サイトマップ 
 
 

inferenceの意味・覚え方・発音

inference

【名】 推論

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

inferenceの意味・説明

inferenceという単語は「推論」や「推測」を意味します。これは、直接的な証拠や明示的な情報が存在しない場合でも、既知の情報を基にして結論を導き出すプロセスを指します。例えば、何かを観察したり、聞いたりした結果から、他の事柄について理解を深めることが含まれます。

この語は、日常会話や学術的な文脈でよく使われます。特に科学や文学の分析において、データやテキストから隠れた意味を引き出すために必要な考え方です。つまり、単に受け取った情報をそのまま信じるのではなく、背後にある意味や意図を考慮に入れて判断することを示しています。

inferenceを用いることで、相手の意図や文章の深い意味を理解できる場合が多いです。このため、読み書きやコミュニケーションの能力を高めるために重要な概念となります。推論は、日常生活のさまざまな状況においても役立つスキルであり、情報をもとに状況を判断する力を強化します。

inferenceの基本例文

Your inference about my feelings towards you is totally wrong.
私があなたに対して感じる気持ちについてのあなたの推測はまったくの誤りです。
The detective made an inference from the facts and found the killer.
探偵は事実から推理して犯人を発見した。
Based on the evidence, the inference is that the robbery was an inside job.
証拠に基づくと、強盗は内部犯行だと推測される。

inferenceの意味と概念

名詞

1. 推論

推論とは、直接的な観察に基づかず、状況証拠や以前の結論をもとに、結論を導いたり論理的に判断する過程を指します。この概念は、特に科学や論理的思考の中で重要であり、データや事実から推測を行うときに用いられます。推論の能力は、問題解決や批判的思考に役立ちます。
Based on the evidence presented, her inference was that he was guilty.
提示された証拠に基づいて、彼女の推論は彼が有罪だということだった。

inferenceの覚え方:語源

'inferenceの語源は、ラテン語の「inferentia」から派生しています。この「inferentia」は、「引き出す」や「導く」という意味の動詞「inferre」に由来しています。ラテン語の「inferre」は、「in-」(中へ、内に)と「ferre」(持って行く、運ぶ)という2つの語根から成り立っています。そこで、「inferre」は、情報や知識を内に取り込み、理解や結論を導き出すことを意味します。英語においては、17世紀頃にこの語が使われ始め、その後、特に論理学や哲学の分野で、観察や証拠に基づいて結論を引き出す過程を指す言葉として定着しました。このように、inferenceは、情報をもとに新しい理解を構築する行為を表しているのです。」

語源 in
語源 im
中に
More
語源 fer
運ぶ
More
語源 ence
語源 ance
〜な性質
More

inferenceの類語・関連語

  • deductionという単語は、観察や事実から結論を導き出すことを指します。何かを推測するのではなく、論理的に判断する場合に使われます。例:His deduction was correct.(彼の推論は正しかった。)
  • assumptionという単語は、明確な証拠がないまま何かを受け入れることを意味します。あまり確実ではない場合に使われます。例:The assumption was unclear.(その仮定は不明確だった。)
  • conclusionという単語は、情報をもとに最終的な結論を形成することを指します。選択肢の中から決定的なものを選ぶ時に用いられます。例:Their conclusion was surprising.(彼らの結論は驚くべきものだった。)
  • implicationという単語は、明示されていないが示唆される意味や結果を指します。他の情報から連想される際に使われます。例:His words had a strong implication.(彼の言葉には強い含意があった。)


inferenceの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : deduction

deduction」は、論理的な推論や結論を導き出す過程を指します。特に、与えられた情報や前提から必然的に新たな情報を引き出す際に使われます。科学や数学の分野でよく用いられ、事実に基づいた明確な結論を求める時に適しています。
inference」と「deduction」は似た意味を持ちますが、微妙な違いがあります。「inference」は経験や観察に基づいて何かを理解するプロセスを指し、より直感的な要素が含まれます。一方で「deduction」は、論理的な手順に従って結論を引き出すもので、より形式的な印象があります。例えば、日常会話では「inference」は個人の感情や意見に基づく場合が多いのに対し、「deduction」は証拠やデータに基づいた判断を強調します。このため、使用する場面によってどちらの単語が適切かが変わります。
The detective made a deduction based on the clues left at the scene.
その探偵は現場に残された手がかりに基づいて推論を立てました。
The detective made an inference based on the clues left at the scene.
その探偵は現場に残された手がかりに基づいて推論を立てました。
この文脈では、「deduction」と「inference」が互換性を持ち、どちらを使っても自然な表現となります。ただし、「deduction」はより論理的な結論を指し、「inference」は観察に基づく解釈を強調するため、使用するシチュエーションによって選ぶべき単語が異なることを理解しておくと良いでしょう。

