サイトマップ 
 
 

infatuatedの意味・覚え方・発音

infatuated

【形】 夢中になっている

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ɪnˈfætʃueɪtɪd/

infatuatedの意味・説明

infatuatedという単語は「夢中になった」や「没頭した」という意味です。この言葉は特に、人に対して非常に強い魅力や愛情を感じている状態を表します。通常は、冷静さを失い、感情的に偏った判断をすることを示唆しています。

この単語は、恋愛関係においてよく使われますが、必ずしも深い愛情を意味するわけではありません。むしろ、一時的で表面的な魅力や熱狂的な気持ちを示すことが多いです。そのため、infatuationは短期間の情熱を表すことが一般的です。この感情は、しばしば理性的な判断を妨げる要因となりうるため、注意が必要です。

文脈によっては、infatuatedは他の興味や関心に対しても使われることがあります。例えば、趣味や活動に対して強い興味を持つ時にも使用されることがありますが、人への感情が強調されることが多いです。このように、特定の対象に強い熱中を示す際に利用される単語です。

infatuatedの基本例文

He was infatuated with the idea of becoming rich quickly.
彼はすぐにお金持ちになろうとする考えに夢中になっていた。
She became infatuated with the singer after seeing his concert.
彼女は彼のコンサートを見て彼に夢中になった。
Their infatuated behavior made everyone around them uncomfortable.
彼らが好き勝手に振る舞って周りを不快にさせた。

infatuatedの意味と概念

動詞

1. 恋に夢中になる

「infatuated」は、一般的に一時的で非合理的な愛情や情熱にとらわれることを意味します。この感情はしばしば、相手に対する強い思い込みや現実を直視できない状態を示しています。若者や初恋のシチュエーションなどでよく見られ、不安定で強烈な気持ちですが、長続きしないことが多いです。
She was infatuated with her teacher, unable to think about anything else in class.
彼女は先生に夢中で、授業中は他のことを考えることができなかった。

2. 取り憑かれる

この意味では、特定の人物や事柄に異常に執着する様子を表します。この場合、愛情だけでなく、特定の趣味や物事に対しても当てはまることがあります。その結果、冷静な判断ができず、行動が影響を受けることがあります。
He became infatuated with collecting rare stamps and spent all his savings on them.
彼は珍しい切手の収集に取り憑かれ、貯金をすべてそこに使ってしまった。

形容詞

1. 熱中している

「熱中している」とは、物事に対して非常に強い情熱や興味を抱いている状態を示します。この言葉は、特に愛情や恋愛に関連で使われることが多く、冷静さを失っている様子を含むことが一般的です。そのため、一時的で理性的でない思考が影響している場合もあります。
She was infatuated with her new boyfriend and couldn't think about anything else.
彼女は新しい彼氏に熱中していて、他のことを考えられなかった。

2. 夢中な

「夢中な」は、何かに極度に引き込まれて、現実を忘れるような状態を表します。この意味では、恋愛だけでなく趣味や仕事などにも使われることがあります。特に、良くない影響を受けながらもそれに没頭している場合に使われることが多いです。
He became infatuated with video games and started neglecting his schoolwork.
彼はビデオゲームに夢中になり、学校の勉強をおろそかにし始めた。

infatuatedの覚え方:語源

infatuatedの語源は、ラテン語の「infatuare」に由来しています。このラテン語は「in-」という接頭辞と、「fatuus」という言葉から成り立っています。「in-」は「〜の中で、〜に対して」という意味を持ち、「fatuus」は「愚かである」という意味です。したがって、infatuateは「愚かにする」という意味を持つ言葉として発展しました。

この言葉は、中世英語の「infatuaten」を経て、現代英語の「infatuated」として使われるようになりました。一般的に、infatuatedは強い恋愛感情や執着を指し、しばしば理性を失うような状態を示します。このように、語源を辿ることで、単語の持つ意味やニュアンスをより深く理解することができます。

