - 不運な現実

忌避すべき事態を表現

このセクションでは、「unfortunate」が回避すべき状況を示すために使用される文脈を扱います。特定の選択肢の不幸な結果に焦点を当てます。
It is unfortunate to ignore the risks involved.
関わるリスクを無視することは不運だ。
  • unfortunate neglect - 不運な無視
  • unfortunate oversight - 不運な見落とし
  • unfortunate error - 不運なミス
  • unfortunate avoidance - 不運な回避
  • unfortunate ignorance - 不運な無知
  • unfortunate denial - 不運な否認
  • unfortunate choice - 不運な選択
  • unfortunate lapse - 不運な失敗
  • unfortunate delay - 不運な遅延
  • unfortunate dismissal - 不運な解雇

英英和

  • not favored by fortune; marked or accompanied by or resulting in ill fortune; "an unfortunate turn of events"; "an unfortunate decision"; "unfortunate investments"; "an unfortunate night for all concerned"運に恵まれない薄幸
    例:an unfortunate turn of events 不幸な事態の変化
  • unsuitable or regrettable; "an unfortunate choice of words"; "an unfortunate speech"不適当な、または残念な不幸
    例:an unfortunate choice of words 不幸な言葉の選択