類語・関連語 2 : assumption

assumption」は、何かが真実であると考えることや、証拠がない状態で前提を置くことを指します。例えば、ある状況についての予想や見込みを立てる際に使われます。inferenceとの違いは、assumptionはあくまで仮定や予想に基づくものであり、必ずしも根拠があるわけではない点にあります。
inference」と「assumption」の大きな違いは、その根拠の有無です。inferenceは、観察や事実に基づいて結論を導くプロセスであり、具体的なデータや証拠をもとに行われます。一方で、assumptionは、証拠がない状態であっても、何かが正しいと信じることです。ネイティブスピーカーは、inferenceを使うときは、より論理的かつ証拠に基づいた思考を示していると感じますが、assumptionを使うときは、より直感的で理論的な基盤が薄い印象を持つことがあります。例えば、ある事象の原因について考える際には、まず観察からのinferenceを行い、その後仮定を立てるといった流れが一般的です。
She made an assumption that everyone would agree with her decision.
彼女は、全員が彼女の決定に賛成するだろうというassumptionをしました。
She drew an inference that everyone would agree with her decision based on their past reactions.
彼女は、過去の反応に基づいて、全員が彼女の決定に賛成するだろうというinferenceを導き出しました。
これらの例文では、assumptioninferenceが共に使われていますが、前者は単なる仮定であり、後者は観察に基づく結論を示しています。assumptionは、証拠なしに思い込むことを意味し、inferenceは、過去のデータから論理的に導き出すことを表しています。

類語・関連語 3 : conclusion

conclusion」は、何らかの情報や証拠に基づいて導き出された最終的な判断や意見を指します。この単語は、特に論理的な思考や議論、研究などの文脈で使われることが多く、結論を示す重要な表現です。
inference」と「conclusion」の違いは、情報の解釈の過程にあります。「inference」は、与えられた情報から推測や暗示をする行為を指すのに対し、「conclusion」は、その推測から導かれた最終的な結果や判断を表します。例えば、あるデータや事実から「inference」を行うことで、新たな視点や理解を得ることができ、そこから自分の意見や解釈をまとめたものが「conclusion」になります。英語ネイティブは、特に論理的な文章やディスカッションの中でこの二つを明確に使い分けます。
The conclusion drawn from the experiment was surprising.
その実験から導き出された結論は驚くべきものでした。
The inference drawn from the experiment was surprising.
その実験から導き出された推論は驚くべきものでした。
この例文では、「conclusion」と「inference」が同じ文脈で使われていますが、それぞれの意味には違いがあります。「inference」は実験からの推測を示し、まだ決定的な判断ではない段階を意味します。一方で「conclusion」は、その推測に基づいて出された最終的な判断を示します。

類語・関連語 4 : implication

implication」は、ある事柄が暗示することや、他の事柄から導き出される結果や意味を指します。主に、直接的に表現されていないが、文脈や状況から理解される情報や含意を示します。
inference」と「implication」は似たような意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「inference」は、観察や情報を基にして、何かを推測することを指します。これは、特定の証拠や事実に基づいて結論を導き出すプロセスです。一方で、「implication」は、ある状況が他の状況にどのように影響を与えるか、または何を示唆するかに焦点を当てています。つまり、「inference」は具体的な情報からの推論を指し、「implication」は潜在的な意味や結果を指すという違いがあります。このように、英語ネイティブは文脈に応じてこれらの単語を使い分け、注意深く選択します。
The implication of his statement was clear to everyone in the room.
彼の発言の含意は、部屋の中の誰にでも明らかだった。
The inference from his statement was clear to everyone in the room.
彼の発言からの推論は、部屋の中の誰にでも明らかだった。
この例文では、「implication」と「inference」は同じ文脈で使われています。どちらも発言から導き出される意味を示していますが、「implication」は潜在的な意味を指し、「inference」は具体的な情報からの推測を指しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

inferenceの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
線形統計的推論とその応用

【「inference」の用法やニュアンス】
inference」は、観察やデータから結論を導くプロセスを指します。このタイトルでは、線形モデルを用いた統計的手法によるデータ解析や結論の導出に焦点を当てています。