語源 in
語源 im
~ない、 ~でない
More
語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More
語源 ed
〜された、 〜した
More

infatuatedの類語・関連語

  • enchantedという単語は、強い魅力に惹かれた感情を表します。infatuatedよりも夢中になる度合いが高く、魔法にかかったような感覚を持ちます。例えば、「She was enchanted by the music.(彼女は音楽に魅了された)」のように使います。
  • smittenという単語は、突然恋に落ちた状態を表します。infatuatedに近いですが、一時的な興奮や強い恋心を指すことが多いです。例えば、「He was smitten with her charm.(彼は彼女の魅力に夢中になった)」のように使います。
  • captivatedという単語は、何かに強く引き込まれた状態を意味します。infatuatedと似ているが、より対象や状況に惹かれるニュアンスがあります。例えば、「The audience was captivated by the performance.(観客はそのパフォーマンスに魅了された)」のように使います。
  • obsessedという単語は、ある対象に執着している状態を表します。infatuatedよりも強い依存や執念を感じさせることが多いです。例えば、「She is obsessed with that new book.(彼女はその新しい本に没頭している)」のように使います。
  • fascinatedという単語は、興味や好奇心から強い魅力を感じている状態を意味します。infatuatedほどの感情ではないが、興味深く思うニュアンスがあります。例えば、「He was fascinated by the stars.(彼は星に魅了された)」のように使います。


infatuatedの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : enchanted

単語enchantedは、主に「魅了された」や「夢中になった」という意味で使われ、特に魔法や美しいものに心を奪われた状態を表します。この単語は、ポジティブな感情を伴い、何かに強く引きつけられる様子を表現する際に用いられます。
対してinfatuatedは、しばしば短期間の強い恋愛感情や執着心を指します。この感情はしばしば理性的な判断を欠いており、相手に対する過剰な熱情を伴います。つまり、enchantedは美しさや魅力によって心を奪われている状態を示し、感情が比較的穏やかで持続的であるのに対し、infatuatedは激しいが一時的な恋愛感情や執着を表します。英語ネイティブは、この二つの単語を使い分ける際に、感情の深さや持続性に注意を払います。
She felt enchanted by the beautiful music playing in the background.
彼女は背景で流れている美しい音楽に魅了された。
He was infatuated with her, unable to think of anything else.
彼は彼女に夢中になり、他のことを考えられなかった。
この文脈では、enchantedは美しい音楽に対する心の奪われ方を表現しており、感情はポジティブで持続的です。一方で、infatuatedは、他のことを考えられないほどの強い執着を示しており、より激しいが一時的な感情の状態を表しています。

類語・関連語 2 : smitten

単語smittenは、特に恋愛感情に関連して、強い魅力や心を奪われた状態を表します。この言葉は、通常「恋に落ちた」や「夢中になっている」という意味で使われ、非常にポジティブな感情を示します。しばしば、一時的な感情や衝動的な愛情を示す場合が多いです。
一方で、infatuatedは、同様に強い感情を指しますが、より一時的で表面的な感情を強調するニュアンスがあります。ネイティブスピーカーは、smittenを使うとき、その感情がより深く、持続的なものであると感じることが多いです。対照的に、infatuatedは、例えば相手の外見や特定の特徴に強く惹かれる場合に使われ、感情が一時的であることを示唆します。このため、smittenはより肯定的で、愛情深い感情を持つことが強調されるのに対し、infatuatedはより衝動的で表面的な魅力に基づくことが多いのです。このように、両者は似た意味を持ちながらも、感情の深さや持続性において異なるニュアンスを持っています。
She was smitten with him from the moment they met.
彼女は彼に出会った瞬間から夢中になっていた。
She was infatuated with him from the moment they met.
彼女は彼に出会った瞬間から心を奪われていた。
この文脈では、smitteninfatuatedはどちらも使うことができ、強い恋愛感情を表しています。ただし、smittenはより持続的で深い愛情を示唆するのに対し、infatuatedは一時的な感情を強調します。
He was smitten by her charm and beauty.
彼は彼女の魅力と美しさに夢中になった。

類語・関連語 3 : captivated

「captivated」は「魅了された」「心を奪われた」という意味を持つ単語で、何かに強く惹かれる状態を表します。特に、人や物に対して感じる深い関心や魅力を示す際に使われます。この単語はポジティブな感情を含んでおり、何かに強く心を奪われる様子を柔らかく表現するのに適しています。
一方でinfatuatedは「夢中になっている」「執着している」というニュアンスがあり、時には非合理的なほどの強い感情を示します。特に恋愛においては、相手に対する理性的な判断を欠いた一時的な熱情を指すことが多いです。つまり、captivatedはより健全な魅力を示すのに対し、infatuatedは一時的な情熱や執着を強調する傾向があります。英語ネイティブは、これらの使い分けを感情の深さや持続性によって考慮します。
She was captivated by the breathtaking view from the top of the mountain.
彼女は山の頂上からの息を呑むような景色に魅了された。
She was infatuated with the breathtaking view from the top of the mountain.
彼女は山の頂上からの息を呑むような景色に夢中になっていた。
この文脈では、両方の単語が置換可能ですが、ニュアンスが異なります。captivatedは、景色の美しさに心を奪われているという健全な感情を示しています。一方でinfatuatedは、その美しさに対して一時的な強い感情を抱いていることを強調しています。

類語・関連語 4 : obsessed

obsessed」は、特定の物事や人に対して非常に強い執着や熱中を示す言葉です。この言葉は、対象に対する過度の興味や関心があることを意味し、一般的には否定的なニュアンスを持つことが多いです。そのため、「obsessed」は依存的な感情や行動を含むことがあり、心理的な側面が強い場合にも使われます。
infatuated」と「obsessed」は、どちらも強い感情を表しますが、ニュアンスには明確な違いがあります。「infatuated」は、一時的で強い恋愛感情や魅力を示すことが多く、特に相手に対する熱中に関連しています。この感情はしばしばロマンティックで、初恋のような純粋で夢中な状態を指すことが多いです。一方で、「obsessed」はより強迫的で、時には健康的でない形の執着を含むことがあります。たとえば、「infatuated」は好きな人に夢中になっている状態を表し、「obsessed」はその人の生活の全てをその人に捧げているような、より極端な状態を描写します。このように、両者は強い感情を表す点では共通していますが、使用する場面や感情の深さによって使い分けられます。
She is obsessed with that new TV show.
彼女はその新しいテレビ番組に夢中になっています。
She is infatuated with that new TV show.
彼女はその新しいテレビ番組に夢中になっています。
この文脈では「obsessed」と「infatuated」はどちらも自然に置き換え可能です。しかし、「obsessed」を使うと、彼女の興味がより強迫的、または病的なものである印象を与える可能性があります。一方で、「infatuated」は、より軽やかで一時的な関心を示すため、ロマンティックなニュアンスが強くなります。

類語・関連語 5 : fascinated

fascinated」は、何かに強い興味や魅力を感じている状況を表現する言葉です。この単語は、特に知的好奇心や感情的な引きつけを伴う場合に使われます。何かがあなたを引きつけ、心を奪うような感情を示す際に適しています。
infatuated」は、一時的で強い恋愛感情や執着を表す言葉で、しばしば合理的な判断を超えた感情を伴います。この単語は、特に若い恋愛や一時的な憧れを表現する際に使われます。ネイティブスピーカーは、「infatuated」はより情熱的で短絡的な感情を示し、「fascinated」は知的または感情的な興味を示すと感じています。つまり、「infatuated」は恋愛関連の強い感情に特化しているのに対し、「fascinated」はより広範な興味を示す言葉です。
I was fascinated by the beautiful artwork in the gallery.
私はそのギャラリーの美しいアートワークに魅了されました。
I was infatuated with the charming artist who created the artwork.
私はそのアートワークを作った魅力的なアーティストに夢中になっていました。
この例文では、「fascinated」と「infatuated」は異なる感情を表しています。「fascinated」はアートに対する興味を示しているのに対し、「infatuated」はアーティストへの恋愛感情を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

infatuatedの会話例

infatuatedの日常会話例

「infatuated」は、強い魅力や熱中を示す言葉で、特に恋愛感情に関連して使われることが多いです。この単語は、しばしば一時的で非現実的な感情を指し、相手への執着や夢中になっている状態を表します。日常会話では、友人同士が恋愛について話す際に使われることが一般的です。

  1. 特定の人に対して強い魅力を感じている状態

意味1: 特定の人に対して強い魅力を感じている状態

友人同士が恋愛について話す中で、「infatuated」は、特定の人に夢中になっている様子を表現しています。相手に対する強い感情や執着が含まれており、一時的な熱情を示すことが多いです。

【Exapmle 1】
A: I can't believe how infatuated I am with Jamie! Every time I see them, my heart races.
ああ、ジェイミーにどれだけ夢中になっているか信じられない!会うたびに心臓がバクバクするんだ。
B: Really? I thought you were just having a crush, but it sounds like you're really infatuated.
本当に?ただの憧れかと思ってたけど、あなたは本当に夢中になってるみたいね。