【書籍タイトルの和訳例】

「前提と超越的推論」

【「transcendental」の用法やニュアンス】

「transcendental」は、通常の経験や理解を超えた存在や概念を指します。哲学的文脈では、知識や理解の枠組みを超える思考や推論を示唆し、深い洞察や抽象的な考察を意味します。


inferenceの会話例

inferenceの日常会話例

「inference」は主に推論や推測を指す言葉で、何かを観察したり聞いたりした結果から、別の事実や結論を導き出すことを意味します。日常会話ではあまり頻繁には使われませんが、文脈によっては相手の意図や感情を読み取るために使われることがあります。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 推論や推測

意味1: 推論や推測

この意味では、会話の中で相手の発言や行動から何かを推測する際に「inference」が用いられます。相手の意図や感情を理解するために必要な文脈が重要です。

【Example 1】
A: I noticed you were quiet during the meeting. Was that your inference about what we were discussing?
あなたが会議中静かだったのに気づいたよ。それは私たちの議論に関するあなたの推論だったの?
B: Yes, I wasn't sure if I should contribute. My inference was that everyone had strong opinions.
うん、私が発言すべきかどうかわからなかったんだ。私の推論は、皆が強い意見を持っているということだったから。

【Example 2】

A: When she smiled at you, did you make any inference from that?
彼女があなたに微笑んだとき、それについて何か推測しましたか?
B: I thought it might mean she liked me, but I wasn't sure. My inference could be wrong.
彼女が私を気に入っているかもしれないと思ったけど、確信はなかった。私の推論は間違っているかもしれない。

【Example 3】

A: Based on his tone, what was your inference about how he felt?
彼の口調から、彼がどう感じているかについてあなたの推測は何だった?
B: I think he was frustrated. My inference was that he didn't agree with the decision.
彼はイライラしていると思う。私の推論では、彼はその決定に同意していなかった。

inferenceのビジネス会話例

ビジネスにおいて「inference」は、データや情報から結論を導く過程や、状況に基づいて何かを推測する行為を指します。特に意思決定や戦略の策定において重要な役割を果たします。データ分析やマーケティング戦略の策定において、過去のデータをもとに将来の傾向を予測する際にも用いられます。

  1. データから結論を導くこと
  2. 状況に基づいて推測すること

意味1: データから結論を導くこと

この会話では、inferenceがデータ分析を通じて得られた結論を指しています。ビジネス戦略を立てる際に、過去のデータから得た洞察をもとに意思決定を行う状況を描写しています。

【Example 1】
A: The latest sales report provides a clear inference about our market position.
最近の売上報告は、私たちの市場ポジションについて明確な結論を示しています。
B: Yes, it suggests we need to adjust our marketing strategy based on that inference.
そうですね、その結論に基づいてマーケティング戦略を調整する必要がありますね。

【Example 2】

A: The inference drawn from the customer feedback is quite telling.
顧客のフィードバックから得られた結論は非常に示唆に富んでいます。
B: Absolutely, it indicates a shift in consumer preferences that we must address.
確かに、それは私たちが対応すべき消費者の好みの変化を示しています。

【Example 3】

A: Our analysis leads to the inference that we should expand our product line.
私たちの分析は、製品ラインを拡大すべきだという結論に至ります。
B: That sounds like a smart move based on the data inference.
そのデータからの結論に基づけば、それは賢い動きのようですね。

意味2: 状況に基づいて推測すること

この会話では、inferenceが状況や文脈から何かを推測する過程を示しています。ビジネスシーンでの判断や戦略の策定において、直接的なデータがなくても推測を行う重要性が強調されています。