【Exapmle 2】

A: Have you seen how infatuated Lisa is with that new guy? She can't stop talking about him!
リサがあの新しい男の子にどれだけ夢中になっているか見た?彼のことを話すのが止まらないんだ!
B: Yes, she seems totally infatuated. I hope it lasts longer than her last crush.
うん、彼女は完全に夢中みたいね。前の憧れよりも長続きするといいけど。

【Exapmle 3】

A: I didn't expect you to be so infatuated with your classmate. You talk about them all the time!
クラスメートにそんなに夢中になるとは思わなかったよ。いつもその子のことを話してるね!
B: I know! I just can't help it. I'm completely infatuated!
わかるよ!どうしようもないんだ。完全に夢中になっちゃってるの!

infatuatedのいろいろな使用例

動詞

1. 「恋に落ちる、夢中になる」

恋愛感情による急激な変化

人が突然の恋愛感情に苛まれる様子を表します。この状態は通常、理性を超えた感情的な反応をもたらすため、行動も非合理的になることがあります。
She became infatuated with him after their first date.
彼女は初デートの後、彼に夢中になった。
  • infatuated with someone - 誰かに夢中になる
  • infatuated by his charm - 彼の魅力に夢中になる
  • infatuated over a celebrity - 有名人に夢中になる
  • infatuated with a new hobby - 新しい趣味に夢中になる
  • infatuated with the idea - その考えに夢中になる
  • infatuated by the moment - その瞬間に夢中になる
  • infatuated with love - 愛に夢中になる
  • infatuated with the thought - その考えにとらわれる
  • infatuated for a season - 一時的に夢中になる
  • infatuated for the thrill - スリルに夢中になる

無意識的な愛

この状態はしばしば思考や行動に影響を与え、時には周囲の状況を無視するような振る舞いを引き起こします。
He felt infatuated and couldn’t think about anything else.
彼は夢中になり、他のことが何も考えられなかった。
  • infatuated beyond reason - 理性を超えた夢中
  • infatuated and blind - 夢中で盲目になる
  • infatuated with the fantasy - 幻想に夢中になる
  • infatuated by her presence - 彼女の存在に夢中になる
  • infatuated with the dream - その夢に夢中になる
  • infatuated with illusion - 幻に夢中になる
  • infatuated and obsessed - 夢中になり、執着する
  • infatuated without limits - 限界なく夢中になる
  • infatuated by the thrill - スリルに夢中になる
  • infatuated for the moment - 一瞬に夢中になる

2. 「理性を失う愛や情熱を喚起する」

非合理的な行動

この定義は、特定の人や状況に対して、理性的でない愛や情熱を引き起こす様子を示しています。これにより、本人が普段は考えないような行動を取ることが多くなります。
His friends warned him that he was infatuated with someone unsuitable.
彼の友人たちは、彼がふさわしくない相手に夢中になっていると警告した。
  • infatuated beyond logic - 論理を超えて夢中になる
  • infatuated with a bad influence - 悪影響に夢中になる
  • infatuated at first sight - 一目惚れする
  • infatuated with the thrill of love - 愛のスリルに夢中になる
  • infatuated against his will - 自分の意志に反して夢中になる
  • infatuated due to jealousy - 嫉妬から夢中になる
  • infatuated with a fantasy life - 空想の生活に夢中になる
  • infatuated in a whirlwind romance - 風のような恋愛に夢中になる
  • infatuated without reason - 理性を失って夢中になる
  • infatuated with risky behavior - リスキーな行動に夢中になる

浸り込む状態

この状態では、通常の判断能力や論理的思考が失われ、夢中にさせた対象に対してのみ心が奪われます。
She was so infatuated that she ignored all of his flaws.
彼女は彼に夢中になり、彼の欠点をすべて無視した。
  • infatuated by the idea of him - 彼のアイデアに夢中になる
  • infatuated in a blind love - 盲目的な愛に夢中になる
  • infatuated at the thought of them - 彼らのことを考えると夢中になる
  • infatuated with every word he said - 彼の言葉に夢中になる
  • infatuated with the feeling - その感情に夢中になる
  • infatuated in her own world - 自分の世界に夢中になる
  • infatuated despite reality - 現実にもかかわらず夢中になる
  • infatuated with the past - 過去に夢中になる
  • infatuated by her charisma - 彼女のカリスマに夢中になる
  • infatuated beyond belief - 信じられないほど夢中になる

形容詞

1. 愚かで理性的でない愛情による状態

愚かさに焦点を当てた表現

このカテゴリでは、infatuatedが持つ愚かな愛情の特徴に焦点を当てています。この状態は、特定の対象に対する強い魅力や執着を伴いますが、通常の判断力を失うことが多いです。
She became infatuated with the idea of living in Paris.
彼女はパリに住むという考えに夢中になった。
  • infatuated with someone - 誰かに夢中
  • infatuated by their charm - 彼らの魅力に虜
  • infatuated with the moment - 瞬間に没頭
  • infatuated by a fantasy - 空想に惹かれて
  • infatuated with an image - イメージに魅了されて
  • infatuated by a celebrity - 有名人に熱中して
  • infatuated with a novel - 小説に熱中して
  • infatuated with their success - 彼らの成功に夢中
  • infatuated with a hobby - 趣味に夢中
  • infatuated with the idea - 考えに夢中になって

エモーショナルな側面

ここでは、感情に基づくinfatuatedの使用法を探ります。この感情的な執着は、その対象に対して深く没頭することを意味しますが、実際の関係の深さとは異なることが多いです。
He was infatuated with her beauty, but knew little about her personality.
彼は彼女の美しさに恋い焦がれていたが、彼女の性格についてはほとんど知らなかった。
  • infatuated with a crush - crushに夢中
  • infatuated by their laughter - 彼らの笑いに夢中
  • infatuated with romantic dreams - ロマンチックな夢に心奪われて
  • infatuated by the thrill - スリルに夢中
  • infatuated with their world - 彼らの世界に魅了されて
  • infatuated with the thrill of young love - 若い愛のスリルに心奪われて
  • infatuated with a fleeting moment - 一瞬を夢中になって
  • infatuated with passion - 情熱に夢中
  • infatuated with adventure - 冒険に夢中
  • infatuated with a fantasy world - 空想の世界に魅了されて

2. 理性を失った愛情

短期的な執着に関連した表現

この分類は、infatuatedの状態がしばしば一時的なものであることに焦点を当て、長期的な愛情や関係とは異なる短期的な執着を示します。
Their infatuated phase quickly faded after summer.
彼らの夢中になっていた時期は、夏の後にすぐに薄れていった。
  • infatuated for a season - ある季節だけ夢中
  • infatuated with fleeting feelings - 一時的な感情に夢中
  • infatuated during the summer - 夏の間だけ夢中
  • infatuated in youth - 若い時に夢中
  • infatuated briefly - 短期間のみ夢中
  • infatuated for a moment - 一瞬のために夢中
  • infatuated without depth - 深さのない状態で夢中
  • infatuated with a trend - 流行に夢中
  • infatuated with superficial qualities - 表面的な特性に夢中
  • infatuated by a one-time encounter - 一度の出会いに夢中

非合理的な判断に基づいた表現

この分類では、非合理的または衝動的な判断に基づいてinfatuatedが使用される例を考察します。この状態では、理性を欠いた行動がしばしば見られます。
Their infatuated decisions often led to regret.
彼らの夢中な決断はしばしば後悔に繋がった。
  • infatuated with silly choices - 馬鹿げた選択に夢中
  • infatuated by impulsive actions - 衝動的な行動に夢中
  • infatuated without consideration - 考慮せずに夢中
  • infatuated with bad advice - 悪いアドバイスに夢中
  • infatuated by momentary desires - 瞬間的な欲望に夢中
  • infatuated over trivial matters - つまらない事柄に夢中
  • infatuated with reckless plans - 無謀な計画に夢中
  • infatuated by unwise choices - 賢くない選択に夢中
  • infatuated by unrealistic expectations - 非現実的な期待に夢中
  • infatuated with the idea of perfection - 完璧さの考えに夢中

英英和

  • marked by foolish or unreasoning fondness; "gaga over the rock group's new album"; "he was infatuated with her"愚かであるか不合理な愛情によって特徴づけられる甘い
    例:He was infatuated with her. 彼は、彼女に夢中だった。