【Example 1】
A: Based on the current market trends, my inference is that we will see increased demand soon.
現在の市場動向から判断すると、私の推測では、すぐに需要が増加するでしょう。
B: I agree; the recent competition changes support that inference.
私も同意します。その最近の競争の変化はその推測を支持していますね。

【Example 2】

A: From the way our competitors are acting, I can make an inference about their future moves.
競合他社の行動から、私は彼らの今後の動きについて推測できます。
B: That's insightful! It’s important for us to stay ahead of their inference.
それは洞察に富んでいますね!私たちも彼らの推測より先を行くことが重要です。

【Example 3】

A: My inference is that the project delays are due to resource allocation issues.
私の推測では、プロジェクトの遅延はリソース配分の問題によるものです。
B: That could very well be the case; we should investigate further to confirm your inference.
それが真実である可能性は高いですね。あなたの推測を確認するためにさらに調査すべきです。

inferenceのいろいろな使用例

名詞

1. 推論、結論を導く過程

論理的推論

この概念は、状況証拠や既存の結論に基づいて合理的な判断を下す過程を指します。多くの場面でこの理由付けによって新たな知識や理解を得ることができます。
The author's inference draws on previous research to support his claims.
著者の推論は、彼の主張を支持するために以前の研究に基づいている。
  • inference based on evidence - 証拠に基づく推論
  • logical inference - 論理的推論
  • inference from data - データからの推論
  • correct inference - 正しい推論
  • inference of results - 結果の推論
  • scientific inference - 科学的推論
  • inference about behavior - 行動に関する推論
  • causal inference - 因果推論
  • inference drawn from context - 文脈から引き出された推論
  • inference made during analysis - 分析中に行われた推論

認知的推論

このサブグループでは、観察や直感から導かれる判断を含み、他者の意図や感情を読み取る能力を強調します。
Her inference about his feelings showed her keen observational skills.
彼女の彼の感情に関する推論は、彼女の鋭い観察力を示していた。
  • inference about intentions - 意図に関する推論
  • social inference - 社会的推論
  • inference regarding emotions - 感情に関する推論
  • intuitive inference - 直感的推論
  • inference from non-verbal cues - 非言語的手がかりからの推論
  • inference of motives - 動機の推論
  • inference from silence - 沈黙からの推論
  • inference in conversations - 会話における推論
  • contextual inference - 文脈上の推論
  • inference regarding attitudes - 態度に関する推論

2. 親しい過去の結論や証拠に基づく推測

日常生活での推論

日常的な状況において、経験や状況証拠を元に行う推論であり、一般的な判断を行うための基本的な手段です。
Her inference about the weather was accurate based on the cloudy sky.
曇り空に基づいた彼女の天気に関する推論は正確だった。
  • daily inference - 日常の推論
  • inference from past experience - 過去の経験からの推論
  • practical inference - 実践的な推論
  • inference in daily life - 日常生活における推論
  • inference about preferences - 好みに関する推論
  • inference regarding routines - 習慣に関する推論
  • inference during discussions - 議論中の推論
  • inference from behavior - 行動からの推論
  • inference related to choices - 選択に関連する推論
  • inference through observation - 観察を通じての推論

学術的推論

学問の場において、研究や観察によって得られたデータに基づいて結論を導く過程です。
The inference made in the study was supported by extensive data analysis.
研究で行われた推論は、広範なデータ分析によって支持された。
  • academic inference - 学術的な推論
  • inference from research - 研究からの推論
  • inference in scientific studies - 科学研究における推論
  • theoretical inference - 理論的推論
  • inference based on methodology - 方法論に基づく推論
  • inference from statistical analysis - 統計分析からの推論
  • inference regarding trends - 傾向に関する推論
  • inference related to findings - 所見に関連する推論
  • inference of correlations - 相関の推論
  • inference analysis - 推論分析

英英和

  • the reasoning involved in drawing a conclusion or making a logical judgment on the basis of circumstantial evidence and prior conclusions rather than on the basis of direct observation直接的な観察に基づくというよりも、状況的な証拠や前例に基づく理論的判断を含む推論推論

この単語が含まれる単語帳